Dio, Big2 & Sjaak - Duivelszoon - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dio, Big2 & Sjaak - Duivelszoon




Duivelszoon
Devil's Son
Ik ben zo goed in fout
I'm so good at being bad
O waarom ben ik zo slecht
Oh, why am I so bad
Waarom luister ik als de duivel wat zegt, ik zeg je
Why do I listen when the devil speaks, I tell you
Ik ben zo slecht in goed
I'm so bad at being good
Ik ben zo down met kwaad
I'm so down with evil
Op zoek naar liefde maar verspreid alleen haat
Looking for love but only spreading hate
Zie iedereen die wijst naar me iedereen die kijkt
See everyone pointing at me, everyone watching
Zie iedereen die heeft wel wat te zeggen over mij
See everyone who has something to say about me
En ergens ben ik goed ik wil ook wel zo zijn
And somewhere I'm good, I want to be like that too
Maar telkens als het goed voelt dan doe ik iemand pijn
But whenever it feels good, I hurt someone
Here Jezus vergeef mij ligt het soms aan m'n leeftijd
Lord Jesus, forgive me, is it because of my age
Ligt het soms aan m'n wilde haren dat ik iedereen altijd maar meekrijg
Is it because of my wild hair that I always drag everyone with me
Alcohol bier en drank iedereen weet van de beats van twan
Alcohol, beer, and liquor, everyone knows about Twan's beats
Iedereen weet van de click van mij blijf uit de buurt en kom niet dichterbij
Everyone knows about my click, stay away and don't come any closer
En het spijt mij mijn kleine broer want jij kijkt naar mij en vind mij wel stoer
And I'm sorry my little brother, because you look up to me and think I'm cool
Want ik schrijf zoveel en ik knal zoveel en ga weer naar huis met een geile hoer
Because I write so much and I party so much and go home with a hot girl again
Doe je pijn leer ze kwaad leer ze schelden en leer ze wraak
Feel your pain, learn their anger, learn their curses and learn their revenge
Leer ze alles wat je niet moet doen mijn fans zijn allemaal gefrustreerd geraakt
Learn everything you shouldn't do, my fans are all frustrated
Met een jaar of vijf wanneer ze mij volgen wilde groeten met mijn woorden
With a year or five when they followed me, wanted to greet me with my words
Wilde helpen maar kijk mij schelden en ik zou nooit willen dat ze mij worden
Wanted to help but look at me cursing and I would never want them to become me
En ik wil je helpen volg me niet want ik zit vol frustratie en vol verdriet
And I want to help you, don't follow me because I'm full of frustration and sadness
Vol pijn vol gein en ik ben altijd bang dat God mij ziet
Full of pain, full of fun and I'm always afraid that God sees me
Ik ben zo goed in fout
I'm so good at being bad
O waarom ben ik zo slecht
Oh, why am I so bad
Waarom luister ik als de duivel wat zegt ik zeg je
Why do I listen when the devil speaks, I tell you
Ik ben zo slecht in goed
I'm so bad at being good
Ik ben zo down met kwaad
I'm so down with evil
Op zoek naar liefde maar verspreid alleen haat
Looking for love but only spreading hate
Zie iedereen die wijst naar me iedereen die kijkt
See everyone pointing at me, everyone watching
Zie iedereen die heeft wel wat te zeggen over mij
See everyone who has something to say about me
En ergens ben ik goed ik wil ook wel zo zijn
And somewhere I'm good, I want to be like that too
Maar telkens als het goed voelt dan doe ik iemand pijn
But whenever it feels good, I hurt someone
Here Jezus ik doe m'n best maar iedereen ziet alles wat ik doe of zeg
Lord Jesus, I'm doing my best but everyone sees everything I do or say
En niemand die me echt kan begrijpen en niemand die is bij me
And no one who can really understand me and no one who is with me
Sorry, dus ik voel me nep maar wat heb ik gedaan man ik heb niks gedaan
Sorry, so I feel fake but what have I done man, I haven't done anything
Wat heb ik misgedaan wat is er misgegaan man ik ben niet begrepen
What have I done wrong, what went wrong man, I'm not understood
Ik ben misverstaan en ik vind het niet leuk ik vind er niks meer aan
I'm misunderstood and I don't like it, I don't care about it anymore
En ik hou van men chick maar soms wil ik vreemdgaan soms wil ik meegaan
And I love my chick but sometimes I want to cheat, sometimes I want to go along
