Текст и перевод песни Dinos - Retrograde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
va
beaucoup
trop
vite,
faudrait
que
j'rétrograde
Все
идет
слишком
быстро,
мне
нужно
отступить.
J'n'ai
qu'les
euros
dans
la
tête
mais
ton
père
me
ferait
trop
mal
У
меня
в
голове
только
евро,
но
твой
отец
сделал
бы
мне
слишком
больно
Toutes
les
choses
qui
m'font
rêver
sont
irraisonnables
Все
вещи,
о
которых
я
мечтаю,
непостижимы
Irraisonnables
Неразумные
J'voulais
tellement
leur
plaire
que
j'ai
oublié
d'être
moi
Я
так
хотел
угодить
им,
что
забыл
быть
собой
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
Peut-être
que
nos
prières
n'atteignent
juste
pas
les
cieux
Может
быть,
наши
молитвы
просто
не
достигают
небес
Peut-être
que
les
étoiles
n'exaucent
juste
pas
les
vœux
Может
быть,
звезды
просто
не
исполняют
клятвы
Peut-être
qu'ils
ont
raison,
l'argent
ne
rend
pas
heureux
Может
быть,
они
правы,
деньги
не
делают
счастливыми
Peut-être
qu'on
s'en
bats
les
couilles
car
on
est
déjà
malheureux
Может
быть,
мы
боремся
с
этим,
потому
что
мы
уже
несчастны
Ouh,
l'argent
les
tient
debout
Ой,
денег
стоит
3-5-7
les
mets
à
genou
3-5-7
поставь
их
на
колени
Y
a
pas
d'haine
sans
amour
Нет
ненависти
без
любви
Tout
va
beaucoup
trop
vite,
faudrait
que
j'rétrograde
Все
идет
слишком
быстро,
мне
нужно
отступить.
J'n'ai
qu'les
euros
dans
la
tête
mais
ton
père
me
ferait
trop
mal
У
меня
в
голове
только
евро,
но
твой
отец
сделал
бы
мне
слишком
больно
Toutes
les
choses
qui
m'font
rêver
sont
irraisonnables
Все
вещи,
о
которых
я
мечтаю,
непостижимы
J'voulais
tellement
leur
plaire
que
j'ai
oublié
d'être
moi
Я
так
хотел
угодить
им,
что
забыл
быть
собой
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
J'vois
la
paix
dans
la
guerre,
j'vois
la
joie
dans
la
peine,
j'vois
la
lumière
dans
le
noir
Я
вижу
мир
на
войне,
я
вижу
радость
в
горе,
я
вижу
свет
в
темноте
J'vois
d'l'espoir
dans
tes
yeux,
j'vois
de
l'eau
dans
le
feu,
j'vois
la
chaleur
dans
le
froid
Я
вижу
надежду
в
твоих
глазах,
я
вижу
воду
в
огне,
я
вижу
тепло
в
холоде
Et
j'vois
mon
reflet
dans
une
flaque
d'eau,
j'ressemble
à
ces
gens
que
j'n'aime
pas
trop
И
я
вижу
свое
отражение
в
луже,
я
выгляжу
как
те
люди,
которых
я
не
слишком
люблю
Toi
et
moi
dans
Murcielago,
on
est
sans
repères
comme
Blacko
Мы
с
тобой
в
Мурсиелаго
без
ориентиров,
как
Блэко.
La
tristesse
nous
rend
visite,
le
bonheur
roule
en
leasing
Печаль
посещает
нас,
счастье
катится
в
аренду
Le
diable
s'habille
en
Yeezy
Дьявол
носит
Yeezy
Hésiter
c'n'est
pas
fuir,
méditer
c'est
partir
Колебание-это
не
бегство,
медитация-это
уход
Décider
c'est
agir,
exister
c'n'est
pas
vivre
Решать-значит
действовать,
существовать-не
значит
жить
Tout
va
beaucoup
trop
vite,
faudrait
que
j'rétrograde
Все
идет
слишком
быстро,
мне
нужно
отступить.
J'n'ai
qu'les
euros
dans
la
tête
mais
ton
père
me
ferait
trop
mal
У
меня
в
голове
только
евро,
но
твой
отец
сделал
бы
мне
слишком
больно
Toutes
les
choses
qui
m'font
rêver
sont
irraisonnables
Все
вещи,
о
которых
я
мечтаю,
непостижимы
Irraisonnables
Неразумные
J'voulais
tellement
leur
plaire
que
j'ai
oublié
d'être
moi
Я
так
хотел
угодить
им,
что
забыл
быть
собой
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
On
fait
c'qu'on
veut,
pas
c'qu'on
peut
Мы
делаем
то,
что
хотим,
а
не
то,
что
можем
On
fait
c'qu'on
peut
parce
qu'on
l'veut
Мы
делаем
то,
что
можем,
потому
что
хотим
этого
J'rallumerai
son
cœur
car
j'illumine
mon
siècle
comme
Montesquieu
Я
снова
зажгу
его
сердце,
потому
что
я
освещаю
свой
век,
как
Монтескье
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Waiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.