Dinos - Iceberg Slim - перевод текста песни на немецкий

Iceberg Slim - Dinosперевод на немецкий




Iceberg Slim
Iceberg Slim
Anakin Skywalker, j'fais le bruit d'quatre moteurs
Anakin Skywalker, ich mach‘ das Geräusch von vier Motoren
J'n'ai que de la glace dans l'cœur
Hab nur Eis in meinem Herz
Le savoir est dans l'holster
Das Wissen steckt im Halfter
Anakin Skywalker, j'leur mets les doigts dans l'toaster
Anakin Skywalker, ich steck ihnen die Finger in den Toaster
À les entendre c'est tous des cistes-gro, ouais
Wenn man ihnen zuhört, sind sie alle Cis-Männer, ja
Au quartier, sont même pas posteurs
Im Viertel sind sie nicht mal Dealer
Anakin Skywalk', ma bitch veut boire du syrup
Anakin Skywalk’, meine Bitch will Syrup trinken
J'suis rentré dans sa chagatte comme si j'rentrais sur Skyrock
Bin in ihre Muschi rein, als wär ich bei Skyrock
Anakin Skywalker, pourquoi ils n's'occupent pas d'leurs sseufs?
Anakin Skywalker, warum kümmern sie sich nicht um ihre Frauen?
Rêvent de savoir combien j'fais la première semaine
Träumen davon zu wissen, was ich in der ersten Woche verdiene
Pendant que j'éclate leurs sœurs
Während ich ihre Schwestern flachlege
Ouais renoi, tu t'rappelles de moi?
Ja Renoi, erinnerst du dich an mich?
J'sais que tu t'rappelles de moi
Ich weiß, du erinnerst dich an mich
Ça vient d'la Courneuve, y'a pas d'happy end
Kommt aus La Courneuve, kein Happy End
Loyer sur l'poignet, who the fuck is APL?
Miete am Handgelenk, who the fuck is APL?
Ouais ouais renoi, tu t'rappelles de moi?
Ja ja Renoi, erinnerst du dich an mich?
J'sais que tu t'rappelles de moi
Ich weiß, du erinnerst dich an mich
J'ai grandi dans l'neuf trois avec des voyous
Ich bin im 9-3 mit Gangstern aufgewachsen
Dis à cette michto que j'suis pas André Ayew
Sag der Schlampe, ich bin nicht André Ayew
Qui a dit que j'y arriverai pas, m'a pas cru, m'a pas aidé?
Wer sagte, ich schaff‘ es nicht, glaubte mir nicht, half mir nicht?
M'a pas cru, m'a pas aidé
Glaubte mir nicht, half mir nicht
Pauvre je l'ai été
Arm war ich mal
Si tu m'cherches, allume ta télé
Wenn du mich suchst, schalt den Fernseher ein
Qui a dit que j'y arriverai pas, m'a pas cru, m'a pas aidé?
Wer sagte, ich schaff‘ es nicht, glaubte mir nicht, half mir nicht?
M'a pas cru, m'a pas aidé
Glaubte mir nicht, half mir nicht
Pauvre je l'ai été
Arm war ich mal
Si tu m'cherches, allume ta télé
Wenn du mich suchst, schalt den Fernseher ein
Ok l'renoi est soigné, ouais, style inimitable
Ok, der Renoi ist stilsicher, ja, unnachahmlicher Style
J'ai grandi dans la ville les skinny niggies die
Ich wuchs auf in der Stadt, wo Skinny Niggas sterben
les skinny bitches rident avec un schlass dans la poche
Wo Skinny Bitches mit nem Messer in der Tasche rumlaufen
J'rêve d'un harem plein d'simili-Nicki Minaj
Ich träum von nem Harem voller Fake-Nicki Minajs
Des casiers judiciaires dans l'équipe
Strafregister in der Crew
J'suis un des seuls à être resté clean
Ich bin einer der wenigen, der clean blieb
J'suis pas d'humeur à sucer des dicks
Ich hab keine Lust, Schwänze zu lutschen
No homo, y'a pas d'youtubeur dans mes clips
No homo, keine Youtuber in meinen Clips
J'croise les doigts pour qu'tu t'étouffes avec des bretzels
Ich drück die Daumen, dass du an Brezeln erstickst
Vont tous clipper au Japon, dirait qu'ils sont dans l'treizième
