Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burn Out (Creed III)
Burn Out (Creed III)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Ouais)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Ouais)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Let's
get
it,
lеt's
get
it)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Let's
get
it,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Oh,
han,
yeah)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Oh,
han,
yeah)
J'suis
à
dеux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
Là
où
les
rapports
sont
tarifés
(Tarifés)
Wo
Beziehungen
ihren
Preis
haben
(Preis
haben)
Là
où
les
daronnes
sont
scarifiées
(Scarifiées)
Wo
die
Mütter
Narben
tragen
(Narben
tragen)
Là
où
on
pleure
le
sourire
aux
lèvres
(Ouais)
Wo
man
weint
mit
einem
Lächeln
auf
den
Lippen
(Ouais)
Là
où
les
salopes
sont
calibrées
(Calibrées)
Wo
die
Schlampen
bewaffnet
sind
(Bewaffnet)
Ce
soir,
on
affiche
complet,
santé,
levez
les
rres-ve
Heute
Abend
sind
wir
ausverkauft,
Prost,
erhebt
die
Gläser
Même
pas
fini
de
tomber,
j'm'étais
déjà
relevé
Kaum
hingefallen,
war
ich
schon
wieder
aufgestanden
J'ai
tout
compris
dans
la
violence
parce
que
c'est
comme
ça
qu'est
la
vie
Ich
habe
alles
in
der
Gewalt
verstanden,
weil
das
Leben
so
ist
La
vengeance,
c'est
pas
pour
tous
les
échecs,
la
revanche,
c'est
pas
pour
toutes
les
défaites
Rache
ist
nicht
für
jedes
Scheitern,
Revanche
ist
nicht
für
jede
Niederlage
Seigneur,
que
Dieu
m'aide,
la
frayeur,
le
remède
Herr,
möge
Gott
mir
helfen,
die
Angst,
das
Heilmittel
C'est
l'heure
de
renaître
de
toutes
mes
erreurs
de
jeunesse
Es
ist
Zeit,
aus
all
meinen
Jugendsünden
wiedergeboren
zu
werden
De
toutes
mes
erreurs
de
jeunesse
Aus
all
meinen
Jugendsünden
Cash
dans
la
poche,
comme
si
j'en
faisais
l'apologie
Cash
in
der
Tasche,
als
ob
ich
es
verherrlichen
würde
Shadow
sous
la
pluie,
comme
si
j'étais
Apollo
Creed
Shadow
im
Regen,
als
wäre
ich
Apollo
Creed
Moi,
qu'est-ce
que
j'fais
d'ma
vie?
Un
peu
d'Pro
Tools,
un
peu
d'Logic
Was
mache
ich
mit
meinem
Leben?
Ein
bisschen
Pro
Tools,
ein
bisschen
Logic
Ces
bougs
sont
pas
legit,
nan
Diese
Typen
sind
nicht
echt,
nein
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Ouais)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Ouais)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Let's
get
it,
let's
get
it)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Let's
get
it,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Oh,
han,
yeah)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Oh,
han,
yeah)
J'suis
à
deux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
J'ai
l'kick
de
Cantona
(Eh),
j'suis
impliqué
comme
Gunna
(Ouais)
Ich
habe
den
Kick
von
Cantona
(Eh),
ich
bin
involviert
wie
Gunna
(Ouais)
Pour
ces
clochards,
j'suis
un
problème
(Woah),
tu
pries
tous
les
jours
mais
t'es
mauvais
(Woah)
Für
diese
Penner
bin
ich
ein
Problem
(Woah),
du
betest
jeden
Tag,
aber
du
bist
schlecht
(Woah)
Un
silence
abyssal
(Skrr),
solo
sous
l'habitacle
(Grr)
Eine
abgrundtiefe
Stille
(Skrr),
allein
unter
dem
Verdeck
(Grr)
Le
béton
(Grr),
mon
habitat
(Grr),
infidèle
comme
Abidal
Der
Beton
(Grr),
mein
Lebensraum
(Grr),
untreu
wie
Abidal
Sur
l'ring,
y
a
plus
de
pitié,
sur
l'ring,
y
a
plus
d'amitié
Im
Ring
gibt
es
kein
Mitleid
mehr,
im
Ring
gibt
es
keine
Freundschaft
mehr
J'connais
pas
l'number
d'la
police,
seul
contre
tous
comme
Adonis
Ich
kenne
die
Nummer
der
Polizei
nicht,
allein
gegen
alle
wie
Adonis
J'regarde
les
étoiles
faire
la
guerre
comme
un
Jedi,
Jedi
Ich
sehe
den
Sternen
beim
Krieg
zu,
wie
ein
Jedi,
Jedi
Soit
c'est
lui,
soit
c'est
moi,
if
he
dies,
he
dies
Entweder
er
oder
ich,
if
he
dies,
he
dies
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
j'suis
pas
là
pour
Marie,
j'suis
là
pour
mailler
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
ich
bin
nicht
wegen
Marie
hier,
ich
bin
hier,
um
Geld
zu
machen
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
tata
nzambe
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
Tata
Nzambe
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Ouais)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Ouais)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Burn-out,
han,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out,
ça
pue
l'essence
et
j'aime
trop
l'odeur
(Ouais)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out,
es
riecht
nach
Benzin
und
ich
liebe
den
Geruch
(Ouais)
On
va
recompter
nos
sses-lia
(Sses-lia),
pendant
qu'ils
recomptent
leurs
followers
(Let's
get
it,
let's
get
it)
Wir
werden
unsere
Scheine
zählen
(Scheine),
während
sie
ihre
Follower
zählen
(Let's
get
it,
let's
get
it)
J'suis
à
deux
doigts
du
burn-out
(Oh,
han,
yeah)
Ich
bin
kurz
vorm
Burn-out
(Oh,
han,
yeah)
J'suis
à
deux
doigts
du
Pearl
Harbor,
ouais,
mets-moi
du
Burna
Boy
Ich
bin
kurz
vor
Pearl
Harbor,
ouais,
spiel
mir
was
von
Burna
Boy
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
j'suis
pas
là
pour
Marie,
j'suis
là
pour
mailler
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
ich
bin
nicht
wegen
Marie
hier,
ich
bin
hier,
um
Geld
zu
machen
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
j'suis
pas
là
pour
Marie,
j'suis
là
pour
mailler
Ali
Bomaye,
Ali
Bomaye,
ich
bin
nicht
wegen
Marie
hier,
ich
bin
hier,
um
Geld
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Augustin Charnet, Mathilde Cabezas, Amine Farsi, Jules Jomby Edjenguellet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.