Dinos feat. Charlotte Cardin - Memento Interlude - перевод текста песни на немецкий

Memento Interlude - Charlotte Cardin , Dinos перевод на немецкий




Memento Interlude
Memento Interlude
(Hadouken)
(Hadouken)
Let me know why
Sag mir, warum
I always think of you at night
ich nachts immer an dich denke
It's like a hammer in my head
Es ist wie ein Hammer in meinem Kopf
It's like a hammer in my head
Es ist wie ein Hammer in meinem Kopf
It's like a hammer in my head, it's like a (it's like a)
Es ist wie ein Hammer in meinem Kopf, es ist wie ein (es ist wie ein)
You tell me why did I stay home
Du sagst mir, warum bin ich zu Hause geblieben
When I know that you're waitin' (that you're waitin')
Wenn ich weiß, dass du wartest (dass du wartest)
For a sign from me, baby? (From me, baby)
Auf ein Zeichen von mir, Baby? (Von mir, Baby)
I must stop bein' crazy (bein' crazy)
Ich muss aufhören, verrückt zu sein (verrückt zu sein)
And there's no land, and there's no Lord, and there's no love
Und es gibt kein Land, und es gibt keinen Herrn, und es gibt keine Liebe
When it's the two of us, there's no Jesus
Wenn wir beide es sind, gibt es keinen Jesus
Let's just, oh, let's just, hmm
Lass uns einfach, oh, lass uns einfach, hmm
Let's just, let's just, oh, let's just, hmm
Lass uns einfach, lass uns einfach, oh, lass uns einfach, hmm
Five minutes to get to mine, I feel like it's a lifetime
Fünf Minuten bis zu mir, ich fühle, als wäre es ein Leben lang
I feel like it's a lifetime, I feel like it's a lifetime
Ich fühle, als wäre es ein Leben lang, ich fühle, als wäre es ein Leben lang
Why did I stay home
Warum bin ich zu Hause geblieben
When I know that you're waitin' (that you're waitin')
Wenn ich weiß, dass du wartest (dass du wartest)
For a sign from me, baby?
Auf ein Zeichen von mir, Baby?
I must stop bein' crazy
Ich muss aufhören, verrückt zu sein
Let's just, oh, let's just, hmm
Lass uns einfach, oh, lass uns einfach, hmm
Let's just, let's just, oh (Julio)
Lass uns einfach, lass uns einfach, oh (Julio)
Let's just, hmm (yeah)
Lass uns einfach, hmm (yeah)
J'suis nostalgique de choses qu'on a jamais vécues
Ich bin nostalgisch für Dinge, die wir nie erlebt haben
Si on attend rien de l'autre, on sera jamais déçu
Wenn man nichts vom anderen erwartet, wird man nie enttäuscht
J'suis la solution et j'suis le problème
Ich bin die Lösung und ich bin das Problem
Me soigner, c'est mettre un pansement sur une prothèse
Mich zu heilen, ist wie ein Pflaster auf eine Prothese zu kleben
J'sais qu'tu m'regardes sans m'voir
Ich weiß, du siehst mich an, ohne mich zu sehen
J'sais qu'tu m'écoutes sans m'croire
Ich weiß, du hörst mir zu, ohne mir zu glauben
La ville est tellement froide, la ville est tellement froide
Die Stadt ist so kalt, die Stadt ist so kalt
Let's get it
Los geht's
On l'a fait toute la nuit, et j'ai pas encore dormi
Wir haben es die ganze Nacht gemacht, und ich habe noch nicht geschlafen
J'demande pardon pour des péchés que j'ai pas encore commis
Ich bitte um Vergebung für Sünden, die ich noch nicht begangen habe
J'voulais juste passer du bon temps
Ich wollte nur eine gute Zeit haben
Quand quelqu'un casse avec toi
Wenn jemand mit dir Schluss macht
Dans sa tête il a d'jà cassé depuis longtemps (yeah)
In seinem Kopf hat er schon lange Schluss gemacht (yeah)
J'suis trop frais pour mourir aujourd'hui, oh my God
Ich bin zu cool, um heute zu sterben, oh mein Gott
Tu sais qu'j't'aime mais j'le dirai pas
Du weißt, dass ich dich liebe, aber ich werde es nicht sagen
Let's just, oh, let's just, hmm
Lass uns einfach, oh, lass uns einfach, hmm
Let's just, just, just, oh
Lass uns einfach, einfach, einfach, oh
Let's just, hmm
Lass uns einfach, hmm





Авторы: Charlotte Cardin, Dinos, Kenryu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.