Sie alle clippen in Japan, als wären sie im 13.
Bah renoi, ça fait longtemps que j'suis dedans
Ja Renoi, ich bin schon lange im Game
Quelques avances, j'avais d'jà du biff à 19 ans
Ein paar Vorschüsse, ich hatte schon Kohle mit 19
Ma prof me d'mandait pourquoi je ne viens pas
Meine Lehrerin fragte, warum ich nicht komme
J'lui ai dit que j'étais avec IAM à l'Olympia
Ich sagte, ich war mit IAM in der Olympia
J'sais pas j'rêve de combien,
Ich weiß nicht, von wie viel ich träume
Tout c'que j'sais c'est que j'sais pas
Alles, was ich weiß, ist, dass ich nicht weiß,
Comment écrire cette somme en chiffres romains
Wie ich diese Summe in römischen Zahlen schreibe
À 18 ans, j'étais dans les bacs en indé'
Mit 18 war ich in den Indie-Charts
J'n'ai rien inventé, ce n'sont qu'des faits
Ich hab nichts erfunden, nur Fakten genannt
Lisa Ann voulait m'déshabiller
Lisa Ann wollte mich ausziehen
J'n'ai rien inventé, ce n'sont qu'des faits
Ich hab nichts erfunden, nur Fakten genannt
New York avec Cavani en plein été
New York mit Cavani im Hochsommer
Nan, j'n'ai rien inventé, ce n'sont qu'des faits
Nein, ich hab nichts erfunden, nur Fakten genannt
J'me suis barré d'là tu rêves de signer
Ich bin weg von dort, wo du unterschreiben willst
J'n'ai rien inventé, ce n'sont qu'des faits
Ich hab nichts erfunden, nur Fakten genannt
S'faire de l'argent, essayer d'toujours rester.
Geld verdienen, versuchen, stabil zu bleiben.
Tu sais, dans cette lumière éblouissante,
Weißt du, in diesem grellen Licht,
Sous le feu des projecteurs,
Unter den Scheinwerfern,
Dans la boîte et dans tous les autres trucs qu'on fait,
Im Club und all dem anderen Kram, den wir machen,
On essaye d'se cacher.
Versuchen wir, uns zu verstecken.
On essaye, c'est tout.
Wir versuchen‘s halt.
Mais c'est la vie, tu comprends.
Aber so ist das Leben, verstehst du?
J'veux dire, dans cette façon d'vivre, dans ce biz',
Ich meine, in dieser Lifestyle, in diesem Business,
Y'a pas d'sentiment, y'a pas d'amour, y'a rien du tout!
Da gibt‘s keine Gefühle, keine Liebe, gar nichts!
Ouais renoi, tu t'rappelles de moi?
Ja Renoi, erinnerst du dich an mich?
J'sais qu'tu t'rappelles de moi
Ich weiß, du erinnerst dich an mich
Ça vient d'la Courneuve, y'a pas d'happy end
Kommt aus La Courneuve, kein Happy End
Loyer sur l'poignet, who the fuck is APL?
Miete am Handgelenk, who the fuck is APL?
Ouais ouais renoi, tu t'rappelles de moi?
Ja ja Renoi, erinnerst du dich an mich?
J'sais qu'tu t'rappelles de moi
Ich weiß, du erinnerst dich an mich
J'ai grandi dans l'neuf trois avec des voyous
Ich bin im 9-3 mit Gangstern aufgewachsen
Dis à cette michto qu'j'suis pas André Ayew
Sag der Schlampe, ich bin nicht André Ayew
Qui a dit qu'j'y arriverai pas, m'a pas cru, m'a pas aidé?
Wer sagte, ich schaff‘ es nicht, glaubte mir nicht, half mir nicht?
M'a pas cru, m'a pas aidé
Glaubte mir nicht, half mir nicht
Pauvre je l'ai été
Arm war ich mal
Si tu m'cherches, allume ta télé
Wenn du mich suchst, schalt den Fernseher ein
Qui a dit qu'j'y arriverai pas, m'a pas cru, m'a pas aidé?
Wer sagte, ich schaff‘ es nicht, glaubte mir nicht, half mir nicht?
M'a pas cru, m'a pas aidé
Glaubte mir nicht, half mir nicht
Pauvre je l'ai été
Arm war ich mal
Si tu m'cherches, allume ta télé
Wenn du mich suchst, schalt den Fernseher ein





Авторы: Iksma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.