Текст и перевод песни Dinos - Quelqu'un de bien
Quelqu'un de bien
Someone Good
De
la
haine,
de
l'amour
Of
hate,
of
love
My
man,
j'avoue
que
je
suis
pas
toujours
correct
sur
certains
points
My
man,
I
admit
I'm
not
always
right
on
certain
points
Des
fois
je
mens,
des
fois
je
blesse
mais
je
suis
quelqu'un
de
bien
Sometimes
I
lie,
sometimes
I
hurt
but
I'm
someone
good
On
juge
sur
l'apparence
et
c'est
ça
le
problème
We
judge
by
appearance
and
that's
the
problem
Si
j'tue
pour
ma
famille
serais-je
quelqu'un
de
mauvais?
If
I
kill
for
my
family,
would
I
be
someone
bad?
T'as
dis
à
tes
potes
de
pas
commettre
l'adultère
You
told
your
friends
not
to
commit
adultery
Et
au
final,
t'as
fini
par
l'faire
And
in
the
end,
you
ended
up
doing
it
Pourtant
tu
l'aimes,
maintenant
qu'elle
sait,
c'est
toi
qui
saignes
Yet
you
love
her,
now
that
she
knows,
it's
you
who
bleeds
On
est
d'accord,
les
formules
magiques
des
marabouts
d'Afrique,
elles
les
diraients
sans
remords
pour
que
tu
saignes
encore
We
agree,
the
magic
formulas
of
African
marabouts,
they
would
say
them
without
remorse
so
that
you
bleed
again
L'impression
que
j'me
répète
tu
sais,
mais
l'humain
est
une
erreur,
c'est
pour
ça
que
l'erreur
est
humaine
The
impression
that
I'm
repeating
myself
you
know,
but
the
human
is
a
mistake,
that's
why
the
mistake
is
human
Les
hommes
changent
devant
l'argent
Men
change
in
front
of
money
Ils
habiteraient
à
Mazembe
en
pensant
devenir
tout
puissants
They
would
live
in
Mazembe
thinking
they
would
become
all
powerful
Est-ce
que
tu
me
sens?
Can
you
feel
me?
On
cause
du
tort,
ensuite
on
fait
du
mal
We
cause
harm,
then
we
hurt
On
s'en
rendra
compte
lorsqu'il
sera
déjà
trop
tard
We'll
realize
it
when
it's
already
too
late
Si
on
pouvait
on
éviterait
cet
effet
papillon
If
we
could
we
would
avoid
this
butterfly
effect
Mais
tu
sais,
avec
des
Si
on
referait
les
partitions
But
you
know,
with
ifs
we
would
redo
the
scores
Souvent
je
fais
souffrir
les
miens
Often
I
make
my
loved
ones
suffer
A
part
ça,
gros
je
t'assure
que
j'suis
quelqu'un
de
bien
(wooo)
Other
than
that,
man
I
assure
you
I'm
someone
good
(wooo)
Souvent
je
fais
souffrir
les
miens
Often
I
make
my
loved
ones
suffer
A
part
ça,
gros
je
t'assure
que
j'suis
quelqu'un
de
bien
(wooo)
Other
than
that,
man
I
assure
you
I'm
someone
good
(wooo)
Souvent
je
fais
souffrir
les
miens
Often
I
make
my
loved
ones
suffer
A
part
ça,
gros
je
t'assure
que
j'suis
quelqu'un
de
bien
(wooo)
Other
than
that,
man
I
assure
you
I'm
someone
good
(wooo)
Souvent
je
fais
souffrir
les
miens
Often
I
make
my
loved
ones
suffer
A
part
ça,
gros
je
t'assure
que
j'suis
quelqu'un
de
bien
Other
than
that,
man
I
assure
you
I'm
someone
good
Je
crois
que
je
suis
quelqu'un
de
bien,
ouais
je
crois
que
je
suis
quelqu'un
de
bien,
hun
je
sais
même
pas
ce
que
ça
veut
dire
d'être
quelqu'un
de
bien
I
think
I'm
someone
good,
yeah
I
think
I'm
someone
good,
hun
I
don't
even
know
what
it
means
to
be
someone
good
Nan,
j'sais
pas
nan
No,
I
don't
know
no
Ils
cassent
du
sucre
sur
mon
dos
disant
que
je
suis
mauvais,
et
depuis
je
dors
mal
They
talk
behind
my
back
saying
I'm
bad,
and
since
then
I
sleep
badly
Non
rien
de
grave,
juste
un
peu
de
glucose
sur
l'épine
dorsale
No,
nothing
serious,
just
a
little
glucose
on
the
spine
Ils
cassent
du
sucre
sur
mon
dos
disant
que
je
suis
mauvais,
et
depuis
je
dors
mal
They
talk
behind
my
back
saying
I'm
bad,
and
since
then
I
sleep
badly
Non
rien
de
grave,
juste
un
peu
de
glucose
sur
l'épine
dorsale
No,
nothing
serious,
just
a
little
glucose
on
the
spine
On
a
trop
de
clichés
sur
les
gens
We
have
too
many
clichés
about
people
Même
avec
une
équerre
on
verrait
les
choses
du
mauvais
angle
Even
with
a
square
we
would
see
things
from
the
wrong
angle
J'connais
des
prisonniers,
et
d'autres
qui
fument
des
joins
I
know
prisoners,
and
others
who
smoke
joints
Leur
casier
dit
l'inverse
mais
ce
sont
des
gens
biens
Their
record
says
the
opposite
but
they
are
good
people
J'veux
juste
rester
le
même
avec
plus
de
dollars
I
just
want
to
stay
the
same
with
more
dollars
J'veux
pas
prendre
la
grosse
tête
je
suis
pas
Philippe
Bouvard
I
don't
want
to
get
a
big
head,
I'm
not
Philippe
Bouvard
J'veux
juste
rester
le
même
avec
plus
de
dollars
I
just
want
to
stay
the
same
with
more
dollars
J'veux
pas
prendre
la
grosse
tête
je
suis
pas
Philippe
Bouvard
I
don't
want
to
get
a
big
head,
I'm
not
Philippe
Bouvard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richie Beats
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.