Dinos - Majin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos - Majin




Majin
Majin
J'rentre par effraction comme Émile, par effraction comme Émile
I break in like Émile, break in like Émile
Et j'ai la flemme de faire une rime sur la dernière mesure
And I can't be bothered to rhyme on the last bar
J'suis pas dans vos guerres de rappeurs, nan, les mecs, faites gaffes à vous
I'm not in your rapper wars, nah, man, watch out
Si y'en a un qui m'clashe, j'lui réponds pas, j'appelle le marabou
If anyone disses me, I don't answer, I call the cops
Le négro m'appelle mon frère sans savoir que j'ken sa sœur
The dude calls me his brother without knowing I'm banging his sister
Devinette, devinette: j'suis un ch'ti ou un Lannister?
Riddle me this: am I from the North or a Lannister?
Viens aucun d'tes potes m'effraie
Come on, none of your friends scare me
J'suis à propos d'racheter mon label et faire passer l'chèque en note de frais
I'm about to buy back my label and expense the check
Wesh mon frère, arrête de jouer les grands
Yo bro, stop acting tough
Tu t'prends pour un meurtrier alors que t'arrives même pas à tuer l'temps
You think you're a killer when you can't even kill time
Agga
Agga
J'voulais mettre les hurlements d'ta meuf en outro
I wanted to put your girl's screams in the outro
Mais j'ai pas réussi à clearer l'sample
But I couldn't clear the sample
Sans millésime, j'suis dégoûté comme quand j'ai, han
Without a vintage, I'm disappointed as when I, huh
Tu t'prends pour Jay-Z mais t'es HOV avec un I à la place du O
You think you're Jay-Z but you're HOV with an I instead of the O
J'ai toujours pas l'mis-per, faut pas t'fâcher ma belle, n'aies pas peur
I still haven't cum, don't worry baby, don't be scared
Si y'a les contrôleurs, on leur montre comment t'as rasé ta schneck
If the inspectors come, we'll show them how you shaved your pussy
J'suis un cheveu jaune, j'suis un cheveu jaune
I'm a Super Saiyan, I'm a Super Saiyan
M sur le front, M sur le front
M on my forehead, M on my forehead
J'suis un cheveu jaune, j'suis d'retour d'Namek
I'm a Super Saiyan, I'm back from Namek
Un kameha ou un grec dans la schnekzer'
A Kamehameha or a Greek yogurt in your pussy
Qu'est-ce qui s'passe? Qu'est-ce qui s'passe?
What's going on? What's going on?
J'te refais l'portrait, j'invite ta meuf au vernissage
I'm repainting your portrait, I'm inviting your girl to the opening
J'ai mal aux oreilles à force d'entendre vos disques immondes
My ears hurt from listening to your filthy records
Ta meuf t'appelle Usain Bolt, tu tiens pas plus d'dix secondes
Your girl calls you Usain Bolt, you don't last more than ten seconds
Je m'endors avec plein d'tagass, j'me fais per-pom par Bulma
I fall asleep with a lot of bitches, Bulma gives me head
En POV, j'fous la vidéo sur Instagram
In POV, I put the video on Instagram
Bon, j'la laisse choisir le filtre, vu qu'j'suis poli
Well, I let her choose the filter, since I'm polite
Ces trous d'balle ont cru que Politzer c'était un danseur de logobi
These dumbasses thought Politzer was a logobi dancer
T'as l'boule rempli de résidus de trucs sales
Your balls are full of dirty stuff residue
Heureusement qu'la raie du cul ne tue pas
Good thing ass crack doesn't kill
Passe leur temps à jouer les durs
Spend their time acting tough
Z'arriveraient même pas à faire du développé couché avec mes burnes
They couldn't even bench press with my burns
J'suis un mercenaire
I'm a mercenary
Bientôt j'pourrai jurer sur la vie d'ma Mercedes
Soon I'll be able to swear on my Mercedes' life
Wesh mon frère
Yo bro
J'chercherai pas la bagarre si t'as un corps tah Rick Ross
I won't look for a fight if you have a body like Rick Ross
J'baisse ton jogging, j'cours et j'poste le tout sur WorldStarHipHop
I pull down your sweatpants, run, and post it all on WorldStarHipHop
Agga
Agga
Et genre ce-vi
And like this
J'rentre un grec dans la schneck d'Oprah Winfrey, tu vois
I stick a Greek yogurt in Oprah Winfrey's pussy, you know
Un tortillas parce que un pain normal c'est relou
A tortilla because a normal bread is annoying
Et après, genre j'le graille et ça à l'goût de...
And then, like I eat it and it tastes like...
T'sais là, la sauce oignons doux au Subway
You know, that sweet onion sauce at Subway
-Rire-
-Laughter-





Авторы: Jules Jomby, Rytchi Pronzola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.