Текст и перевод песни Dinos - Quadneuf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
pas
un
rappeur,
j'suis
Dinos
Punchlinovic
I
am
not
a
rapper,
I
am
Dinos
Punchlinovic
J'suis
pas
un
rappeur,
j'suis
Dinos
Punchlinovic
(La
Courneuve)
I
am
not
a
rapper,
I
am
Dinos
Punchlinovic
(La
Courneuve)
Ils
comprennent
pas
mes
textes,
ces
petits
cons,
ça
m'agace
They
do
not
understand
my
lyrics,
these
little
fools,
it
irritates
me
J'ai
dit
"Lève
ton
grec
en
l'air"
et
ils
ont
cru
que
j'parlais
d'Nikos
Aliagas
I
said
"Lift
your
gyro
in
the
air"
and
they
thought
I
was
talking
about
Nikos
Aliagas
Au
micro
ça
tabasse,
j'suis
schizo'
ma
caillasse
I
crush
it
on
the
mic,
I
am
split
personality,
my
neighborhood
J'rime
trop,
les
petites
gos
kiffent
kho
ma
ganache
I
rhyme
too
much,
the
little
girls
love
my
face,
my
friend
Arrêtez
d'vous
prendre
pour
des
swaggers,
bande
de
losers
chétifs
Stop
pretending
to
be
swaggers,
you
bunch
of
small
losers
Snapback
Raiders
mais
tu
connais
aucun
joueur
d'l'équipe
Raiders
snapback
but
you
do
not
know
any
player
on
the
team
Kick
Jump,
beat-up,
petite
seuf,
style
thug
Kick
Jump,
beat-up,
little
sis,
thug
style
J'suis
tous
les
jours
au
grec,
à
propos
d'crever
comme
Big
Pun
I
am
at
the
gyro
place
every
day,
about
to
die
like
Big
Pun
J'suis
un
spécimen
unique
dans
l'Neuf-Trois
I
am
a
unique
specimen
in
the
9-3
Si
tu
vois
une
étoile
filante,
fais
l'voeu
d'rapper
comme
moi
If
you
see
a
shooting
star,
make
a
wish
to
rap
like
me
Balle
aux
pieds,
j'fais
l'tour
du
monde
#GlobeTrotter
Ball
at
my
feet,
I
tour
the
world
#GlobeTrotter
Les
negros
m'appellent
le
Deep
Mo'Fucker
The
brothas
call
me
the
Deep
Mo'Fucker
Les
MC
sont
dus-per
quand
j'tré-ren
The
MCs
are
doomed,
when
I
spit
J'suis
la
preuve
qu'il
y
a
pas
besoin
d'aller
à
Oxford
pour
devenir
un
super
Conquérant
I
am
the
proof
that
you
do
not
need
to
go
to
Oxford
to
become
a
super
Conqueror
J'me
vé-squi
par
la
voie
rapide
I
drive
fast
in
the
fast
lane
Negro,
le
temps
qu'tu
comprennes
mes
phases,
j'serai
au
même
endroit
que
Kadhafi
Bro,
by
the
time
you
understand
my
phases,
I
will
be
in
the
same
place
as
Gaddafi
Eh
yo
negro
tu
t'te
souviens
d'moi
Hey
bro
do
you
remember
me
J'commence
le
rap
avec
des
potes,
vous
riez
d'moi
I
started
rapping
with
friends,
you
laughed
at
me
Aujourd'hui
vous
rodez
autour
de
moi
Today
you
are
hanging
around
me
Comme
dirait
l'autre:
"Walahi
Bilahi,
ne
t'inquiètes
pas"
As
the
other
one
would
say:
"Walahi
Bilahi,
do
not
worry"
Napalm
sur
tes
vreu-lè,
napalm
sur
tes
vreu-lè
Napalm
on
your
mouth,
napalm
on
your
mouth
Napalm
sur
tes
vreu-lè,
napalm
sur
tes
vreu-lè
Napalm
on
your
mouth,
napalm
on
your
mouth
