Dinos - GIRLS DON'T CRY - перевод текста песни на немецкий

GIRLS DON'T CRY - Dinosперевод на немецкий




GIRLS DON'T CRY
MÄDCHEN WEINEN NICHT
Girls don't cry, my baby, fly me to the moon
Mädchen weinen nicht, mein Baby, flieg mich zum Mond
All you say's retreated, it's hard to get your mood right
Alles, was du sagst, ist zurückgezogen, es ist schwer, deine Stimmung richtig zu deuten
Impossible (hum), impossible (hum)
Unmöglich (hm), unmöglich (hm)
Impossible to break my heart
Unmöglich, mein Herz zu brechen
Quand tu reviens, j'm'en vais (hum), quand tu pleurais, j'mentais
Wenn du zurückkommst, gehe ich (hm), wenn du geweint hast, log ich
Seuls quelques vêtements restent, la nuit tombe et j'gamberge
Nur ein paar Kleidungsstücke bleiben, die Nacht bricht herein und ich gruble
J'te disais tellement fière (hum), tu m'disais orgueilleux (hum)
Ich sagte dir, so stolz (hm), du sagtest mir, hochmütig (hm)
Tu penses à moi-même avec lui, mais lui sait t'rendre heureuse
Du denkst an mich, sogar mit ihm, aber er weiß, wie er dich glücklich macht
(Girls don't cry)
(Mädchen weinen nicht)
J'fais les gros titres dans ton groupe chat, toutes tes copines
Ich mache Schlagzeilen in deiner Chatgruppe, alle deine Freundinnen
(Girls don't cry)
(Mädchen weinen nicht)
Dans les gossips parlaient de moi, ça s'égosille (girls don't cry)
In den Klatschgeschichten sprachen sie über mich, es wird sich ereifert (Mädchen weinen nicht)
Le clap de fin parce qu'on était dans un movie (girls don't cry)
Das Ende, weil wir in einem Film waren (Mädchen weinen nicht)
Pas d'émoji pour s'dire au revoir
Kein Emoji, um uns zu verabschieden
Girls don't cry, my baby, regarde juste le moonlight
Mädchen weinen nicht, mein Baby, schau einfach den Mondschein an
Jump dans la Mercedes, ne parle plus d'amour right now
Spring in den Mercedes, sprich jetzt nicht mehr von Liebe
Girls don't cry, my baby, fly me to the moon
Mädchen weinen nicht, mein Baby, flieg mich zum Mond
All you say's retreated, it's hard to get your mood right
Alles, was du sagst, ist zurückgezogen, es ist schwer, deine Stimmung richtig zu deuten
Impossible (hum), impossible (hum)
Unmöglich (hm), unmöglich (hm)
Impossible to break my heart
Unmöglich, mein Herz zu brechen
Impossible (hum), impossible (hum)
Unmöglich (hm), unmöglich (hm)
Impossible to break my heart
Unmöglich, mein Herz zu brechen
'Cause, yeah, I'm done, done, done
Denn, ja, ich bin fertig, fertig, fertig
You just waste my time, time is up, up, up
Du verschwendest nur meine Zeit, die Zeit ist um, um, um
Don't you ever, ever think I'm lost, lost, lost
Denk niemals, niemals, dass ich verloren bin, verloren, verloren
I won't fall for you, this looks good on me
Ich werde nicht auf dich hereinfallen, das steht mir gut
Don't you ever, ever cry (girls don't cry)
Weine niemals, niemals (Mädchen weinen nicht)
J'fais les gros titres dans ton groupe chat, toutes tes copines
Ich mache Schlagzeilen in deiner Chatgruppe, alle deine Freundinnen
(Girls don't cry)
(Mädchen weinen nicht)
Dans les gossips parlaient de moi, ça s'égosille (girls don't cry)
In den Klatschgeschichten sprachen sie über mich, es wird sich ereifert (Mädchen weinen nicht)
Le clap de fin parce qu'on était dans un movie (girls don't cry)
Das Ende, weil wir in einem Film waren (Mädchen weinen nicht)
Pas d'émoji pour s'dire au revoir
Kein Emoji, um uns zu verabschieden
Girls don't cry, my baby, fly me to the moon
Mädchen weinen nicht, mein Baby, flieg mich zum Mond
All you say's retreated, it's hard to get your mood right
Alles, was du sagst, ist zurückgezogen, es ist schwer, deine Stimmung richtig zu deuten
Impossible (hum), impossible (hum)
Unmöglich (hm), unmöglich (hm)
Impossible to break my heart
Unmöglich, mein Herz zu brechen
Impossible (hum), impossible (hum)
Unmöglich (hm), unmöglich (hm)
Impossible to break my heart
Unmöglich, mein Herz zu brechen
Hum
Hm
Hum
Hm
Hum
Hm





Авторы: Dinos, Guapo Du Soleil, Kenzy, Sacha Rudy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.