Dinos feat. Benjamin Epps - Walther PP - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dinos feat. Benjamin Epps - Walther PP




Walther PP
Walther PP
Veinte Nueve
Veinte Nueve
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, j'suis l'enculé qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, I'm the motherfucker who puts strong pee late at night
Personne raye ta voiture parce qu'elle pue la merde
Nobody scratches your car because it stinks of shit
J'sors du sche-Por on dirait que t'as vu la vierge
I'm coming out of bed it looks like you've seen the virgin
J'ai des couteaux dans le dos c'est pas Hijama
I have knives in my back it's not Hijama
J'compte les Benjamins avec Benjamin
I count the Benjamins with Benjamin
Maman j'ai réussi, j'traine avec nos-Di (Woo)
Mom I succeeded, I'm hanging out with our-Di (Woo)
Avant j'voulais la même Rolex qu'MHD
Before I wanted the same Rolex as MHD
J'ai pensé à en voler avant de m'en acheter (Grrah)
I thought about stealing some before I bought one (Grrah)
C'est pas la faute du mektoub si t'es une grosse salope
It's not the mektub's fault that you're a fat bitch
Ma liasse fait la taille du crâne des Bogdanov (Hé)
My bundle is the size of the Bogdanov's skull (Hey)
Libreville ou Douala, c'est la même ville (Hé)
Libreville or Douala, it's the same city (Hey)
Glick ou Depay c'est la même fils
Glick or Depay is the same son
Achète le billet de Bellevue à Memphis (Han)
Buy the ticket from Bellevue to Memphis (Han)
Ma bite dépend de c'que ton cul amène, sis
My cock depends on what your ass brings, sis
Courir avec nous, il t'faudra du stamina (Han, han)
Running with us, you'll need stamina (Han, han)
Dimanche sur M6, très loin du chêne six
Sunday on the M6, very far from the oak six
J'sors avec le gang dans l'tieks, le clan dans l'binks
I'm going out with the gang in the tieks, the clan in the binks
J'suis sanglant quand j'vide le Clan Campbell
I'm bloody when I empty the Campbell Clan
Il faut plus qu'un brolique pour m'arrêter
It takes more than an alcoholic to stop me
J'ai des problèmes que seule la mort pourra régler
I have problems that only death can solve
Pourquoi tu t'justifies? Pourquoi tu fais l'miskine?
Why are you justifying yourself? Why are you doing the miskine?
Ce week-end j'prends neuf balles, comme si j'étais 50
This weekend I'm taking nine balls, like I'm 50
Mais j'suis le Pichichi, yeah
But I'm the Pichichi, yeah
Avant Rick Ross tu connaissais pas Big Meech
Before Rick Ross you didn't know Big Meech
Avant nos-Di tu connaissais pas Diptyque
Before our-Di you didn't know Diptych
Bientôt parti
Soon gone
Y a mes affiches dans l'métro
There are my posters in the subway
Mais ça fait cinq piges que j'l'ai pas pris
But it's been five years since I took it
Douze apôtres, onze pirates
Twelve apostles, eleven pirates
Elle veut qu'j'lui achète un clou chez Cartier
She wants me to buy her a nail at Cartier
Mais j'suis pas Ponce Pilate
But I'm not Pontius Pilate
Bébé, ton fion s'dilate, my God
Baby, your ass is expanding, my God
J'porte que du ro-ro, si j'veux j'porte mes albums
I only wear pink, if I want I wear my albums
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night
Late night
C'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night (Hé-hé-hé)
It's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night (Hey-hey-hey)
Tard la night (Hé)
Late night (Hey)
J'suis l'enculé qui met du pe-ra fort tard la night
I'm the motherfucker who puts strong pee late at night
J'vis le rêve, promis, j'ai l'paquet de monnaie (Han)
I'm living the dream, I promise, I have the change package (Han)
J'arrive en tro-mé, j'gâche la cérémonie (Han)
I'm coming in a tro-m, I'm ruining the ceremony (Han)
Imprévisible comme un Paris-Lagos
Unpredictable like a Paris-Lagos
Renoi, Arjen Robben, tu sais qu'j'arrive à gauche (Doo-doo-doo)
Renoi, Arjen Robben, you know I'm coming to the left (Doo-doo-doo)
Ma femme a du Hermès et des chaines en or
My wife has Hermès and gold chains
Ton mec t'emmène au KFC d'Clignancourt (Yeah)
Your boyfriend is taking you to the KFC d'clignancourt (Yeah)
J'passe au JT
I'm moving on to the JT
La banquière me demande jamais ma carte d'identité, facts (Facts)
The banker never asks me for my identity card, facts (Facts)
J'ai fermé les bouches comme la pochette d'Imany (Comme la pochette d'Imany, woo, woo)
I closed my mouths like Imany's cover (Like Imany's cover, woo, woo)
J'ai plié le game avant que j'ne les lave (Avant que j'ne les lave)
I folded the game before I washed them (Before I washed them)
J'ai plusieurs vies, j'suis trop frais
I have several lives, I'm too fresh
Pour tenir le volant à 10h10
To hold the steering wheel at 10:10 am
On est pas trop fier, on est méfiant
We're not too proud, we're suspicious
On est pas mauvais, on est méchant
We're not bad, we're mean
Ils font du cinéma, bro, c'est du cinéma
They're making movies, bro, it's cinema
Go fait le bouillon, ma go fait le diner (Han)
Go makes the broth, ma go makes the dinner (Han)
Plein de bonnes bitches, Fabio Lucchini
Lots of good bitches, Fabio Lucchini
J'ai peur de les fimbu, j'vais salir le Fendi (Yeah, yeah, yeah, yeah)
I'm afraid of fimbu, I'm going to dirty the Fendi (Yeah, yeah, yeah, yeah)
Loveur comme brindille et Max dans le blindé (Han)
Lover like twig and Max in the armored (Han)
Bite dans le jersey, Mutombo Dikembe (Han)
Dick in the jersey, Mutombo Dikembe (Han)
Chatte dans le gombo, en direct d'chez Andy
Pussy in the okra, live from Andy's
Je sais qu'tu nous stalk, bae, I understand it (Tou-tou-tou)
I know you stalk us, bae, I understand it (Tou-tou-tou)
J'reviens les Sunday, bitch, Epps Sunday
I'm back on Sunday, bitch, Epps Sunday
J'reviens les Sunday, bitch, Epps Sunday (Han)
I'm back on Sunday, bitch, Epps Sunday (Han)
J'reviens d'Ndendé les poches blindées (Han)
I just heard about the armored pockets (Han)
Le Rat Luciano, négro, no entiende (Woo)
The Rat Luciano, nigga, no entiende (Woo)
J'chuchote à ton oreille, renoi le lobby
I'm whispering in your ear, renoi the lobby
J'enfile le Gobi, j'ai les malobi (J'ai les malobi)
I put on the Gobi, I have the malobi (I have the malobi)
Je sais qu'les gens sont trop balaises et big
I know that people are too lazy and big
Mais le meilleur rappeur de France est pigmé, renoi c'est mort (Grah)
But the best rapper in France is pigmé, renoi is dead (Grah)
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, c'est moi l'voisin qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, it's me the neighbor who puts strong pe-ra late at night
Tard la night, j'suis l'enculé qui met du pe-ra fort tard la night
Late at night, I'm the motherfucker who puts strong pee late at night





Авторы: Benjamin Epps, Dinos, Twenty9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.