Dinosaur Jr. - Over It - перевод текста песни на немецкий

Over It - Dinosaur Jr.перевод на немецкий




Over It
Drüber weg
Can I make it here? I'm over it
Kann ich es hier schaffen? Ich bin drüber weg.
I've been feeling weird, get over it
Ich hab mich komisch gefühlt, komm drüber weg.
Can I wind up free? Got over it
Kann ich am Ende frei sein? Ich bin drüber weggekommen.
Is there more to see? Gone over it
Gibt's noch mehr zu sehen? Ich hab's mir angesehen und bin drüber weg.
What else should I do
Was sonst sollte ich tun
If I run around for you?
Wenn ich für dich herumrenne?
Every night I'm spoken to
Jede Nacht spricht man zu mir.
Keep it comin', more to do
Lass es weiterkommen, es gibt mehr zu tun.
You stayed lost so long, got over it
Du warst so lange verloren, ich bin drüber weggekommen.
I'll ponder later on, go over it
Ich werd' später drüber nachdenken, geh drüber weg.
Can't escape the task, not over it
Kann der Aufgabe nicht entkommen, bin nicht darüber hinweg.
Waitin' for you to ask, I'm over it
Warte darauf, dass du fragst, ich bin drüber weg.
And over it, it's you
Und du bist es, über die ich hinweg bin.
Haven't figured out it's true
Hab nicht herausgefunden, dass es wahr ist.
How to reach out when I do
Wie ich mich melden soll, wenn ich es tue.
Not so easy to get through
Nicht so einfach, durchzukommen.
I've been on the fence
Ich war unentschlossen.
Now it's makin' sense, I see
Jetzt ergibt es Sinn, ich versteh's.
Sometimes I over think
Manchmal denke ich zu viel nach.
And I feel my heart sink
Und ich fühle, wie mein Herz sinkt.
I need to believe
Ich muss glauben.
I got lost in thought, I'm over it
Ich hab mich in Gedanken verloren, ich bin drüber weg.
All I almost lost, not over it
Alles, was ich fast verloren hätte, darüber bin ich nicht hinweg.
I got things to get, get over it
Ich hab Dinge zu erledigen, komm drüber weg.
Hasn't happened yet, I'm over it
Ist noch nicht passiert, ich bin drüber weg.
Now it's time to do
Jetzt ist es Zeit zu tun
All the things you say are true
All die Dinge, von denen du sagst, sie seien wahr.
I'll get over, I need to
Ich werde darüber hinwegkommen, ich muss.
When I needed, you came through
Als ich dich brauchte, warst du da.
Can I run right into you?
Kann ich direkt in dich hineinlaufen?
Gettin' lost is nothin' new
Sich zu verirren ist nichts Neues.
I need everything, it's true
Ich brauche alles, es ist wahr.
A commitment overdo
Ein übertriebenes Engagement.
You're not gonna go
Du wirst nicht gehen.
That I should've known, it's you
Dass ich das hätte wissen sollen, das bist du.





Авторы: Joseph Donald Mascis Jr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.