Текст и перевод песни Dinos feat. Damso - Du mal à te dire
Y
a
pas
d'étrangers,
y
a
juste
des
gens
qui
s'connaissent
pas
Здесь
нет
посторонних,
есть
только
люди,
которые
не
знают
друг
друга
Et
des
gens
qui
s'connaissent
qui
sont
comme
des
étrangers
И
люди,
которые
знают
друг
друга,
которые
похожи
на
незнакомцев
On
a
grandi
comme
au
bled,
nos
parents,
ils
s'excusent
pas
Мы
выросли,
как
в
Бледе,
наши
родители,
они
не
извиняются.
Quand
ils
ont
tort,
ils
nous
font
à
manger
Когда
они
ошибаются,
они
заставляют
нас
есть
Tu
voulais
démarrer,
j'voulais
rapper
ma
vie
Ты
хотел
начать,
я
хотел
рассказать
о
своей
жизни
Tu
voulais
t'évader,
j'voulais
la
Ferrari
Ты
хотел
сбежать,
я
хотел
Феррари.
J'suis
devenu
trop
dangereux
comme
le
vice
de
ma
rue
Я
стал
слишком
опасным,
как
порок
на
моей
улице
J'm'en
vais
pour
mieux
revenir
comme
le
fils
de
Marie
Я
ухожу,
чтобы
лучше
вернуться,
как
сын
Марии
Les
petits
savent
même
plus
penser
Малыши
даже
больше
умеют
думать
Comme
si
les
études
ça
faisait
même
plus
manger
Как
будто
учеба
заставляла
даже
больше
есть
Les
thunes
ça
m'fait
même
plus
danser
Громы,
которые
заставляют
меня
танцевать
даже
больше
Bébé,
les
nudes
ça
m'fait
même
plus
bander
Детка,
обнаженная
девушка
заставляет
меня
еще
больше
напрягаться
J'ai
du
mal
à
te
dire
c'que
j'ai
sur
le
cœur
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
J'me
sens
mieux
quand
j'suis
au
volant
d'la
Mercedes
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
сижу
за
рулем
"Мерседеса"
J'ai
du
mal
à
te
dire
que
sans
toi
j'peux
avancer
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
без
тебя
я
могу
двигаться
дальше
Et
sans
argent
j'vais
nulle
part
А
без
денег
я
никуда
не
пойду.
J'ai
du
mal
à
te
dire
c'que
j'ai
sur
le
cœur
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
J'me
sens
mieux
quand
j'suis
au
volant
d'la
Mercedes
(Benz)
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
я
за
рулем
Mercedes
(Benz)
J'ai
du
mal
à
te
dire
que
sans
toi
j'peux
avancer
(yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah)
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
без
тебя
я
могу
двигаться
вперед
(да-да,
да-да,
да-да)
Et
sans
argent
j'vais
nulle
part
А
без
денег
я
никуда
не
пойду.
J'avais
des
remords
quand
j'allais
voir
ailleurs
У
меня
были
угрызения
совести,
когда
я
собирался
посмотреть
в
другом
месте
Maintenant
j'ai
même
plus
envie
d'toi,
j'veux
même
plus
t'soulever
Теперь
я
даже
больше
не
хочу
тебя,
я
даже
больше
не
хочу
тебя
поднимать
J't'ai
trompé
donc
j'ai
tort,
mais
tu
n'vois
pas
l'amour
Я
обманул
тебя,
поэтому
я
ошибаюсь,
но
ты
не
видишь
любви
Qu'j'avais
pour
toi
avant
qu'le
temps
passe,
qu'il
s'mette
à
me
l'enlever
Что
у
меня
было
для
тебя
до
того,
как
пройдет
время,
пусть
он
заберет
это
у
меня.
J'grille
les
feux,
couvre-feu,
2h
du
mat',
complètement
bourré
Я
разжигаю
огонь,
комендантский
час,
2 часа
ночи,
полностью
пьяный
J'cherche
réconfort
derrière
un
sous-vêtement
Я
ищу
утешение
за
нижним
бельем.
