Dinos feat. Damso - Du mal à te dire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dinos feat. Damso - Du mal à te dire




Du mal à te dire
Трудно тебе сказать
Hadouken
Хадукен
Y a pas d'étrangers, y a juste des gens qui s'connaissent pas
Нет чужих, есть только люди, которые не знакомы
Et des gens qui s'connaissent qui sont comme des étrangers
И люди, которые знакомы, но как чужие
On a grandi comme au bled, nos parents, ils s'excusent pas
Мы выросли как в деревне, наши родители не извиняются
Quand ils ont tort, ils nous font à manger
Когда они не правы, они готовят нам поесть
Tu voulais démarrer, j'voulais rapper ma vie
Ты хотела начать, я хотел зачитать свою жизнь
Tu voulais t'évader, j'voulais la Ferrari
Ты хотела сбежать, я хотел Ferrari
J'suis devenu trop dangereux comme le vice de ma rue
Я стал слишком опасен, как порок моей улицы
J'm'en vais pour mieux revenir comme le fils de Marie
Я ухожу, чтобы вернуться лучшим, как сын Марии
Alléluia
Аллилуйя
Les petits savent même plus penser
Малыши даже не умеют думать
Comme si les études ça faisait même plus manger
Как будто учёба уже не кормит
Les thunes ça m'fait même plus danser
Деньги меня больше не заводят
Bébé, les nudes ça m'fait même plus bander
Детка, твои нюдсы меня больше не возбуждают
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
Мне трудно тебе сказать, что у меня на сердце
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes
Мне лучше, когда я за рулём Mercedes
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
Мне трудно тебе сказать, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j'vais nulle part
А без денег я никуда не денусь
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
Мне трудно тебе сказать, что у меня на сердце
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
Мне лучше, когда я за рулём Mercedes (Benz)
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer (yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah)
Мне трудно тебе сказать, что без тебя я могу двигаться дальше (да-да, да-да, да-да)
Et sans argent j'vais nulle part
А без денег я никуда не денусь
J'avais des remords quand j'allais voir ailleurs
У меня были угрызения совести, когда я ходил налево
Maintenant j'ai même plus envie d'toi, j'veux même plus t'soulever
Теперь я тебя даже не хочу, я даже не хочу тебя поднимать
J't'ai trompé donc j'ai tort, mais tu n'vois pas l'amour
Я тебе изменил, поэтому я не прав, но ты не видишь любви
Qu'j'avais pour toi avant qu'le temps passe, qu'il s'mette à me l'enlever
Которую я испытывал к тебе, прежде чем время прошло, прежде чем оно начало её у меня отнимать
J'grille les feux, couvre-feu, 2h du mat', complètement bourré
Я проезжаю на красный, комендантский час, 2 часа ночи, совершенно пьян
J'cherche réconfort derrière un sous-vêtement
Я ищу утешения под чьим-то бельём
J'ai du mal à le dire, parce que je t'aime plus qu'dans mes souvenirs
Мне трудно это сказать, потому что я люблю тебя больше, чем в своих воспоминаниях
L'amour est mort en laissant un testament
Любовь умерла, оставив завещание
J'ai baby mama, non, j'dis pas qu't'es ma pute
У меня есть ребёнок от другой, нет, я не говорю, что ты шлюха
Mais honnêtement, toi et moi, on n'fera pas d'enfants
Но, честно говоря, мы с тобой не будем заводить детей
Parce qu'en cas de rupture, il sera élevé par autrui
Потому что в случае разрыва он будет воспитан другими
J'n'aurai pas la garde, j'devrai juste payer la pension
У меня не будет опеки, мне просто придётся платить алименты
J'connais déjà la chanson
Я уже знаю эту песню
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
Мне трудно тебе сказать, что у меня на сердце
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
Мне лучше, когда я за рулём Mercedes (Benz)
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
Мне трудно тебе сказать, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j'vais nulle part (seille-o, seille-o)
А без денег я никуда не денусь (деньги-деньги, деньги-деньги)
J'ai du mal à te dire c'que j'ai sur le cœur
Мне трудно тебе сказать, что у меня на сердце
J'me sens mieux quand j'suis au volant d'la Mercedes (Benz)
Мне лучше, когда я за рулём Mercedes (Benz)
J'ai du mal à te dire que sans toi j'peux avancer
Мне трудно тебе сказать, что без тебя я могу двигаться дальше
Et sans argent j'vais nulle part
А без денег я никуда не денусь
20 000 lieues sous la mer comme si j'étais Ben Laden
20 000 лье под водой, как будто я Бен Ладен
J'pense pas avec le cœur, moi, j'pense avec la tête
Я не думаю сердцем, я думаю головой
J'te trouve toujours belle, mais juste moins qu'avant
Ты всё ещё красивая, но просто меньше, чем раньше
Les ignorants sont plus heureux que les savants
Невежды счастливее учёных
Oh, oh-oh (ouh-ouh, ouh)
О, о-о (у-у, у)
Oh, oh-oh (ouh, ouh)
О, о-о (у, у)
Dormi, dormi
Спи, спи
Dormi, dormi
Спи, спи
Ça fait tellement longtemps qu'j'n'ai pas
Прошло так много времени с тех пор, как я
Dormi, dormi (ouh, ouh)
Спал, спал (у, у)
Personne n'est indispensable (non)
Никто не незаменим (нет)
Personne n'est irremplaçable
Никто не незаменим
Personne n'est indispensable (ouh, ouh)
Никто не незаменим (у, у)
Personne n'est irremplaçable (oh)
Никто не незаменим (о)
Si t'as une mauvaise réponse, c'est que t'as une mauvaise question
Если у тебя неправильный ответ, значит, у тебя неправильный вопрос
Seigneur, j'me rends même plus compte de mes mensonges, oh my God
Господи, я даже не осознаю свою ложь, о, Боже мой
Mm, you know, I mean
Мм, знаешь, я имею в виду
Tu ne peux pas changer les gens
Ты не можешь изменить людей
Tu peux juste changer ta façon de réagir face aux gens
Ты можешь только изменить свою реакцию на людей
Et, tout ira mieux
И всё будет лучше





Авторы: Damso, Dinos, Kenryu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.