Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik
ben
zo
goed
in
fout
Ich
bin
so
gut
im
Schlechten
O
waarom
ben
ik
zo
slecht
Oh,
warum
bin
ich
so
böse
Waarom
luister
ik
als
de
duivel
wat
zegt,
ik
zeg
je
Warum
höre
ich
auf
das,
was
der
Teufel
sagt,
ich
sage
dir
Ik
ben
zo
slecht
in
goed
Ich
bin
so
schlecht
im
Guten
Ik
ben
zo
down
met
kwaad
Ich
bin
so
im
Einklang
mit
dem
Bösen
Op
zoek
naar
liefde
maar
verspreid
alleen
haat
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
verbreite
nur
Hass
Zie
iedereen
die
wijst
naar
me
iedereen
die
kijkt
Sehe
jeden,
der
auf
mich
zeigt,
jeden,
der
mich
ansieht
Zie
iedereen
die
heeft
wel
wat
te
zeggen
over
mij
Sehe
jeden,
der
etwas
über
mich
zu
sagen
hat
En
ergens
ben
ik
goed
ik
wil
ook
wel
zo
zijn
Und
irgendwo
bin
ich
gut,
ich
will
auch
so
sein
Maar
telkens
als
het
goed
voelt
dan
doe
ik
iemand
pijn
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
tue
ich
jemandem
weh
Here
Jezus
vergeef
mij
ligt
het
soms
aan
m'n
leeftijd
Herr
Jesus,
vergib
mir,
liegt
es
manchmal
an
meinem
Alter
Ligt
het
soms
aan
m'n
wilde
haren
dat
ik
iedereen
altijd
maar
meekrijg
Liegt
es
manchmal
an
meinen
wilden
Haaren,
dass
ich
immer
alle
mitreiße
Alcohol
bier
en
drank
iedereen
weet
van
de
beats
van
twan
Alkohol,
Bier
und
Schnaps,
jeder
kennt
die
Beats
von
Twan
Iedereen
weet
van
de
click
van
mij
blijf
uit
de
buurt
en
kom
niet
dichterbij
Jeder
kennt
meine
Clique,
bleib
fern
und
komm
mir
nicht
näher
En
het
spijt
mij
mijn
kleine
broer
want
jij
kijkt
naar
mij
en
vind
mij
wel
stoer
Und
es
tut
mir
leid,
mein
kleiner
Bruder,
denn
du
siehst
zu
mir
auf
und
findest
mich
cool
Want
ik
schrijf
zoveel
en
ik
knal
zoveel
en
ga
weer
naar
huis
met
een
geile
hoer
Weil
ich
so
viel
schreibe
und
so
viel
knalle
und
wieder
mit
einer
geilen
Schlampe
nach
Hause
gehe
Doe
je
pijn
leer
ze
kwaad
leer
ze
schelden
en
leer
ze
wraak
Tu
ihnen
weh,
lehre
sie
das
Böse,
lehre
sie
fluchen
und
lehre
sie
Rache
Leer
ze
alles
wat
je
niet
moet
doen
mijn
fans
zijn
allemaal
gefrustreerd
geraakt
Lehre
sie
alles,
was
du
nicht
tun
solltest,
meine
Fans
sind
alle
frustriert
geworden
Met
een
jaar
of
vijf
wanneer
ze
mij
volgen
wilde
groeten
met
mijn
woorden
Mit
etwa
fünf
Jahren,
als
sie
mir
folgen
wollten,
wollten
sie
mit
meinen
Worten
grüßen
Wilde
helpen
maar
kijk
mij
schelden
en
ik
zou
nooit
willen
dat
ze
mij
worden
Wollten
helfen,
aber
sieh
mich
fluchen,
und
ich
würde
nie
wollen,
dass
sie
so
werden
wie
ich
En
ik
wil
je
helpen
volg
me
niet
want
ik
zit
vol
frustratie
en
vol
verdriet
Und
ich
will
dir
helfen,
folge
mir
nicht,
denn
ich
bin
voller
Frustration
und
voller
Trauer
Vol
pijn
vol
gein
en
ik
ben
altijd
bang
dat
God
mij
ziet
Voller
Schmerz,
voller
Spaß,
und
ich
habe
immer
Angst,
dass
Gott
mich
sieht
Ik
ben
zo
goed
in
fout
Ich
bin
so
gut
im
Schlechten
O
waarom
ben
ik
zo
slecht
Oh,
warum
bin
ich
so
böse
Waarom
luister
ik
als
de
duivel
wat
zegt
ik
zeg
je
Warum
höre
ich
auf
das,
was
der
Teufel
sagt,
ich
sage
dir
Ik
ben
zo
slecht
in
goed
Ich
bin
so
schlecht
im
Guten
Ik
ben
zo
down
met
kwaad
Ich
bin
so
im
Einklang
mit
dem
Bösen
Op
zoek
naar
liefde
maar
verspreid
alleen
haat
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
verbreite
nur
Hass
Zie
iedereen
die
wijst
naar
me
iedereen
die
kijkt
Sehe
jeden,
der
auf
mich
zeigt,
jeden,
der
mich
ansieht
Zie
iedereen
die
heeft
wel
wat
te
zeggen
over
mij
Sehe
jeden,
der
etwas
über
mich
zu
sagen
hat
En
ergens
ben
ik
goed
ik
wil
ook
wel
zo
zijn
Und
irgendwo
bin
ich
gut,
ich
will
auch
so
sein
Maar
telkens
