Dinos feat. Laylow - Triste Anniversaire - перевод текста песни на немецкий

Triste Anniversaire - Laylow , Dinos перевод на немецкий




Triste Anniversaire
Trauriger Geburtstag
J'suis triste le jour d'mon anniversaire
Ich bin traurig an meinem Geburtstag
Bébé, j'm'endormirai seul
Baby, ich werde alleine einschlafen
Avant je grandissais, maintenant, je vieillis
Früher bin ich gewachsen, jetzt werde ich älter
J'ai fait le tour de Berriz mais aucun pays n'est vraiment fait pour moi
Ich bin durch ganz Paris gereist, aber kein Land ist wirklich für mich gemacht
J'suis triste le jour d'mon anniversaire
Ich bin traurig an meinem Geburtstag
Bébé, j'm'endormirai seul
Baby, ich werde alleine einschlafen
Avant je grandissais, maintenant, je vieillis
Früher bin ich gewachsen, jetzt werde ich älter
J'ai fait le tour de Berriz mais aucun pays n'est vraiment fait pour moi
Ich bin durch ganz Paris gereist, aber kein Land ist wirklich für mich gemacht
(Je passe l'hiver dans Paris, toute ma vie, je suis loin de chez moi)
(Ich verbringe den Winter in Paris, mein ganzes Leben lang, ich bin weit weg von zu Hause)
(L'hiver dans Paris, toute ma vie, je suis loin de chez moi)
(Den Winter in Paris, mein ganzes Leben lang, ich bin weit weg von zu Hause)
Quelques notes sur un piano, quelques fautes sur un texto
Ein paar Noten auf einem Klavier, ein paar Fehler in einer SMS
Quelques sourires juste en coin
Ein paar Lächeln nur im Mundwinkel
J'connais pas grand-chose de la vie
Ich weiß nicht viel vom Leben
Plus j'avance, plus je pense
Je mehr ich vorankomme, desto mehr denke ich nach
Plus je me rapproche de la fin
Je näher ich dem Ende komme
J'ai la vision des 30 piges
Ich habe die Vision der 30er
C'est la saison des gens tristes
Es ist die Jahreszeit der traurigen Menschen
Mais je vis dans la prison des gens libres
Aber ich lebe im Gefängnis der freien Menschen
Réalité dépasse les rêves, encore quelques fois taciturne
Die Realität übertrifft die Träume, manchmal noch immer wortkarg
Je ne serai pas loin de place des Ternes
Ich werde nicht weit vom Place des Ternes sein
Encore un rendez-vous je pars en avance et j'arriverai en retard
Noch ein Treffen, zu dem ich früher aufbreche und zu spät komme
Tellement longtemps que j'attends ce jour et pourtant, cette année
Ich warte schon so lange auf diesen Tag und doch, dieses Jahr
J'suis triste le jour d'mon anniversaire
Ich bin traurig an meinem Geburtstag
Bébé, j'm'endormirai seul
Baby, ich werde alleine einschlafen
Avant je grandissais, maintenant, je vieillis
Früher bin ich gewachsen, jetzt werde ich älter
J'ai fait le tour de Berriz mais aucun pays n'est vraiment fait pour moi
Ich bin durch ganz Paris gereist, aber kein Land ist wirklich für mich gemacht
J'suis triste le jour d'mon anniversaire (et cette bitch, elle voudrait fuck)
Ich bin traurig an meinem Geburtstag (und diese Schlampe will ficken)
Bébé, je m'endormirai seul
Baby, ich werde alleine einschlafen
Avant je grandissais, maintenant, je vieillis
Früher bin ich gewachsen, jetzt werde ich älter
J'ai fait le tour de Berriz mais aucun pays n'est vraiment fait pour moi
Ich bin durch ganz Paris gereist, aber kein Land ist wirklich für mich gemacht
Je n'danse pas ce soir, c'est mort
Ich tanze heute Abend nicht, es ist vorbei
Y a tout l'squad, y a tout le mob pour toi
Die ganze Squad, die ganze Gang ist für dich da
J'suis triste comme à mon anniversaire (true)
Ich bin traurig wie an meinem Geburtstag (wahr)
Je n'danse pas ce soir, c'est mort
Ich tanze heute Abend nicht, es ist vorbei
Y a tout l'squad, y a tout le mob pour toi
Die ganze Squad, die ganze Gang ist für dich da
J'suis triste comme à mon anniversaire
Ich bin traurig wie an meinem Geburtstag





Авторы: Daniel Malet, Jules Jomby, William Toure, Jeremy Larroux, Said Mohamed Amine Farsi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.