Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D BLOCK AFRIQUE
D BLOCK АФРИКА
Grosse
kich',
tellement
je
pèse,
gros
V,
tellement
je
baigne
Большой
куш,
я
весомый,
большой
V,
я
купаюсь
в
роскоши
Movie,
tellement
je
play,
move
bitch,
get
out
the
way
Кино,
я
играю,
уйди
с
дороги,
стерва
Max
B,
tellement
je
wave,
Max
B,
tellement
je
wave
Max
B,
я
на
волне,
Max
B,
я
на
волне
Move
bitch,
get
out
the
way,
move
bitch,
get
out
the
way
Уйди
с
дороги,
стерва,
уйди
с
дороги,
стерва
Move
bitch,
get
out
the
way,
pose
ton
BBL
à
l'arrière
du
Benz
Уйди
с
дороги,
стерва,
положи
свой
BBL
на
заднее
сиденье
Benz
Pas
besoin
d'amis,
on
vient
pour
les
M's
Не
нужны
друзья,
мы
пришли
за
миллионами
J'recharge
la
batterie
comme
si
j'étais
Dems
Заряжаю
батарейку,
как
будто
я
Dems
Neuf
milli'
chromé,
meuf
siliconée
Хромированный
девятимиллиметровый,
силиконовая
цыпочка
On
brille
tellement,
tu
fais
bluff,
tu
nous
connais
(shine)
Мы
так
сияем,
ты
блефуешь,
ты
нас
знаешь
(сияние)
Beaucoup
de
haters
mais
rien
d'étonnant
Много
хейтеров,
но
ничего
удивительного
Vont
rien
faire
savent
que
mentir
sur
l'Coran
Ничего
не
сделают,
знают,
что
врать
на
Коран
- грех
Ça
fait
tellement
longtemps
Прошло
так
много
времени
Qu'j'ai
pas
démarré
un
fer
avec
une
clé
(en
sah)
С
тех
пор,
как
я
заводил
тачку
ключом
(серьезно)
Ça
fait
tellement
longtemps
Прошло
так
много
времени
Qu'j'ai
pas
démarré
un
fer
avec
une
clé
С
тех
пор,
как
я
заводил
тачку
ключом
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Quand
tu
ne
sais
pas
que
tu
es
en
danger
Когда
ты
не
знаешь,
что
ты
в
опасности
C'est
là
où
tu
es
en
danger
Вот
тогда
ты
и
в
опасности
Bang,
Move
bitch,
get
out
the
way
Бах,
уйди
с
дороги,
стерва
J'ai
des
frérots
dans
la
cage,
t'sais
qu'j'ai
pas
l'temps
d'jouer
У
меня
братья
в
клетке,
знаешь,
что
мне
некогда
играть
R.I.P.
Marc-Vivien
Foé,
maintenant
qu'on
est
devant
toi
Покойся
с
миром,
Марк-Вивьен
Фоэ,
теперь,
когда
мы
перед
тобой
Sale
bitch,
tu
fais
qu'bafouer
(ay)
Грязная
сучка,
ты
только
и
делаешь,
что
дымишь
(эй)
Eh
ouais,
va
dire
au
tartin
d'faire
belek
Эй,
да,
скажи
болтуну,
чтобы
был
осторожен
Méchante
Batmobile,
ça
veut
le
gérant
et
l'proxénète
(gangshit)
Злой
Бэтмобиль,
хочет
менеджера
и
сутенера
(гангстерские
штучки)
Number
23,
j'suis
comme
Draymond
Green
Номер
23,
я
как
Дрэймонд
Грин
Le
petit
il
dream,
il
fait
les
rêves,
il
hallucine
(gangshit)
Малыш
мечтает,
видит
сны,
галлюцинирует
(гангстерские
штучки)
Il
peut
braquer
la
banque
d'en
face
Он
может
ограбить
банк
напротив
Pour
que
son
daron
n'aille
plus
bosser
à
l'usine
(Ay,
ay)
Чтобы
его
отец
больше
не
работал
на
заводе
(Эй,
эй)
