Dinos - Comme ça - перевод текста песни на немецкий

Comme ça - Dinosперевод на немецкий




Comme ça
So ist das
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
Car chez nous, c'est comme ça
Denn bei uns ist das so
On souffre, on ne pleure pas
Wir leiden, wir weinen nicht
C'est Dieu qui nous aidera, alléluia
Gott wird uns helfen, Halleluja
Glock dans ta mère, ça défouraille
Glock in deine Mutter, das schießt los
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour d'la moula?
Was würden wir nicht für Kohle tun?
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
À quoi ressemble ma vie?
Wie sieht mein Leben aus?
Dis-moi avant que je meurs
Sag es mir, bevor ich sterbe
Et si je ressuscite
Und wenn ich wiederauferstehe
J'aimerais devenir meilleur
Möchte ich besser werden
Tu penses à moi la nuit
Du denkst nachts an mich
Tu penses à tes erreurs
Du denkst an deine Fehler
Moi, j'pense à faire du fric
Ich, ich denke daran, Geld zu machen
Moi, j'pense à faire feu-bi
Ich, ich denke daran, Kohle zu machen
La nuit, je regarde le ciel
Nachts schaue ich in den Himmel
Comme si j'étais Galilée
Als wäre ich Galileo
Et je regrette de temps en temps
Und ich bereue von Zeit zu Zeit
De n'pas avoir prié
Nicht gebetet zu haben
Car tu sais, j'appelle le ciel
Denn weißt du, ich rufe den Himmel an
Seulement quand j'n'ai pas pied
Nur wenn ich den Boden unter den Füßen verliere
Et je regrette de temps en temps
Und ich bereue von Zeit zu Zeit
De n'pas avoir prié
Nicht gebetet zu haben
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
Car chez nous, c'est comme ça
Denn bei uns ist das so
On souffre, on ne pleure pas
Wir leiden, wir weinen nicht
C'est Dieu qui nous aidera, alléluia
Gott wird uns helfen, Halleluja
God dans ta mère, ça défouraille
Gott in deine Mutter, das schießt los
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour d'la moula?
Was würden wir nicht für Kohle tun?
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
Ouais c'est comme ça, ouais c'est comme ça
Ja, so ist das, ja, so ist das
J'suis même plus le même j'suis méconnaissable
Ich bin nicht mal mehr derselbe, ich bin unerkennbar
J'parle de sère-mi car je connais ça
Ich spreche von Elend, denn ich kenne das
J'parle de sère-mi car je connais ça
Ich spreche von Elend, denn ich kenne das
Ouais, c'est comme ça, ouais, c'est comme ça
Ja, so ist das, ja, so ist das
Fuck les huissiers, j'deviens paro
Fick die Gerichtsvollzieher, ich werde paranoid
J'veux ma revanche, j'fais une fourrure
Ich will meine Rache, ich mache einen Pelz
Sur la schneck de Brigitte Bardot
Auf Brigitte Bardots Muschi
Ouais c'est comme ça, ouais c'est comme ça
Ja, so ist das, ja, so ist das
J'ai tellement mal que j'n'ai plus mal
Ich habe solche Schmerzen, dass ich keine Schmerzen mehr habe
J'ai tellement mal que c'est banal
Ich habe solche Schmerzen, dass es banal ist
C'est même plus triste, c'est juste comme d'hab'
Es ist nicht mal mehr traurig, es ist einfach wie immer
Ouais c'est comme ça, ouais c'est comme ça
Ja, so ist das, ja, so ist das
On n'se plaint pas car c'est comme ça
Wir beschweren uns nicht, denn so ist das
J'viens de Douala, lion indomptable
Ich komme aus Douala, unzähmbarer Löwe
Parfois j'échoue mais je n'tombe pas
Manchmal scheitere ich, aber ich falle nicht
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
Car chez nous, c'est comme ça
Denn bei uns ist das so
On souffre, on ne pleure pas
Wir leiden, wir weinen nicht
C'est Dieu qui nous aidera, alléluia
Gott wird uns helfen, Halleluja
God dans ta mère, ça défouraille
Gott in deine Mutter, das schießt los
Qu'est-ce qu'on ferait pas pour d'la moula?
Was würden wir nicht für Kohle tun?
Aaah si tu savais
Aaah, wenn du wüsstest
Tout ce que je garde en moi
Alles, was ich in mir behalte
Mais je n'en parle pas
Aber ich spreche nicht darüber
J'n'ai jamais rappé avec autant de haine
Ich habe noch nie mit so viel Hass gerappt
Aucun de ces fils de oinj ne me comprendrais
Keiner dieser Wichser würde mich verstehen
J'viens pour tout prendre et c'est pour de vrai
Ich komme, um alles zu nehmen, und das ist echt
J'viens pour tout prendre et c'est pour de vrai
Ich komme, um alles zu nehmen, und das ist echt
Ils ont pas cru en moi, j'vais rafaler leur bas d'caisse
Sie haben nicht an mich geglaubt, ich werde ihre Karosserie durchsieben
'Vont tomber de haut comme Tony dans le final de Scarface
Sie werden tief fallen wie Tony im Finale von Scarface





Авторы: Wav Maker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.