Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girl,
je
weet
dat
ik
je
mis
nu
Mädchen,
du
weißt,
dass
ich
dich
jetzt
vermisse
Zeg
me
waar
is
die
tijd
Sag
mir,
wo
ist
die
Zeit
geblieben
Dat
wij
alleen
maar
samen
wilde
zijn?
Als
wir
nur
zusammen
sein
wollten?
Baby,
waar
gaat
alles
mis
nu?
Baby,
wo
geht
jetzt
alles
schief?
Ik
zie
het
aan
hoe
je
kijkt
Ich
sehe
es
daran,
wie
du
schaust
Als
je
blik
kon
doden,
was
ik
nu
een
lijk
Wenn
Blicke
töten
könnten,
wäre
ich
jetzt
eine
Leiche
Je
moet
me
zeggen
wat
het
is
nu
Du
musst
mir
sagen,
was
es
jetzt
ist
Die
shit
is
geen
geheim
Dieser
Scheiß
ist
kein
Geheimnis
We
zitten
niet
meer
op
één
lijn
Wir
sind
nicht
mehr
auf
einer
Wellenlänge
Ik
hoop
niet
dat
ik
me
vergis
nu
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
jetzt
nicht
Het
doet
me
pijn
Es
tut
mir
weh
In
plaats
van
jij
en
ik,
zeg
ik
liever
wij
maar
Anstatt
du
und
ich,
sage
ich
lieber
wir,
aber
Wil
ik
naar
links,
dan
ga
jij
naar
rechts
Will
ich
nach
links,
dann
gehst
du
nach
rechts
We
staan
op
drijfzand
en
we
zakken
maar
weg
Wir
stehen
auf
Treibsand
und
sinken
immer
weiter
We
maken
domme
ruzies
om
de
dingen
die
ik
zeg
Wir
machen
dumme
Streitereien
wegen
der
Dinge,
die
ich
sage
Ik
wil
het
meisje
dat
je
was,
niet
het
meisje
dat
je
bent
(come
again)
Ich
will
das
Mädchen,
das
du
warst,
nicht
das
Mädchen,
das
du
bist
(Come
again)
Ga
ik
links,
dan
ga
jij
naar
rechts
Gehe
ich
links,
dann
gehst
du
nach
rechts
We
staan
op
drijfzand
en
we
zakken
steeds
weg
Wir
stehen
auf
Treibsand
und
sinken
immer
weiter
Als
ik
terug
kon
in
de
tijd,
dan
zette
ik
alles
recht
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte,
dann
würde
ich
alles
richtigstellen
Maar
misschien
zijn
we
klaar,
en
vandaar
dat
ik
je
zeg
Aber
vielleicht
sind
wir
fertig,
und
deshalb
sage
ich
dir
En
misschien
laat
ik
je
los,
misschien
laat
ik
je
gaan
Und
vielleicht
lasse
ich
dich
los,
vielleicht
lasse
ich
dich
gehen
Ik
heb
alles
geprobeerd,
alles
voor
je
gedaan
Ich
habe
alles
versucht,
alles
für
dich
getan
Misschien
houdt
het
nu
op,
misschien
dat
ik
het
nu
laat
Vielleicht
hört
es
jetzt
auf,
vielleicht
lasse
ich
es
jetzt
sein
Ik
probeer,
ik
probeer,
maar
jij
vraagt
steeds
meer
van
mij
Ich
versuche,
ich
versuche,
aber
du
verlangst
immer
mehr
von
mir
Je
weet
dat
ik
je
mis
nu
Du
weißt,
dass
ich
dich
jetzt
vermisse
Ik
weet
niet
eens
waarom
Ich
weiß
nicht
einmal
warum
Maar
zou
de
wereld
voor
je
kopen
als
het
kon
Aber
ich
würde
die
Welt
für
dich
kaufen,
wenn
ich
könnte
Baby,
waar
gaat
alles
mis
nu?
Baby,
wo
geht
jetzt
alles
schief?
