Dinos - Burn Out (Creed III) - перевод текста песни на немецкий

Burn Out (Creed III) - Dinosперевод на немецкий




Burn Out (Creed III)
Burn Out (Creed III)
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Ouais)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Ouais)
J'suis à deux doigts du burn-out (Burn-out, han, let's get it)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Burn-out, han, let's get it)
J'suis à deux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Let's get it, lеt's get it)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Let's get it, let's get it)
J'suis à deux doigts du burn-out (Oh, han, yeah)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Oh, han, yeah)
J'suis à dеux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
les rapports sont tarifés (Tarifés)
Wo Beziehungen ihren Preis haben (Preis haben)
les daronnes sont scarifiées (Scarifiées)
Wo die Mütter Narben tragen (Narben tragen)
on pleure le sourire aux lèvres (Ouais)
Wo man weint mit einem Lächeln auf den Lippen (Ouais)
les salopes sont calibrées (Calibrées)
Wo die Schlampen bewaffnet sind (Bewaffnet)
Ce soir, on affiche complet, santé, levez les rres-ve
Heute Abend sind wir ausverkauft, Prost, erhebt die Gläser
Même pas fini de tomber, j'm'étais déjà relevé
Kaum hingefallen, war ich schon wieder aufgestanden
J'ai tout compris dans la violence parce que c'est comme ça qu'est la vie
Ich habe alles in der Gewalt verstanden, weil das Leben so ist
La vengeance, c'est pas pour tous les échecs, la revanche, c'est pas pour toutes les défaites
Rache ist nicht für jedes Scheitern, Revanche ist nicht für jede Niederlage
Seigneur, que Dieu m'aide, la frayeur, le remède
Herr, möge Gott mir helfen, die Angst, das Heilmittel
C'est l'heure de renaître de toutes mes erreurs de jeunesse
Es ist Zeit, aus all meinen Jugendsünden wiedergeboren zu werden
De toutes mes erreurs de jeunesse
Aus all meinen Jugendsünden
Cash dans la poche, comme si j'en faisais l'apologie
Cash in der Tasche, als ob ich es verherrlichen würde
Shadow sous la pluie, comme si j'étais Apollo Creed
Shadow im Regen, als wäre ich Apollo Creed
Moi, qu'est-ce que j'fais d'ma vie? Un peu d'Pro Tools, un peu d'Logic
Was mache ich mit meinem Leben? Ein bisschen Pro Tools, ein bisschen Logic
Ces bougs sont pas legit, nan
Diese Typen sind nicht echt, nein
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Ouais)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Ouais)
J'suis à deux doigts du burn-out (Burn-out, han, let's get it)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Burn-out, han, let's get it)
J'suis à deux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Let's get it, let's get it)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Let's get it, let's get it)
J'suis à deux doigts du burn-out (Oh, han, yeah)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Oh, han, yeah)
J'suis à deux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
J'ai l'kick de Cantona (Eh), j'suis impliqué comme Gunna (Ouais)
Ich habe den Kick von Cantona (Eh), ich bin involviert wie Gunna (Ouais)
Pour ces clochards, j'suis un problème (Woah), tu pries tous les jours mais t'es mauvais (Woah)
Für diese Penner bin ich ein Problem (Woah), du betest jeden Tag, aber du bist schlecht (Woah)
Un silence abyssal (Skrr), solo sous l'habitacle (Grr)
Eine abgrundtiefe Stille (Skrr), allein unter dem Verdeck (Grr)
Le béton (Grr), mon habitat (Grr), infidèle comme Abidal
Der Beton (Grr), mein Lebensraum (Grr), untreu wie Abidal
Sur l'ring, y a plus de pitié, sur l'ring, y a plus d'amitié
Im Ring gibt es kein Mitleid mehr, im Ring gibt es keine Freundschaft mehr
J'connais pas l'number d'la police, seul contre tous comme Adonis
Ich kenne die Nummer der Polizei nicht, allein gegen alle wie Adonis
J'regarde les étoiles faire la guerre comme un Jedi, Jedi
Ich sehe den Sternen beim Krieg zu, wie ein Jedi, Jedi
Soit c'est lui, soit c'est moi, if he dies, he dies
Entweder er oder ich, if he dies, he dies
Ali Bomaye, Ali Bomaye, j'suis pas pour Marie, j'suis pour mailler
Ali Bomaye, Ali Bomaye, ich bin nicht wegen Marie hier, ich bin hier, um Geld zu machen
Ali Bomaye, Ali Bomaye, tata nzambe
Ali Bomaye, Ali Bomaye, Tata Nzambe
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Ouais)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Ouais)
J'suis à deux doigts du burn-out (Burn-out, han, let's get it)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Burn-out, han, let's get it)
J'suis à deux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
J'suis à deux doigts du burn-out, ça pue l'essence et j'aime trop l'odeur (Ouais)
Ich bin kurz vorm Burn-out, es riecht nach Benzin und ich liebe den Geruch (Ouais)
On va recompter nos sses-lia (Sses-lia), pendant qu'ils recomptent leurs followers (Let's get it, let's get it)
Wir werden unsere Scheine zählen (Scheine), während sie ihre Follower zählen (Let's get it, let's get it)
J'suis à deux doigts du burn-out (Oh, han, yeah)
Ich bin kurz vorm Burn-out (Oh, han, yeah)
J'suis à deux doigts du Pearl Harbor, ouais, mets-moi du Burna Boy
Ich bin kurz vor Pearl Harbor, ouais, spiel mir was von Burna Boy
Ali Bomaye, Ali Bomaye, j'suis pas pour Marie, j'suis pour mailler
Ali Bomaye, Ali Bomaye, ich bin nicht wegen Marie hier, ich bin hier, um Geld zu machen
Ali Bomaye, Ali Bomaye, j'suis pas pour Marie, j'suis pour mailler
Ali Bomaye, Ali Bomaye, ich bin nicht wegen Marie hier, ich bin hier, um Geld zu machen





Авторы: Augustin Charnet, Mathilde Cabezas, Amine Farsi, Jules Jomby Edjenguellet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.