Текст и перевод песни Dinos - Presque célèbre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Presque célèbre
Almost famous
Aucun
fils
de
keh
à
mon
enterrement
No
son
of
a
keh
at
my
funeral
Aucun
fils
de
keh
à
mon
enterrement
No
son
of
a
keh
at
my
funeral
Ils
ne
m'aiment
pas,
je
les
déteste
tellement
They
don't
like
me,
I
hate
them
so
much
Tous
leurs
matchs
ressemblent
à
mes
entraînements
All
their
matches
look
like
my
workouts
Mon
marchand
de
sable
est
un
touareg
My
sandman
is
a
Tuareg
J'écris,
j'écris
bande
d'enfoirés
I'm
writing,
I'm
writing
you
motherfuckers
Toute
la
journée,
j'gratte
des
vers
All
day
I
scratch
worms
Comme
une
beurette
dans
une
soirée
Like
a
beurette
in
an
evening
Et
je
brrr
dans
la
ciudad
And
I
brrr
in
the
ciudad
Je
sku
pendant
toute
la
nuit
I
sku
for
the
whole
night
Piou,
piou
dans
la
toundra
et
Magpie,
magpie
in
the
tundra
and
J'vais
skur,
skur
dans
la
Bugatti
I'm
going
to
skur,
skur
in
the
Bugatti
La
vie
me
gifle
mais
on
reste
en
vie
Life
slaps
me
but
we
stay
alive
Comme
le
singe
de
Didier
Morville
Like
the
monkey
by
Didier
Morville
Mama
nangaye,
Mama
na
koffi
Mama
nangaye,
Mama
na
koffi
J'fais
la
loi
comme
si
j'étais
Coffey
I
make
the
law
as
if
I
were
Coffey
On
me
demande
quoi
de
neuf
I'm
being
asked
what's
up
J'me
prends
pour
Raymond
Devos
I
think
I'm
Raymond
Devos
Rien,
plus
rien,
plus
rien,
multiplié
par
3,
ça
fait
rien
de
neuf
Nothing,
nothing
more,
nothing
more,
multiplied
by
3,
it's
nothing
new
Ouais
mon
négro
rien
de
neuf
Yeah
my
nigga
nothing
new
Le
quartier
reste
pareil
The
neighborhood
remains
the
same
L'inflation
ne
change
pas
le
prix
de
la
barrette
Inflation
does
not
change
the
price
of
the
barrette
Comme
Caitlyn
Jenner,
on
a
grandi
sans
règles
Like
Caitlyn
Jenner,
we
grew
up
without
rules
Ici,
les
armes
coulent
et
les
larmes
s'enrayent
Here,
the
weapons
flow
and
the
tears
stop
Faut
que
j'parte
d'ici,
faut
que
j'fasse
du
biff
Igotta
get
out
of
here,
I
gotta
do
some
biff
J'me
rends
compte
que
les
années
passent
et
que
I
realize
that
the
years
are
passing
and
that
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
Pas
toute
la
vie
Not
all
life
J'veux
tout,
tout
de
suite
I
want
everything,
right
now
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
J'rassure
ma
banquière
en
disant
que
j'suis
I
reassure
my
banker
by
saying
that
I
am
Presque,
presque,
presque
célèbre
Almost,
almost,
almost
famous
Presque,
presque,
presque
célèbre
Almost,
almost,
almost
famous
Pas
toute
la
vie
Not
all
life
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
Aucun
fils
de
keh
à
mon
enterrement
No
son
of
a
keh
at
my
funeral
Aucun
fils
de
keh
à
mon
enterrement
No
son
of
a
keh
at
my
funeral
Smahli
khoya,
ouais
j'm'en
veux
tellement
Smahli
khoya,
yeah
I'm
so
mad
at
you
D'avoir
ken
ta
mère
involontairement
For
killing
your
mother
unintentionally
Le
bonheur
c'est
un
peu
cher
Happiness
is
a
little
expensive
Mais
l'argent
n'fait
pas
(*tousse*)
But
the
money
doesn't
do
(*cough*)
Putain,
j'ai
faillit
bé-ger
Damn,
I
almost
died
Mets
du
biff
dans
la
Amex
Put
some
biff
in
the
Amex
Imany
zone
oui
j'la
connais
Imany
zone
yes
I
know
her
Point
rouge
sur
le
front,
j'te
drapeau
japonais
Red
dot
on
the
forehead,
j'te
Japanese
flag
Et
je
piou
pendant
ton
coup
de
fil
And
I'm
peeping
during
your
phone
call
Tu
meurs
au
phone-tel
comme
Sully
Sefil
You
die
on
the
phone-such
as
Sully
Sefil
Oh,
repose
en
paix
fils
de
keh
Oh,
rest
in
peace
son
of
keh
Et
j'vais
mal
mais
j'suis
ok
And
I'm
not
doing
well
but
I'm
ok
J'vais
m'en
sortir
anyway
I'm
gonna
be
fine
anyway
Le
cash
ou
le
cash,
le
biff
ou
le
biff
The
cash
or
the
cash,
the
biff
or
the
biff
J'ai
plus
le
temps
d'attendre,
j'le
veux
tout
de
suite
I
don't
have
time
to
wait
anymore,
I
want
it
right
away
Et
j'vais
mal
mais
j'suis
ok
And
I'm
not
doing
well
but
I'm
ok
J'vais
m'en
sortir
anyway
I'm
gonna
be
fine
anyway
Le
cash
ou
le
cash,
le
biff
ou
le
biff
The
cash
or
the
cash,
the
biff
or
the
biff
J'ai
plus
le
temps
d'attendre,
j'le
veux
tout
de
suite
I
don't
have
time
to
wait
anymore,
I
want
it
right
away
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
Pas
toute
la
vie
Not
all
life
J'veux
tout,
tout
de
suite
I
want
everything,
right
now
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
J'rassure
ma
banquière
en
disant
que
j'suis
I
reassure
my
banker
by
saying
that
I
am
Presque,
presque,
presque
célèbre
Almost,
almost,
almost
famous
Presque,
presque,
presque
célèbre
Almost,
almost,
almost
famous
Pas
toute
la
vie
Not
all
life
J'ai
pas
toute
la
vie
I
don't
have
the
whole
life
L'ecclésiaste,
ou
les
paroles
du
sage
Ecclesiastes,
or
the
words
of
the
wise
Celui
qui
agit
mal
n'est
pas
puni
dans
l'immédiat
Whoever
acts
badly
is
not
punished
immediately
C'est
pourquoi
les
humains
sont
prêts
à
commettre
tant
de
mauvaises
actions
This
is
why
humans
are
willing
to
commit
so
many
bad
deeds
On
dit
aussi
que,
parfois
pour
punir
les
hommes
It
is
also
said
that,
sometimes
to
punish
men
Dieu
leur
donne
ce
qu'ils
veulent
God
gives
them
what
they
want
Et
j'pense
qu'il
m'a
rendu
service
en
me
donnant
ce
que
je
voulais
pas
And
I
think
he
did
me
a
favor
by
giving
me
what
I
didn't
want
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bbp
Альбом
Imany
дата релиза
27-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.