Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forget The Swan - Live
Vergiss den Schwan - Live
It's
floating
through
the
abyss.
Es
schwebt
durch
den
Abgrund.
Under
the
brig,
my
head
swings
down.
Unter
der
Brigg,
mein
Kopf
schwingt
herab.
Beware
her
wrath,
the
image
gone.
Hüte
dich
vor
ihrem
Zorn,
das
Bild
ist
verschwunden.
The
shell
is
crumbling,
fix
my
frown.
Die
Hülle
zerbröckelt,
glätte
meine
Stirnfalten.
This
spell
would
be
clear
in
non-tradition,
Dieser
Zauber
wäre
klar
in
Nicht-Tradition,
And
stepping
on
these
pieces
of
pain
and
smirk.
Und
auf
diese
Stücke
von
Schmerz
und
Grinsen
treten.
And
rape
goes
through
to
sin
my
eyes,
Und
Schändung
dringt
durch,
meine
Augen
zu
beflecken,
And
shapes
know
where
the
heartache
will
lurk.
Und
Formen
wissen,
wo
der
Herzschmerz
lauern
wird.
Forget
the
swan,
a
stone
swims
near.
Vergiss
den
Schwan,
ein
Stein
schwimmt
heran.
A
stone
has
come,
if
I
could
cheer.
Ein
Stein
ist
gekommen,
wenn
ich
jubeln
könnte.
Forget
the
swan,
forget
the
swan.
Vergiss
den
Schwan,
vergiss
den
Schwan.
Drifting
among
this
rubble,
Treibend
zwischen
diesen
Trümmern,
I
guess
the
waiting
wished
I
would.
Ich
schätze,
das
Warten
wünschte,
ich
würde.
I
found
a
box,
untethered
and
true,
Ich
fand
eine
Kiste,
losgelöst
und
wahr,
Possession
it
understood.
Besitz
verstand
sie.
Forget
the
swan,
a
stone
swims
near.
Vergiss
den
Schwan,
ein
Stein
schwimmt
heran.
A
stone
has
come,
if
I
could
cheer.
Ein
Stein
ist
gekommen,
wenn
ich
jubeln
könnte.
Forget
the
swan,
forget
the
swan.
Vergiss
den
Schwan,
vergiss
den
Schwan.
How
I
tried
to
warn
my
neighbor,
but
the
corn
was
much
too
high.
Wie
ich
versuchte,
meinen
Nachbarn
zu
warnen,
aber
der
Mais
war
viel
zu
hoch.
In
confusion
up
and
threw
him,
woke
up
every
day,
In
Verwirrung
warf
es
ihn
um,
wachte
jeden
Tag
auf,
But
it's
not
too
late,
brother,
I'll
still
say
you
were
mine.
Aber
es
ist
nicht
zu
spät,
Bruder,
ich
werde
immer
noch
sagen,
du
warst
mein.
Forget
the
swan,
a
stone
swims
near.
Vergiss
den
Schwan,
ein
Stein
schwimmt
heran.
A
stone
has
come,
if
I
could
cheer.
Ein
Stein
ist
gekommen,
wenn
ich
jubeln
könnte.
Forget
the
swan,
forget
the
swan.
Vergiss
den
Schwan,
vergiss
den
Schwan.
Forget
the
swan,
the
dreams
are
gone.
Vergiss
den
Schwan,
die
Träume
sind
dahin.
The
pain
goes
on,
they
fly
at
dawn.
Der
Schmerz
geht
weiter,
sie
fliegen
im
Morgengrauen.
Forget
the
swan,
forget
the
swan.
Vergiss
den
Schwan,
vergiss
den
Schwan.
Forget
the
swan,
forget
the
swan.
Vergiss
den
Schwan,
vergiss
den
Schwan.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Donald Mascis Jr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.