als
het
goed
voelt
dan
doe
ik
iemand
pijn
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
tue
ich
jemandem
weh
Here
Jezus
ik
doe
m'n
best
maar
iedereen
ziet
alles
wat
ik
doe
of
zeg
Herr
Jesus,
ich
gebe
mein
Bestes,
aber
jeder
sieht
alles,
was
ich
tue
oder
sage
En
niemand
die
me
echt
kan
begrijpen
en
niemand
die
is
bij
me
Und
niemand
kann
mich
wirklich
verstehen,
und
niemand
ist
bei
mir
Sorry,
dus
ik
voel
me
nep
maar
wat
heb
ik
gedaan
man
ik
heb
niks
gedaan
Entschuldigung,
also
fühle
ich
mich
unecht,
aber
was
habe
ich
getan,
Mann,
ich
habe
nichts
getan
Wat
heb
ik
misgedaan
wat
is
er
misgegaan
man
ik
ben
niet
begrepen
Was
habe
ich
falsch
gemacht,
was
ist
schiefgelaufen,
Mann,
ich
werde
nicht
verstanden
Ik
ben
misverstaan
en
ik
vind
het
niet
leuk
ik
vind
er
niks
meer
aan
Ich
bin
missverstanden,
und
ich
mag
es
nicht,
ich
finde
es
nicht
mehr
schön
En
ik
hou
van
men
chick
maar
soms
wil
ik
vreemdgaan
soms
wil
ik
meegaan
Und
ich
liebe
meine
Süße,
aber
manchmal
möchte
ich
fremdgehen,
manchmal
möchte
ich
mitgehen
Soms
ben
ik
eenzaam
praat
in
mezelf
paar
voor
mezelf
verdwaal
in
mezelf
Manchmal
bin
ich
einsam,
rede
mit
mir
selbst,
ein
paar
für
mich,
verliere
mich
in
mir
selbst
Zeg
me
waar
moet
ik
heengaan
Jezus
zeg
me
waar
ben
ik
mee
bezig
Sag
mir,
wohin
soll
ich
gehen,
Jesus,
sag
mir,
was
ich
tue
Zijn
dit
de
consequenties
van
het
missen
van
een
vader
in
men
leven
Sind
das
die
Konsequenzen,
wenn
man
einen
Vater
im
Leben
vermisst
Jah
dus
laat
me
nu
even
bemoei
met
jezelf
laat
me
nu
leven
laat
me
bewegen
Ja,
also
lass
mich
jetzt
in
Ruhe,
kümmere
dich
um
dich
selbst,
lass
mich
jetzt
leben,
lass
mich
mich
bewegen
Laat
me
nu
vrij
laat
me
nu
zijn
wat
ik
wil
zijn
yeah
Lass
mich
jetzt
frei,
lass
mich
jetzt
sein,
was
ich
sein
will,
yeah
Probeer
ik
goed
te
doen
dan
fok
ik
het
op
Versuche
ich,
gut
zu
sein,
dann
vermassle
ich
es
Ben
ik
een
kind
van
de
duivel
of
een
engel
van
god
ik
zeg
je
Bin
ich
ein
Kind
des
Teufels
oder
ein
Engel
Gottes,
ich
sage
dir
Ik
ben
zo
goed
in
fout
Ich
bin
so
gut
im
Schlechten
O
waarom
ben
ik
zo
slecht
Oh,
warum
bin
ich
so
böse
Waarom
luister
ik
als
de
duivel
wat
zegt,
ik
zeg
je
Warum
höre
ich
auf
das,
was
der
Teufel
sagt,
ich
sage
dir
Ik
ben
zo
slecht
in
goed
Ich
bin
so
schlecht
im
Guten
Ik
ben
zo
down
met
kwaad
Ich
bin
so
im
Einklang
mit
dem
Bösen
Op
zoek
naar
liefde
maar
verspreid
alleen
haat
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
verbreite
nur
Hass
Zie
iedereen
die
wijst
naar
me
iedereen
die
kijkt
Sehe
jeden,
der
auf
mich
zeigt,
jeden,
der
mich
ansieht
Zie
iedereen
die
heeft
wel
wat
te
zeggen
over
mij
Sehe
jeden,
der
etwas
über
mich
zu
sagen
hat
En
ergens
ben
ik
goed
ik
wil
ook
wel
zo
zijn
Und
irgendwo
bin
ich
gut,
ich
will
auch
so
sein
Maar
telkens
als
het
goed
voelt
dan
doe
ik
iemand
pijn
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
tue
ich
jemandem
weh
Fucken
doe
ik
roken
doe
ik
drinken
doe
ik
champagne
bulb
Verdammt,
ich
rauche,
ich
trinke,
ich
trinke
Champagner
Zie
de
licht
na
de
eerste
party
en
loop
naar
buiten
met
men
bleke
kop
Sehe
das
Licht
nach
der
ersten
Party
und
gehe
mit
meinem
blassen
Kopf
nach
draußen
Maar
et
is
een
kleine
feestje
kleine
feestje
kom
es
een
keer
naar
een
grote
feest
Aber
es
ist
eine
kleine
Party,
kleine
Party,
komm
mal
zu
einer
großen
Party
Elke
dag
mijn
eerste
space
doe
een
drankje
doordeweeks
Jeden
Tag
mein
erster
Joint,
ein
Drink
unter
der
Woche
En
de
duivel
is
weer
bezig
met
het
opfokken
van
mr
shakes
Und
der
Teufel
ist
wieder
dabei,
Mr.
