Dinos - Sophistiqué - перевод текста песни на немецкий

Sophistiqué - Dinosперевод на немецкий




Sophistiqué
Sophistiqué
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
Scheiß auf Dresscode, ich trag immer nur Schwarz
Benz, Rov, j'fais les deux tout en noir
Benz, Rover, ich fahr beides in Schwarz
Head shot en c'moment tout va mal
Headshot, momentan läuft alles schief
Mais je swerve yoh
Aber ich swerve, yo
Sweerve yoh
Swerve, yo
160, j'aime la vitesse nigga
160, ich liebe Geschwindigkeit, Nigga
Autour de moi aucun bitch ass nigga
Keine Schwäche um mich herum, Nigga
Monte dans la Benz ma belle
Steig in den Benz, mein Schatz
J'parle dans ma barbe comme si j'étais Ben Laden ou James Harden
Ich rede in meinen Bart, als wär ich Bin Laden oder James Harden
J'ai du Basquiat, Van Gogh, Salvador Dalí
Ich hab Basquiat, Van Gogh, Salvador Dalí
Tous ces rappeurs français n'savent même pas bien lire
Diese französischen Rapper können nicht mal richtig lesen
J'aimerais t'aimer mais mon cœur cassé est inutile
Ich würde dich lieben, aber mein gebrochenes Herz ist nutzlos
Comme ralentir après s'être fait flashé
Wie langsamer fahren nach einem Blitzer
Mieux vaut garder tes conseils
Behalt deine Ratschläge lieber für dich
C'est la nuit qu'on saigne
Nachts bluten wir
C'est pas la vie qu'on aime, c'est la vie qu'on mène
Nicht das Leben, das wir lieben, sondern das Leben, das wir führen
Mes larmes sont faites de crystal
Meine Tränen sind aus Kristall
Mais j'ai peur d'avoir le destin de Giscard
Aber ich fürchte, ich hab Giscards Schicksal
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
Scheiß auf Dresscode, ich trag immer nur Schwarz
Benz, Rov, j'fais les deux tout en noir
Benz, Rover, ich fahr beides in Schwarz
Head shot en c'moment tout va mal
Headshot, momentan läuft alles schief
Mais je swerve yoh
Aber ich swerve, yo
Sweerve yoh
Swerve, yo
Sophistiqué, Sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
Pesos in der Tasche, wohin ich geh, keine Ahnung
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Aber ich bin sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, Sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
Pesos in der Tasche, wohin ich geh, keine Ahnung
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Aber ich bin sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
Je fais l'tour de la ville à bord d'un hélico
Ich flieg mit nem Helikopter durch die Stadt
Ça n'sert à rien d'm'appeler si t'as un Wiko
Bringt nix, mich anzurufen mit nem Wiko
Bébé tu sais très bien que j'suis celui qui t'faut
Baby, du weißt genau, ich bin der Richtige
Ton abruti d'mec peut caler avec une boite auto
Dein Trottel kann mit Automatik verschwinden
Yeah, dans ma trice-ma
Yeah, in meinem Trice-ma
J'pourrais affronter le feu, la chance n'existe pas
Könnt ich Feuer trotzen, Glück gibt’s nicht
C'est qu'la volonté de Dieu
Nur Gottes Wille zählt
Le cœur en chaleur
Das Herz in Flammen
Je n'sais pas si je suis triste dans mon bonheur
Weiß nicht, ob ich traurig bin im Glück
Ou heureux dans mon malheur
Oder glücklich im Unglück
Fuck le dress code, j'suis toujours tout en noir
Scheiß auf Dresscode, ich trag immer nur Schwarz
Benz, Rov, j'veux les deux tout en noir
Benz, Rover, ich will beides in Schwarz
Head shot en c'moment tout va mal
Headshot, momentan läuft alles schief
Mais je swerve yoh
Aber ich swerve, yo
Sweerve yoh
Swerve, yo
Sophistiqué, Sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
Pesos in der Tasche, wohin ich geh, keine Ahnung
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Aber ich bin sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, Sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
J'ai des pesos dans la poche, j'vais j'en ai aucune idée
Pesos in der Tasche, wohin ich geh, keine Ahnung
Mais j'suis sophistiqué, sophistiqué
Aber ich bin sophistiziert, sophistiziert
Sophistiqué, sophistiqué
Sophistiziert, sophistiziert
Ma vie s'consume comme un joint d'caramelo
Mein Leben verbrennt wie ein Caramelo-Joint
J'rêve d'une bague en diamant comme Allen et Carmelo
Träum von nem Diamantring wie Allen und Carmelo
Mais gros, j'suis pas un briquet, j'suis le feu
Aber Bro, ich bin kein Feuerzeug, ich bin das Feuer
Négro, j'suis un pas un joueur, j'suis le jeu
Nigger, ich bin kein Spieler, ich bin das Spiel
Ma vie s'consume comme un joint d'caramelo
Mein Leben verbrennt wie ein Caramelo-Joint
J'rêve d'une bague en diamant comme Allen et Carmelo
Träum von nem Diamantring wie Allen und Carmelo
Mais gros, j'suis pas un briquet, j'suis le feu
Aber Bro, ich bin kein Feuerzeug, ich bin das Feuer
Négro, j'suis un pas un joueur, j'suis le jeu
Nigger, ich bin kein Spieler, ich bin das Spiel
J'pars en avance et j'arrive en retard comme Imany
Ich geh früh und komm spät wie Imany
S'il te plait, n'essaies surtout pas d'comprendre ma vie
Bitte versuch nicht, mein Leben zu verstehen
Tu ferais mieux d'garder tes conseils hein mon ami
Behalt deine Ratschläge, mein Freund
Je meurs le jour, je vis la nuit
Ich sterbe am Tag, ich leb in der Nacht
Je meurs le jour, je vis la nuit
Ich sterbe am Tag, ich leb in der Nacht
J'arrive en retard comme Imany
Ich komm zu spät wie Imany
Toujours en retard comme Imany
Immer zu spät wie Imany
J'arrive en retard comme Imany
Ich komm zu spät wie Imany
Toujours en retard comme Imany
Immer zu spät wie Imany
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht
Ne m'attends pas, j'essaye mais je ne change pas
Wart nicht auf mich, ich versuch’s, aber ich ändere mich nicht





Авторы: Dinos, Twenty9


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.