J'ai
du
mal
à
le
dire,
parce
que
je
t'aime
plus
qu'dans
mes
souvenirs
Мне
трудно
это
сказать,
потому
что
я
люблю
тебя
больше,
чем
в
моих
воспоминаниях
L'amour
est
mort
en
laissant
un
testament
Любовь
умерла,
оставив
завещание
J'ai
baby
mama,
non,
j'dis
pas
qu't'es
ma
pute
У
меня
есть
мама,
Нет,
я
не
говорю,
что
ты
моя
шлюха
Mais
honnêtement,
toi
et
moi,
on
n'fera
pas
d'enfants
Но,
честно
говоря,
мы
с
тобой
не
будем
заводить
детей
Parce
qu'en
cas
de
rupture,
il
sera
élevé
par
autrui
Потому
что
в
случае
разрыва
он
будет
воспитан
другими
J'n'aurai
pas
la
garde,
j'devrai
juste
payer
la
pension
У
меня
не
будет
опеки,
мне
просто
придется
платить
пенсию
J'connais
déjà
la
chanson
Я
уже
знаю
эту
песню.
J'ai
du
mal
à
te
dire
c'que
j'ai
sur
le
cœur
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
J'me
sens
mieux
quand
j'suis
au
volant
d'la
Mercedes
(Benz)
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
я
за
рулем
Mercedes
(Benz)
J'ai
du
mal
à
te
dire
que
sans
toi
j'peux
avancer
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
без
тебя
я
могу
двигаться
дальше
Et
sans
argent
j'vais
nulle
part
(seille-o,
seille-o)
И
без
денег
я
никуда
не
пойду
(Сеиль-о,
Сеиль-о)
J'ai
du
mal
à
te
dire
c'que
j'ai
sur
le
cœur
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
у
меня
на
сердце.
J'me
sens
mieux
quand
j'suis
au
volant
d'la
Mercedes
(Benz)
Я
чувствую
себя
лучше,
когда
я
за
рулем
Mercedes
(Benz)
J'ai
du
mal
à
te
dire
que
sans
toi
j'peux
avancer
Мне
трудно
сказать
тебе,
что
без
тебя
я
могу
двигаться
дальше
Et
sans
argent
j'vais
nulle
part
А
без
денег
я
никуда
не
пойду.
20
000
lieues
sous
la
mer
comme
si
j'étais
Ben
Laden
20
000
лье
под
водой,
как
если
бы
я
был
Бен
Ладеном
J'pense
pas
avec
le
cœur,
moi,
j'pense
avec
la
tête
Я
думаю
не
сердцем,
я
думаю
головой.
J'te
trouve
toujours
belle,
mais
juste
moins
qu'avant
Я
все
еще
нахожу
тебя
красивой,
но
чуть
меньше,
чем
раньше.
Les
ignorants
sont
plus
heureux
que
les
savants
Невежественные
люди
счастливее,
чем
ученые
Oh,
oh-oh
(ouh-ouh,
ouh)
О,
о-о
(УХ-УХ,
УХ)
Oh,
oh-oh
(ouh,
ouh)
О,
о-о
(ой,
ой)
Ça
fait
tellement
longtemps
qu'j'n'ai
pas
Прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
я
не
Dormi,
dormi
(ouh,
ouh)
Спал,
спал
(ой,
ой)
Personne
n'est
indispensable
(non)
Никто
не
незаменим
(нет)
Personne
n'est
irremplaçable
Никто
не
незаменим
Personne
n'est
indispensable
(ouh,
ouh)
Никто
не
незаменим
(ой,
ой)
Personne
n'est
irremplaçable
(oh)
Никто
не
незаменим
(о)
Si
t'as
une
mauvaise
réponse,
c'est
que
t'as
une
mauvaise
question
Если
у
тебя
неправильный
ответ,
значит,
у
тебя
неправильный
вопрос
Seigneur,
j'me
rends
même
plus
compte
de
mes
mensonges,
oh
my
God
Господи,
я
даже
больше
не
осознаю
свою
ложь,
Боже
мой
Mm,
you
know,
I
mean
Мм,
ты
знаешь,
я
имею
в
виду
Tu
ne
peux
pas
changer
les
gens
Ты
не
можешь
изменить
людей
Tu
peux
juste
changer
ta
façon
de
réagir
face
aux
gens
Ты
можешь
просто
изменить
то,
как
ты
реагируешь
на
людей
Et,
tout
ira
mieux
И
все
будет
лучше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damso, Dinos, Kenryu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.