Shakes
aufzumischen
En
wat
ik
allemaal
doe
in
deze
wereld
is
eigenlijk
helemaal
niet
okey
Und
was
ich
alles
in
dieser
Welt
tue,
ist
eigentlich
überhaupt
nicht
okay
Want
ik
heb
d-o
2 niet
meer
dat
zijn
geen
slechte
mensen
main
Denn
ich
habe
D-O
2 nicht
mehr,
das
sind
keine
schlechten
Menschen,
mein
Schatz
Ik
geloof
in
mijn
geloof
dus
what
the
fuck
zit
ik
te
drinken
denn
Ich
glaube
an
meinen
Glauben,
also
was
zum
Teufel
trinke
ich
dann
Want
hij
zit
boven,
en
kijkt
mee
wat
wij
doen
in
deze
ee
Denn
er
ist
oben
und
schaut
zu,
was
wir
in
diesem
Leben
tun
Want
de
verleiding
is
zo
groot
en
ik
hoop
dat
hij
ons
vergeeft
Denn
die
Versuchung
ist
so
groß,
und
ich
hoffe,
dass
er
uns
vergibt
Wat
gebeurt
als
ik
niet
leef
wat
gebeurt
als
ik
niet
leef
Was
passiert,
wenn
ich
nicht
lebe,
was
passiert,
wenn
ich
nicht
lebe
Ik
voel
me
niet
okay
ik
voel
me
niet
okay
Ich
fühle
mich
nicht
okay,
ich
fühle
mich
nicht
okay
Ik
ben
zo
goed
in
fout
Ich
bin
so
gut
im
Schlechten
O
waarom
ben
ik
zo
slecht
Oh,
warum
bin
ich
so
böse
Waarom
luister
ik
als
de
duivel
wat
zegt,
ik
zeg
je
Warum
höre
ich
auf
das,
was
der
Teufel
sagt,
ich
sage
dir
Ik
ben
zo
slecht
in
goed
Ich
bin
so
schlecht
im
Guten
Ik
ben
zo
down
met
kwaad
Ich
bin
so
im
Einklang
mit
dem
Bösen
Op
zoek
naar
liefde
maar
verspreid
alleen
haat
Auf
der
Suche
nach
Liebe,
aber
verbreite
nur
Hass
Zie
iedereen
die
wijst
naar
me
iedereen
die
kijkt
Sehe
jeden,
der
auf
mich
zeigt,
jeden,
der
mich
ansieht
Zie
iedereen
die
heeft
wel
wat
te
zeggen
over
mij
Sehe
jeden,
der
etwas
über
mich
zu
sagen
hat
En
ergens
ben
ik
goed
ik
wil
ook
wel
zo
zijn
Und
irgendwo
bin
ich
gut,
ich
will
auch
so
sein
Maar
telkens
als
het
goed
voelt
dan
doe
ik
iemand
pijn
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
sich
gut
anfühlt,
tue
ich
jemandem
weh
Doet
het
iemand
pijn
Tut
es
jemandem
weh
Laat
me
niet
in
de
steek!
Lass
mich
nicht
im
Stich!
Laat
me
niet
in
de
steek!
Lass
mich
nicht
im
Stich!
Laat
me
niet
in
de
steek!
Lass
mich
nicht
im
Stich!
Laat
me
niet
in
de
steek!
Lass
mich
nicht
im
Stich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Twan Van Steenhoven, Diorno Braaf, Guido Moolenaar, Medhi Chafi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.