Dinos - SIGNE DE FEU - перевод текста песни на немецкий

SIGNE DE FEU - Dinosперевод на немецкий




SIGNE DE FEU
FEUERZEICHEN
Last night, j'ai roulé à 220 comme en Nascar
Letzte Nacht fuhr ich mit 220 wie beim Nascar
J'ai prié pour qu'mes souvenirs ne s'effacent pas
Ich betete, dass meine Erinnerungen nicht verblassen
Avant qu'nos egos nous prennent en drive-by
Bevor unsere Egos uns bei einem Drive-by erwischen
Last night, j'ai trainé mes remords sur de l'asphalte
Letzte Nacht schleppte ich meine Reue über den Asphalt
Car je sais qu't'as du mal avec mon lifestyle
Weil ich weiß, dass du mit meinem Lifestyle Probleme hast
Tu répètes la même chose à chaque fois qu'j'pars
Du wiederholst dasselbe jedes Mal, wenn ich gehe
(Ne sois pas trop célèbre, ne sois pas trop célèbre)
(Werde nicht zu berühmt, werde nicht zu berühmt)
Les étoiles apparaissent en même temps qu'les démons
Die Sterne erscheinen gleichzeitig mit den Dämonen
Leur amour vient et va en même temps qu'les saisons
Ihre Liebe kommt und geht mit den Jahreszeiten
(Ne sois pas trop célèbre, ne sois pas trop célèbre)
(Werde nicht zu berühmt, werde nicht zu berühmt)
Les étoiles apparaissent en même temps qu'les démons
Die Sterne erscheinen gleichzeitig mit den Dämonen
Leur amour vient et va en même temps qu'les saisons
Ihre Liebe kommt und geht mit den Jahreszeiten
Last night, la lune était pleine, mon cœur est instable
Letzte Nacht war Vollmond, mein Herz ist instabil
J'écris l'amour avec des fautes de syntaxe
Ich schreibe die Liebe mit Syntaxfehlern
Le cerveau brûle, j'vis à deux pas de Sainte-Anne (Yeah)
Das Gehirn brennt, ich lebe zwei Schritte von Sainte-Anne entfernt (Yeah)
Last night, j'ai trainé mes remords sur de l'asphalte
Letzte Nacht schleppte ich meine Reue über den Asphalt
Je sais qu't'as du mal avec mon lifestyle
Ich weiß, dass du mit meinem Lifestyle Probleme hast
Tu répètes la même chose à chaque fois qu'j'pars
Du wiederholst dasselbe jedes Mal, wenn ich gehe
(Ne sois pas trop célèbre, ne sois pas trop célèbre)
(Werde nicht zu berühmt, werde nicht zu berühmt)
Les étoiles apparaissent en même temps qu'les démons
Die Sterne erscheinen gleichzeitig mit den Dämonen
Leur amour vient et part en même temps qu'les saisons
Ihre Liebe kommt und geht mit den Jahreszeiten
(Ne sois pas trop célèbre, ne sois pas trop célèbre)
(Werde nicht zu berühmt, werde nicht zu berühmt)
Les étoiles apparaissent en même temps qu'les démons
Die Sterne erscheinen gleichzeitig mit den Dämonen
Leur amour vient et va en même temps qu'les saisons
Ihre Liebe kommt und geht mit den Jahreszeiten
Il faut que j'fasse le vide, il faut que j'fasse le vide
Ich muss meinen Kopf frei bekommen, ich muss meinen Kopf frei bekommen
J'suis ennuyeux à mourir mais on peut s'ennuyer ensemble
Ich bin sterbenslangweilig, aber wir können uns zusammen langweilen
D'la liqueur dans le verre, baby cherche le moonlight
Likör im Glas, Baby sucht das Mondlicht
Forever comme le Wu, forever comme le Wu-Tang
Für immer wie der Wu, für immer wie der Wu-Tang
D'la liqueur dans le verre, baby cherche le moonlight
Likör im Glas, Baby sucht das Mondlicht
Forever comme le Wu, forever comme le Wu-Tang
Für immer wie der Wu, für immer wie der Wu-Tang
Babe, babe, babe, rien n'est plus pareil-reil-reil
Babe, Babe, Babe, nichts ist mehr wie zuvor -vor -vor
Babe, babe, babe, rien n'est plus pareil-reil-reil
Babe, Babe, Babe, nichts ist mehr wie zuvor -vor -vor
Babe, babe, babe, rien n'est plus pareil-reil-reil
Babe, Babe, Babe, nichts ist mehr wie zuvor -vor -vor
Babe, babe, babe, rien n'est plus pareil-reil-reil
Babe, Babe, Babe, nichts ist mehr wie zuvor -vor -vor





Авторы: Jules Kevin Jomby Edjenguellet, Sacha Rudy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.