Dio feat. Rob Dekay - Leuke Meisjes - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dio feat. Rob Dekay - Leuke Meisjes




Leuke Meisjes
Хорошенькие девчонки
Refrein: Rob Dekay]
[Припев: Rob Dekay]
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom wil ik met jou terwijl je al iemand hebt?
Почему я хочу быть с тобой, когда у тебя уже есть кто-то?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Jullie zijn altijd bezet
Вы всегда заняты
Ik heb het over de middelbare school
Я вспоминаю среднюю школу
Je was vier jaar ouder dan ik was maar dat boeide me niet zo
Ты была на четыре года старше меня, но меня это не волновало
Een puberkind maar ik voelde me niet zo
Сопляк, но я так себя не чувствовал
Sindsdien kreeg ik je moeilijk uit m'n hoofd
С тех пор тебя сложно выкинуть из головы
Toen je jezelf aan me voorstelde, toen ik helemaal niets voorstelde
Когда ты представилась мне, когда я был никем
Toen we de hele dag doorbelde
Когда мы болтали весь день напролет
En toen ik dacht het is jij en ik voor altijd
И когда я думал, что мы будем вместе навсегда
"Je geeft me hoofdpijn"
меня от тебя болит голова"
Je kan niet zeggen dat ik niks deed
Нельзя сказать, что я ничего не делал
Ik bracht je voor je deur en ik gaf je mixtapes
Я провожал тебя до двери и дарил тебе микстейпы
Brandde je favoriete nummers op een cd
Записывал твои любимые песни на CD
Een sucker voor je love en dat ben ik nog steeds
Был без ума от твоей любви, и до сих пор без ума
"Maar je bent zo fine"
"Но ты такая классная"
Maar babygirl je liet me varen
Но, детка, ты бросила меня
Voor een douche, je kon je zelf niet verklaren
Ради какого-то придурка, ты даже не могла объясниться
Je zei; ik dacht gewoon dat we vrienden waren
Ты сказала: думала, мы просто друзья"
Blijkbaar was je niet de ware, bitch
Видимо, ты была не моей судьбой, стерва
Baby, ik probeer goed te doen maar ben niet perfect
Детка, я стараюсь быть хорошим, но я не идеален
Eva at van de appel. Baby, soms gaan we slecht
Ева съела яблоко. Детка, иногда мы ошибаемся
Zeg me: zie je me staan? Want ik doe zo hard m'n best
Скажи мне: ты видишь меня? Ведь я так стараюсь
Heel m'n leven lijkt nutteloos als ik jou niet heb
Вся моя жизнь кажется бессмысленной без тебя
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom wil ik met jou terwijl je al iemand hebt?
Почему я хочу быть с тобой, когда у тебя уже есть кто-то?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Jullie zijn altijd bezet
Вы всегда заняты
Ik denk alleen maar; waarom doe je zo?
Я только и думаю: почему ты так поступаешь?
Afrikaans, waarom kaap je de goede hoop?
Африканка, почему ты крадешь добрую надежду?
Is het door hoe je lacht of misschien door hoe je loopt?
Это из-за твоей улыбки или, может быть, из-за твоей походки?
Ik weet niet wat het is maar het maakt me moedeloos
Я не знаю, что это, но это приводит меня в отчаяние
Ik ben verliefd op die kuilen van je
Я влюблен в твои ямочки
Die in die wangen schuilen van je
Которые прячутся на твоих щеках
Laat me een paar uien snijden
Дай мне нарезать лук
Dan kan ik bedekken dat ik bijna moet huilen van je
Тогда я смогу скрыть, что чуть не плачу из-за тебя
"Je geeft me hoofdpijn"
меня от тебя болит голова"
Bitch please Je bent nog viezer dan een Dixi
Блин, да ты хуже биотуалета
Ik ben nog nooit zo erg ge-dickteased
Меня еще никогда так не дразнили
Zeg me waarom hij wel en ik niet
Скажи мне, почему он может, а я нет
"Maar je bent zo fine"
"Но ты такой классный"
Waarom zijn jullie altijd perfect
Почему вы все такие идеальные
Zeg me; waarom zijn jullie altijd relax
Скажи мне: почему вы все такие расслабленные
Leuke meisjes, ik hou van jullie allemaal
Хорошенькие девчонки, я люблю вас всех
Maar waarom de fuck zijn jullie altijd bezet
Но почему, черт возьми, вы все заняты
Baby, ik probeer goed te doen maar ben niet perfect
Детка, я стараюсь быть хорошим, но я не идеален
Eva at van de appel. Baby, soms gaan we slecht
Ева съела яблоко. Детка, иногда мы ошибаемся
Zeg me: zie je me staan? Want ik doe zo hard m'n best
Скажи мне: ты видишь меня? Ведь я так стараюсь
Heel m'n leven lijkt nutteloos als ik jou niet heb
Вся моя жизнь кажется бессмысленной без тебя
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom wil ik met jou terwijl je al iemand hebt?
Почему я хочу быть с тобой, когда у тебя уже есть кто-то?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Jullie zijn altijd bezet
Вы всегда заняты
Het lijkt alsof ik bij jou in de buurt mezelf niet ben
Кажется, рядом с тобой я не могу быть собой
Ik tel de dagen af tot jij weer vrijgezellig bent
Я считаю дни до того, как ты снова станешь свободна
Waarschijnlijk wil je me pas als ik iemand anders heb
Наверное, ты захочешь меня, только когда у меня будет кто-то другой
Oh waarom moet je zo zijn?
О, почему ты такая?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Waarom wil ik met jou terwijl je al iemand hebt?
Почему я хочу быть с тобой, когда у тебя уже есть кто-то?
Waarom zijn alle leuke meisjes altijd bezet?
Почему все хорошенькие девчонки всегда заняты?
Jullie zijn altijd bezet
Вы всегда заняты





Авторы: Andy Ricardo de Rooy, Diorno Dio Braaf, Tevin Irvin Plaate


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.