D'la
mort
aux
rats
dans
ton
keu-gré,
après
ça
on
verra
si
tu
pourras
l'lever
Rat
poison
in
your
coffee,
then
we
will
see
if
you
can
lift
it
Marche
pas
sur
mes
shoes
neuves
Do
not
step
on
my
new
shoes
Tes
rappeurs
préférés
viennent
pécho
à
La
Courneuve
Your
favorite
rappers
come
to
pick
up
in
La
Courneuve
L'alchimiste,
Agga
The
alchemist,
Agga
Les
negros
m'ont
craché
dessus
et
viennent
me
per-pom
sans
scrupule,
nan
The
brothas
spit
on
me
and
come
to
kiss
my
ass
without
scruples,
no
J'ai
tout
vu,
tout
entendu
comme
Bachir
pendant
l'jugement
I
have
seen
everything,
heard
everything
like
Bachir
during
the
trial
Renoi,
ça
charbonne,
j'écris
des
textes
toute
la
nuit
Black
man,
it's
hard
work,
I
write
lyrics
all
night
J'te
parie
c'que
tu
veux
qu'il
y
a
plus
de
poches
sous
mes
yeux
qu'dans
ton
jean
I
bet
you
anything
that
there
are
more
bags
under
my
eyes
than
in
your
jeans
Les
negros
m'ont
craché
dessus
et
viennent
me
per-pom
sans
scrupule,
nan
The
brothas
spit
on
me
and
come
to
kiss
my
ass
without
scruples,
no
J'ai
tout
vu,
tout
entendu
comme
Bachir
pendant
l'jugement
I
have
seen
everything,
heard
everything
like
Bachir
during
the
trial
Renoi,
ça
charbonne,
j'écris
des
textes
toute
la
nuit
Black
man,
it's
hard
work,
I
write
lyrics
all
night
J'te
parie
c'que
tu
veux
qu'il
y
a
plus
de
poches
sous
mes
yeux
qu'dans
ton
jean
(Agga)
I
bet
you
anything
that
there
are
more
bags
under
my
eyes
than
in
your
jeans
(Agga)
Punchlinovic,
j'fais
ma
route
et
j'me
plains
pas
Punchlinovic,
I
do
my
thing
and
I
do
not
complain
Les
bâtards,
nan,
je
n'mange
pas
de
ce
pain
là
The
bastards,
no,
I
do
not
eat
that
bread
Le
Game
est
ménopausé:
y
a
plus
d'règles,
j'veux
m'tailler
autre
part
The
Game
is
menopausal:
there
are
no
more
rules,
I
want
to
go
elsewhere
Bande
de
guignols
ahah,
ciao,
bonsoir
Bunch
of
clowns
ahah,
ciao,
good
night
Eh
yo
negro
tu
t'te
souviens
d'moi
Hey
bro
do
you
remember
me
J'commence
le
rap
avec
des
potes,
vous
riez
d'moi
I
started
rapping
with
friends,
you
laughed
at
me
Aujourd'hui
vous
rodez
autour
de
moi
Today
you
are
hanging
around
me
Comme
dirait
l'autre:
"Walahi
Bilahi,
ne
t'inquiètes
pas"
As
the
other
one
would
say:
"Walahi
Bilahi,
do
not
worry"
Napalm
sur
tes
vreu-lè,
napalm
sur
tes
vreu-lè
Napalm
on
your
mouth,
napalm
on
your
mouth
Napalm
sur
tes
vreu-lè,
napalm
sur
tes
vreu-lè
Napalm
on
your
mouth,
napalm
on
your
mouth
D'la
mort
aux
rats
dans
ton
keu-gré,
après
ça
on
verra
si
tu
pourras
l'lever
Rat
poison
in
your
coffee,
then
we
will
see
if
you
can
lift
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laurent Attal, Jules Jomby
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.