Текст и перевод песни Dinos - Parle-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
déteste
ton
lit,
ta
couette
et
tes
draps
I
hate
your
bed,
your
duvet,
and
your
sheets
Parce
que,
contrairement
à
moi
Because,
unlike
me
Ils
passent
leurs
nuits
avec
toi
They
spend
their
nights
with
you
Je
déteste
les
roses,
les
pétunias
et
les
jonquilles
I
hate
roses,
petunias,
and
daffodils
Si
ce
n'est
pas
à
toi,
je
ne
sais
pas
à
qui
les
offrir
If
it's
not
for
you,
I
don't
know
who
to
give
them
to
Je
déteste
ton
miroir,
je
déteste
tes
voisins
I
hate
your
mirror,
I
hate
your
neighbors
Parce
qu'ils
ont
la
chance
de
te
voir
tous
les
matins
Because
they
get
to
see
you
every
morning
Et
je
ne
décroche
jamais
quand
on
m'appelle
And
I
never
pick
up
when
they
call
me
J'aime
dire
ce
que
je
déteste
I
like
to
say
what
I
hate
Mais
je
déteste
dire
ce
que
j'aime
But
I
hate
to
say
what
I
love
Dans
mes
rêves,
il
ne
fait
que
pleuvoir
In
my
dreams,
it
always
rains
Pardonne-moi
d'être
parti
sans
t'avoir
dit
au
revoir
Forgive
me
for
leaving
without
saying
goodbye
J'te
promets
qu'on
va
se
revoir
I
promise
we'll
see
each
other
again
Car,
sans
toi,
j'suis
comme
un
héros
sans
ses
pouvoirs
Because
without
you,
I'm
like
a
hero
without
his
powers
J'utilise
mon
phone
pour
tout,
tout
sauf
pour
appeler
I
use
my
phone
for
everything,
except
to
call
J'utilise
mon
cœur
pour
tout,
tout
sauf
pour
aimer
I
use
my
heart
for
everything,
except
to
love
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
J'n'ai
pas
remarqué
ta
présence
I
didn't
notice
your
presence
J'ai
ressenti
ton
absence
I
felt
your
absence
C'est
de
la
faute
à
patience
It's
because
of
patience
C'est
de
la
faute
à
pas
de
chance
It's
because
of
bad
luck
Ils
font
tout
avec
outrance
They
do
everything
with
extreme
Ils
font
tout
avec
romance
They
do
everything
with
romance
On
fait
tout
avec
souffrance
We
do
everything
with
suffering
On
fait
tout
avec
violence
We
do
everything
with
violence
Tous
mes
souvenirs
sont
dans
le
ciel
All
my
memories
are
in
heaven
Mais
mon
ange
gardien
a
du
plomb
dans
l'aile
But
my
guardian
angel
has
a
wing
in
a
cast
Et
j'me
retrouve
seul
quand
ça
va
mal
And
I
find
myself
alone
when
things
go
wrong
La
vie
a
le
sens
de
l'humour
de
Kev
Adams
Life
has
the
sense
of
humor
of
Kev
Adams
Dans
mes
rêves,
il
ne
fait
que
pleuvoir
In
my
dreams,
it
always
rains
Pardonne-moi
d'être
parti
sans
t'avoir
dit
au
revoir
Forgive
me
for
leaving
without
saying
goodbye
J'te
promets
qu'on
va
se
revoir
I
promise
we'll
see
each
other
again
Car,
sans
toi,
j'suis
comme
un
héros
sans
ses
pouvoirs
Because
without
you,
I'm
like
a
hero
without
his
powers
J'utilise
mon
phone
pour
tout,
tout
sauf
pour
appeler
I
use
my
phone
for
everything,
except
to
call
J'utilise
mon
cœur
pour
tout,
tout
sauf
pour
aimer
I
use
my
heart
for
everything,
except
to
love
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
J'aimerai
rattraper
la
vie,
rattraper
mes
fautes
I'd
like
to
catch
up
with
life,
catch
up
with
my
mistakes
Rattraper
l'temps,
rattraper
mes
textos
Catch
up
on
time,
catch
up
on
my
texts
J'aimerai
rattraper
la
vie,
rattraper
mes
fautes
I'd
like
to
catch
up
with
life,
catch
up
with
my
mistakes
Rattraper
l'temps,
rattraper
mes
textos
Catch
up
on
time,
catch
up
on
my
texts
Avant
la
joie,
avant
la
peur
Before
the
joy,
before
the
fear
Avant
qu'on
saigne,
avant
qu'on
n'meurt
Before
we
bleed,
before
we
die
Avant
mon
heure,
avant
que
mon
cœur
Before
my
time,
before
my
heart
N'avance
à
vent
contraire
ou
à
Vancouver
Goes
against
the
winds
or
to
Vancouver
J'utilise
mon
phone
pour
tout,
tout
sauf
pour
appeler
I
use
my
phone
for
everything,
except
to
call
J'utilise
mon
cœur
pour
tout,
tout
sauf
pour
aimer
I
use
my
heart
for
everything,
except
to
love
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
J'utilise
mon
phone
pour
tout,
tout
sauf
pour
appeler
I
use
my
phone
for
everything,
except
to
call
J'utilise
mon
cœur
pour
tout,
tout
sauf
pour
aimer
I
use
my
heart
for
everything,
except
to
love
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi,
parle-moi
Talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me,
talk
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Stephane Konate, Jules Jomby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.