Dinos - Zèbre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinos - Zèbre




Zèbre
Зебра
Un peu perdu dans mes pensées, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
Немного потерян в своих мыслях, я все время (все время)
Dans l'rush, dans l'urgence, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
В спешке, в срочности, я все время (все время)
J'parle au ciel comme si c'est ma thérapie
Я говорю с небом, как будто это моя терапия
Ils attendent de voir si j'vais rater l'penalty
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я с пенальти
Un peu perdu dans mes pensées, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
Немного потерян в своих мыслях, я все время (все время)
Dans l'rush, dans l'urgence, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
В спешке, в срочности, я все время (все время)
J'parle au ciel comme si c'est ma thérapie
Я говорю с небом, как будто это моя терапия
Ils attendent de voir si j'vais rater l'penalty
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я с пенальти
Aucune étoile n'exauce lеs souhaits
Ни одна звезда не исполняет желания
T'as jamais cru en moi, mais j'peux pas t'en vouloir
Ты никогда не верила в меня, но я не могу винить тебя за это
d'où j'viens la plupart ont échoué
Оттуда, откуда я родом, большинство потерпело неудачу
Les seuls qui ont pas échoué, c'est ceux pensent qu'ont réussi du premier coup
Единственные, кто не потерпел неудачу, это те, кто думают, что у них получилось с первого раза
Alors par peur, ils n'ont jamais rien tenté
Поэтому из страха они никогда ничего не пытались
Le reflet d'mon ennemi dans l'miroir
Отражение моего врага в зеркале
C'est jamais tout blanc, c'est jamais tout noir, c'est d'la couleur que tu décides de voir
Это никогда не бывает полностью белым, никогда не бывает полностью черным, это цвет, который ты решаешь видеть
Personne te comprend, mais est-ce que c'est grave?
Никто тебя не понимает, но разве это так важно?
Si t'as l'impression d'être seul, c'est parce que c'est l'cas
Если у тебя создается впечатление, что ты одна, то это потому, что это так
Seul avec du monde autour comme si j'étais Orel'
Один с кучей людей вокруг, как будто я Орель
J'fais que d'chanter l'Blues comme si j'étais Coletrane
Я только и делаю, что пою блюз, как будто я Колтрейн
À la recherche du paradise comme si j'étais Coldplay
В поисках рая, как будто я Coldplay
À la recherche du Nirvana comme si j'étais Cobain
В поисках Нирваны, как будто я Кобейн
Un peu perdu dans mes pensées, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
Немного потерян в своих мыслях, я все время (все время)
Dans l'rush, dans l'urgence, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
В спешке, в срочности, я все время (все время)
J'parle au ciel comme si c'est ma thérapie
Я говорю с небом, как будто это моя терапия
Ils attendent de voir si j'vais rater l'penalty
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я с пенальти
Un peu perdu dans mes pensées, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
Немного потерян в своих мыслях, я все время (все время)
Dans l'rush, dans l'urgence, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
В спешке, в срочности, я все время (все время)
J'parle au ciel comme si c'est ma thérapie
Я говорю с небом, как будто это моя терапия
Ils attendent de voir si j'vais rater l'penalty
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я с пенальти
Ils attendent de voir si j'vais rater l'penalty
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я с пенальти
Encore une interview j'ai rien à dire
Еще одно интервью, где мне нечего сказать
J'connais bien la ville, j'connais tous les dangers
Я хорошо знаю город, я знаю все опасности
Même le plus maudit à son jour de chance
Даже у самого проклятого есть свой день удачи
Foreman, Mohammed, Jordan, Allen, j'pensais qu'j'étais différent, mais j'suis moi-même
Форман, Мохаммед, Джордан, Аллен, я думал, что я другой, но я такой же
Qu'est-ce que j'serais sans mes blessures? Un zèbre sans ses rayures
Что бы я делал без своих шрамов? Зебра без своих полос
Un peu perdu dans mes pensées, j'suis tout l'temps (tout l'temps)
Немного потерян в своих мыслях, я все время (все время)
Dans l'rush, dans l'urgence, tout l'temps (tout l'temps)
В спешке, в срочности, все время (все время)
Si j'vais rater l'penalty
Если я промахнусь с пенальти
Ils attendent de voir si j'vais rater
Они ждут, чтобы увидеть, не промахнусь ли я
La voisine du bas sait pas qui j'suis
Соседка снизу не знает, кто я
La voisine du haut écoute mon album tard la nuit
Соседка сверху слушает мой альбом допоздна
Il pleut des balles, vérifie l'ciel
Идет дождь из пуль, проверь небо
Recharge la guitare comme Eddy Mitchell (grr)
Перезаряжаю гитару, как Эдди Митчелл (grr)





Авторы: Robin Waiss, Jules Jomby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.