Si
j'vais
dans
la
capi',
pour
visser
la
drogue
Если
я
иду
в
столицу,
чтобы
закрутить
наркоту
Et
la
marijuana,
t'sais
qu'je
monte
en
jean
И
марихуану,
знай,
что
я
иду
в
джинсах
T'es
là
quand
la
kichta
est
balaise
Ты
здесь,
когда
куш
большой
Mais
t'étais
pas
la
quand
la
kichta
était
toute
fine
Но
тебя
не
было
рядом,
когда
куш
был
маленький
Dans
ma
tête,
c'est
South
Park,
devant
l'OPJ
В
моей
голове
Южный
Парк,
перед
копом
J'garde
le
silence
comme
chez
nous
(grr,
paw)
Я
храню
молчание,
как
у
нас
принято
(грр,
пау)
Jamais
j'm'arrêterais
d'la
visser
à
Kelly
Я
никогда
не
перестану
вкручивать
ее
Келли
Comme
B.O.B
Marley
j'dois
finir
iconique
(paw,
paw)
Как
B.O.B
Марли,
я
должен
стать
культовым
(пау,
пау)
Avec
Dinos
et
Jo'
dans
la
('ghini),
avec
Dinos
et
Jo'
dans
la
'ghini
(grah,
grah)
С
Диносом
и
Джо
в
('гини),
с
Диносом
и
Джо
в
'гини
(гра,
гра)
J'me
comporte
encore
comme
si
j'étais
pas
connu
(gang,
gang)
Я
все
еще
веду
себя
так,
будто
я
не
известен
(ганг,
ганг)
O.P.P.S,
on
l'envoie
chez
le
kiné
(grah,
grah,
grah,
boum)
O.P.P.S,
отправляем
его
к
физиотерапевту
(гра,
гра,
гра,
бум)
S.o
s.o
Montana,
(S.o)
S.o
Montana
French
(S.o,
paw)
S.o
s.o
Montana,
(S.o)
S.o
Montana
French
(S.o,
пау)
Move
bitch,
get
out
the
way,
arrête
le
R.A.P,
t'es
pas
doué
(grr,
paw)
Уйди
с
дороги,
стерва,
брось
рэп,
у
тебя
нет
таланта
(грр,
пау)
Que
pour
le
plata
qu'j'vais
montrer
ma
fraise
Только
ради
денег
я
покажу
свое
лицо
À
part
le
très
haut,
personne
qui
m'effraie
(gang,
gang)
Кроме
Всевышнего,
никто
меня
не
пугает
(ганг,
ганг)
Des
frérots
à
Bois
d'Ar',
des
frérots
à
Fresnes
Братья
в
Буа
д'Ар,
братья
во
Френе
Accélère
encore,
impossible,
on
freine
(gang,
gang)
Еще
быстрее,
невозможно,
тормозим
(ганг,
ганг)
Ça
sent
la
merde,
shit,
contrôle
de
22,
à
la
base,
on
chillait
Пахнет
дерьмом,
черт,
контроль
22,
изначально
мы
просто
отдыхали
Fais
gaffe
à
tes
arrières,
ta
pano'
on
chipe
Следи
за
своей
спиной,
твою
панель
украдут
À
la
base,
on
t'rackettait
tout,
même
ton
gilet
Изначально
мы
вымогали
у
тебя
все,
даже
твой
жилет
Défoncé,
j'danse
le
dougie
dans
la
villa
Обдолбанный,
я
танцую
даги
на
вилле
Comme
j'suis
un
vilain,
j'attire
que
les
vilaines
Так
как
я
злодей,
меня
привлекают
только
злодейки
Ta
sœur
la
pétasse,
elle
parle
de
principe
Твоя
сестра,
шлюха,
говорит
о
принципах
Mais
devant
ma
kichta,
elle
oublie
ses
valeurs
Но
перед
моими
деньгами
она
забывает
о
своих
ценностях
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Move
bitch,
get
out
the
way
(move
bitch,
get
out
the
way)
Уйди
с
дороги,
стерва
(уйди
с
дороги,
стерва)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.