Soms ben ik eenzaam praat in mezelf paar voor mezelf verdwaal in mezelf
Sometimes I'm lonely, talking to myself, a couple for myself, get lost in myself
Zeg me waar moet ik heengaan Jezus zeg me waar ben ik mee bezig
Tell me where I should go Jesus, tell me what am I doing
Zijn dit de consequenties van het missen van een vader in men leven
Are these the consequences of missing a father in my life
Jah dus laat me nu even bemoei met jezelf laat me nu leven laat me bewegen
Yeah, so let me be now, mind your own business, let me live now, let me move
Laat me nu vrij laat me nu zijn wat ik wil zijn yeah
Let me be free now, let me be what I want to be yeah
Probeer ik goed te doen dan fok ik het op
If I try to do good, I mess it up
Ben ik een kind van de duivel of een engel van god ik zeg je
Am I a child of the devil or an angel of god, I tell you
Ik ben zo goed in fout
I'm so good at being bad
O waarom ben ik zo slecht
Oh, why am I so bad
Waarom luister ik als de duivel wat zegt, ik zeg je
Why do I listen when the devil speaks, I tell you
Ik ben zo slecht in goed
I'm so bad at being good
Ik ben zo down met kwaad
I'm so down with evil
Op zoek naar liefde maar verspreid alleen haat
Looking for love but only spreading hate
Zie iedereen die wijst naar me iedereen die kijkt
See everyone pointing at me, everyone watching
Zie iedereen die heeft wel wat te zeggen over mij
See everyone who has something to say about me
En ergens ben ik goed ik wil ook wel zo zijn
And somewhere I'm good, I want to be like that too
Maar telkens als het goed voelt dan doe ik iemand pijn
But whenever it feels good, I hurt someone
Fucken doe ik roken doe ik drinken doe ik champagne bulb
I'm fucking, I'm smoking, I'm drinking, champagne bulb
Zie de licht na de eerste party en loop naar buiten met men bleke kop
See the light after the first party and walk outside with my pale head
Maar et is een kleine feestje kleine feestje kom es een keer naar een grote feest
But it's a small party, small party, come over to a big party sometime
Elke dag mijn eerste space doe een drankje doordeweeks
Every day my first space, have a drink during the week
En de duivel is weer bezig met het opfokken van mr shakes
And the devil is busy again stirring up Mr. Shakes
En wat ik allemaal doe in deze wereld is eigenlijk helemaal niet okey
And everything I do in this world is actually not okay at all
Want ik heb d-o 2 niet meer dat zijn geen slechte mensen main
Because I don't have D-O 2 anymore, they are not bad people, man
Ik geloof in mijn geloof dus what the fuck zit ik te drinken denn
I believe in my faith, so what the fuck am I drinking then
Want hij zit boven, en kijkt mee wat wij doen in deze ee
Because he's up there, watching what we're doing in this era
Want de verleiding is zo groot en ik hoop dat hij ons vergeeft
Because the temptation is so great and I hope he forgives us
Wat gebeurt als ik niet leef wat gebeurt als ik niet leef
What happens if I don't live, what happens if I don't live
Ik voel me niet okay ik voel me niet okay
I don't feel okay, I don't feel okay
Ik ben zo goed in fout
I'm so good at being bad
O waarom ben ik zo slecht
Oh, why am I so bad
Waarom luister ik als de duivel wat zegt, ik zeg je
Why do I listen when the devil speaks, I tell you
Ik ben zo slecht in goed
I'm so bad at being good
Ik ben zo down met kwaad
I'm so down with evil
Op zoek naar liefde maar verspreid alleen haat
Looking for love but only spreading hate
Zie iedereen die wijst naar me iedereen die kijkt
See everyone pointing at me, everyone watching
Zie iedereen die heeft wel wat te zeggen over mij
See everyone who has something to say about me
En ergens ben ik goed ik wil ook wel zo zijn
And somewhere I'm good, I want to be like that too
Maar telkens als het goed voelt dan doe ik iemand pijn
But whenever it feels good, I hurt someone
Doet het iemand pijn
Does it hurt someone
Laat me niet in de steek!
Don't abandon me!
Laat me niet in de steek!
Don't abandon me!
Laat me niet in de steek!
Don't abandon me!
Laat me niet in de steek!
Don't abandon me!





Авторы: Twan Van Steenhoven, Diorno Braaf, Guido Moolenaar, Medhi Chafi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.