Dinos - Agga - La croisière ça m'use - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos - Agga - La croisière ça m'use




Agga - La croisière ça m'use
Agga - The Cruise Wears Me Out
J't'explique, c'que j'kiffe, c'est d'gratter des lignes
I'll explain to you, what I love is to scratch lines
Un sort pompé de rimes, faire des sons compétitifs
A spell pumped with rhymes, make competitive sounds
Pouvoir faire d'la musique en gardant mon éthique
To be able to make music while keeping my ethics
Voir les bras en l'air et les têtes qui bougent quand j'kicke, ouais
See the arms in the air and the heads that move when I kick, yeah
C'est fou mais c'est comme ça
It's crazy but that's how it is
J'ai besoin d'ça, j'me nourris d'ça
I need it, I feed on it
Mon équilibre dépend d'ça
My balance depends on it
J'pensais à une renommée mondiale mais j'crois qu'c'est mort
I was thinking of worldwide fame but I think it's dead
Y a qu'moi qui arrive à prononcer mon blaze
I'm the only one who can pronounce my name
Certains soirs j'ai plus d'inspi', les yeux rouges comme un coquelicot
Some nights I have no more inspiration, my eyes red as a poppy
Plus de lignes blanches sur ma feuille que sur la table d'un toxico
More white lines on my sheet than on a junkie's table
J'ai aucun support, aucun plan
I have no support, no plan
J'prépare mon CD, j'cherche ma distrib' tout seul comme un grand
I'm preparing my CD, looking for my distribution all by myself like a grown-up
Pas d'studio et pas honte de l'avouer
No studio and not ashamed to admit it
J'pose chez Houss et dans l'dio-stu que Jordan m'a trouvé
I pose at Houss' and in the studio Jordan found for me
J'taffe mes schémas d'phases
I'm working on my phasing schemes
J'attends mon heure mais j'viens d'me rendre compte que la pile de ma montre est en panne
I'm waiting for my time but I've just realized that my watch's battery is dead
C'est juste écrire des textes, relater des faits
It's just writing lyrics, reporting facts
Le rêve est devenu notre passion, que nos parents soient fiers
The dream has become our passion, that our parents are proud
Aujourd'hui on l'a fait, ouais moi et mes frères
Today we did it, yeah me and my brothers
Et ce refrain m'fait penser à skeud, gimmick, mon label
And this chorus makes me think of project, gimmick, my label
À ça faisait Agga, Agga, Agga, Agga
To that was Agga, Agga, Agga, Agga
Et j'leur dirait Agga, Agga, Agga, Agga
And I would tell them Agga, Agga, Agga, Agga
Obnubilés par l'argent, ils rêvent de billets verts
Obsessed with money, they dream of green bills
J'rêve de billets d'avion pour mes parents
I dream of plane tickets for my parents
Maman comprend pas à quel point j'kiffe le rap
Mom doesn't understand how much I love rap
Elle peut pas s'imaginer qu'son fils vive de ça
She can't imagine her son making a living from it
C'est comme si j'venais en paix et qu'on m'dit: "Vire de-là"
It's like I come in peace and they tell me: "Get out of here"
À m'entendre parler, j'ai plus de problèmes qu'un livre de maths
Hearing me talk, I have more problems than a math book
Si j'pouvais tout changer, la vie ne serait plus la même
If I could change everything, life wouldn't be the same
Mais tu sais, avec des "si", on metterait Paris en Mathusalem
But you know, with "ifs", we would put Paris in Methuselah
Une feuille et un sirop, c'est comme ça qu'j'm'isole
A sheet and a syrup, that's how I isolate myself
Et si j'reste les bras croisés c'est qu'on m'a mis une camisole
And if I stay with my arms crossed it's because they put a straitjacket on me
J'm'évade en finesse
I escape with finesse
J'me lève tous les matins du mauvais pied et ouais c'est ça d'être ambidextre (Merde)
I get up every morning on the wrong foot and yes that's what it's like to be ambidextrous (Damn)
J'me défonce quand je cris
I go crazy when I shout
Mais j'me sens si seul, même la voyante comprend pas mes lignes
But I feel so alone, even the clairvoyant doesn't understand my lines
J'essaie de m'livrer avec des s hardcores
I try to deliver myself with hardcore s
J'sers des mains qui demain vont me couper la gorge
I shake hands that will cut my throat tomorrow
C'est juste écrire des textes, relater des faits
It's just writing lyrics, reporting facts
Le rêve est devenu notre passion, que nos parents soient fiers
The dream has become our passion, that our parents are proud
Aujourd'hui on l'a fait, ouais moi et mes frères
Today we did it, yeah me and my brothers
Et ce refrain m'fait penser à skeud, gimmick, mon label
And this chorus makes me think of project, gimmick, my label
À ça faisait Agga, Agga, Agga, Agga
To that was Agga, Agga, Agga, Agga
Et j'leur dirait Agga, Agga, Agga, Agga
And I would tell them Agga, Agga, Agga, Agga
Des histoires, trop d'jours à compter
Stories, too many days to count
Même sur Zalando, j'ai pas trouvé chaussure à mon pied (Nan)
Even on Zalando, I couldn't find a shoe that fits (No)
J'sais qui m'aime mais j'sais pas qui m'suit
I know who loves me but I don't know who follows me
Les gens pensent me connaître alors qu'moi-même j'sais même pas qui j'suis
People think they know me when I don't even know who I am
Profitons d'la vie, on est que d'passage
Let's enjoy life, we're only passing through
d'où j'viens, les SDF te disent: "Mi casa es tu casa"
Where I come from, homeless people tell you: "Mi casa es tu casa"
J'm'évade, j'observe
I escape, I observe
J'ai pas d'Excalibur, nan, j'ai juste l'Épée de Damoclès, ouais
I don't have Excalibur, no, I just have the Sword of Damocles, yeah
La vie est brute, la mort est laide
Life is raw, death is ugly
La tête dans les nuages, j'tire des plans sur la comète
My head in the clouds, I'm making plans on the comet
L'impression qu'la vie m'mène en bateau, 19 ans qu'ça dure
The impression that life is taking me for a ride, 19 years that it lasts
J'ai l'mal de mer, la croisière ça m'use
I'm seasick, the cruise wears me out
C'est juste écrire des textes, relater des faits
It's just writing lyrics, reporting facts
Le rêve est devenu notre passion, que nos parents soient fiers
The dream has become our passion, that our parents are proud
Aujourd'hui on l'a fait, ouais moi et mes frères
Today we did it, yeah me and my brothers
Et ce refrain m'fait penser à skeud, gimmick, mon label
And this chorus makes me think of project, gimmick, my label
À ça faisait Agga, Agga, Agga, Agga
To that was Agga, Agga, Agga, Agga
Et j'leur dirait Agga, Agga, Agga, Agga
And I would tell them Agga, Agga, Agga, Agga





Авторы: Laurent Attal, Jules Jomby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.