Weet
je,
het
zegt
me
soms
meer
als
er
niks
komt
uit
je
mond
Weißt
du,
manchmal
sagt
es
mir
mehr,
wenn
nichts
aus
deinem
Mund
kommt
Je
moet
me
zeggen
wat
het
is
nu
Du
musst
mir
sagen,
was
es
jetzt
ist
Maar
misschien
zijn
we
te
jong
Aber
vielleicht
sind
wir
zu
jung
Misschien
dat
ik
jou
later
tegenkom
Vielleicht
treffe
ich
dich
später
wieder
Ik
hoop
niet
dat
ik
me
vergis
nu
Ich
hoffe,
ich
irre
mich
jetzt
nicht
Misschien
is
het
beter
om
Vielleicht
ist
es
besser
Onze
eigen
weg
te
gaan
want
uhm
Unseren
eigenen
Weg
zu
gehen,
denn
ähm
Wil
ik
naar
links,
dan
ga
jij
naar
rechts
Will
ich
nach
links,
dann
gehst
du
nach
rechts
We
staan
op
drijfzand
en
we
zakken
maar
weg
Wir
stehen
auf
Treibsand
und
sinken
immer
weiter
We
maken
domme
ruzies
om
de
dingen
die
ik
zeg
Wir
machen
dumme
Streitereien
wegen
der
Dinge,
die
ich
sage
Ik
wil
het
meisje
dat
je
was,
niet
het
meisje
dat
je
bent
Ich
will
das
Mädchen,
das
du
warst,
nicht
das
Mädchen,
das
du
bist
(Come
again)
(Come
again)
Ga
ik
links,
dan
ga
jij
naar
rechts
Gehe
ich
links,
dann
gehst
du
nach
rechts
We
staan
op
drijfzand
en
we
zakken
steeds
weg
Wir
stehen
auf
Treibsand
und
sinken
immer
weiter
Als
ik
terug
kon
in
de
tijd,
dan
zette
ik
alles
recht
Wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte,
dann
würde
ich
alles
richtigstellen
Maar
misschien
zijn
we
klaar,
en
vandaar
dat
ik
je
zeg
Aber
vielleicht
sind
wir
fertig,
und
deshalb
sage
ich
dir
En
misschien
laat
ik
je
los,
misschien
laat
ik
je
gaan
Und
vielleicht
lasse
ich
dich
los,
vielleicht
lasse
ich
dich
gehen
Ik
heb
alles
geprobeerd,
alles
voor
je
gedaan
Ich
habe
alles
versucht,
alles
für
dich
getan
Misschien
houdt
het
nu
op,
misschien
dat
ik
het
nu
laat
Vielleicht
hört
es
jetzt
auf,
vielleicht
lasse
ich
es
jetzt
sein
Ik
probeer,
ik
probeer,
maar
jij
vraagt
steeds
meer
van
mij
Ich
versuche,
ich
versuche,
aber
du
verlangst
immer
mehr
von
mir
Ik
probeer,
ik
probeer,
maar
jij
vraagt
steeds
meer
van
mij
Ich
versuche,
ich
versuche,
aber
du
verlangst
immer
mehr
von
mir
Ik
probeer,
ik
probeer,
maar
jij
vraagt
steeds...
Ich
versuche,
ich
versuche,
aber
du
verlangst
immer...
En
misschien
laat
ik
je
los,
misschien
laat
ik
je
gaan
Und
vielleicht
lasse
ich
dich
los,
vielleicht
lasse
ich
dich
gehen
Ik
heb
alles
geprobeerd,
alles
voor
je
gedaan
Ich
habe
alles
versucht,
alles
für
dich
getan
Misschien
houdt
het
nu
op,
misschien
dat
ik
het
nu
laat
Vielleicht
hört
es
jetzt
auf,
vielleicht
lasse
ich
es
jetzt
sein
Ik
probeer,
ik
probeer,
maar
jij
vraagt
steeds
meer
van
mij
Ich
versuche,
ich
versuche,
aber
du
verlangst
immer
mehr
von
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joy Riley James Simson, Diorno Braaf, Tevin Irvin Plaate, Idaly Faal
Альбом
Venus
дата релиза
28-07-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.