Dio feat. Sef - Tijdmachine (Edit) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dio feat. Sef - Tijdmachine (Edit)




Tijdmachine (Edit)
Машина времени (Edit)
Ah, yeah
Ах, да
Ey pik, daar staat die tijdmachine, gek, let's go!
Эй, приятель, вот она, машина времени, чувак, погнали!
Zie, als ik terug kon in de tijd, dan had ik niet zoveel schijt
Видишь, если бы я мог вернуться назад во времени, я бы не так много косячил
Dan ging ik gewoon naar school en kwam ik ook wel op tijd
Я бы просто ходил в школу и приходил вовремя
Deed ik beter m'n best, werkte ik wel mee
Старался бы лучше, работал бы усерднее
In plaats van geschorst te worden elke week
Вместо того, чтобы меня исключали каждую неделю
Dan zette ik effe door, gaf ik de moed niet op
Я бы проявил настойчивость, не сдавался бы
Had ik toen iets bereikt, dan was m'n moeder nu trots
Если бы я тогда чего-то добился, моя мама сейчас бы мной гордилась
Maakte m'n eerste track, zou ik doen net alsof
Написал бы свой первый трек, сделал бы вид, что всё знаю
En ging ik naar m'n eerste chickie en liet ik gevoelens los
Пошел бы к своей первой девчонке и открыл бы ей свои чувства
Als ik terug kon in de tijd, zat ik vaker in de klas
Если бы я мог вернуться назад во времени, я бы чаще сидел в классе
Als ik het zo bekijk, kwam het later wel van pas
Если так посмотреть, это потом пригодилось бы
Als ik terug kon in de tijd, zou ik praten met m'n mams
Если бы я мог вернуться назад во времени, я бы поговорил со своей мамой
En zou ik ervoor zorgen dat m'n vader er voor me was
И позаботился бы о том, чтобы мой отец был рядом
Als ik terug kon in de tijd, had ik niet zoveel stress
Если бы я мог вернуться назад во времени, у меня бы не было столько стресса
Waren dingen voorkomen, waren dingen nu weg, yeah
Многие вещи были бы предотвращены, многие вещи сейчас бы не существовали, да
En alles wat ik over heb is spijt
И все, что у меня осталось, это сожаление
Want als ik terug kon in de tijd, ja, dan was alles nu flex
Потому что, если бы я мог вернуться назад во времени, да, то сейчас все было бы круто
Als ik denk aan al die dagen dat ik mij zo heb misdragen
Когда я думаю о всех тех днях, когда я так плохо себя вел
Dan denk ik: had ik maar een tijdmachine, tijdmachine
Я думаю: если бы у меня была машина времени, машина времени
Maar die heb ik niet, dus zal ik mij gedragen
Но у меня ее нет, поэтому я буду вести себя хорошо
En zal ik blijven sparen, sparen voor een tijdmachine (ah)
И буду продолжать копить, копить на машину времени (ах)
Zie, als ik terug kon in de tijd, dan was je nu hier bij mij
Видишь, если бы я мог вернуться назад во времени, ты бы сейчас была здесь, со мной
En was ik niet meer alleen, dan had ik je aan m'n zij
И я бы больше не был один, ты была бы рядом
Had ik beter geluisterd naar de dingen die je zei
Я бы лучше слушал то, что ты говорила
En dingen die ik doen moest, zette ik dan opzij
И отложил бы в сторону все, что мне нужно было сделать
Dan waren we naar de stad, waren we naar de film
Мы бы пошли в город, мы бы пошли в кино
En zou ik je elke dag bellen, vragen om te chillen
И я бы звонил тебе каждый день, приглашал бы потусоваться
Zou ik je vaker vragen, vragen wat je zou willen
Я бы чаще спрашивал тебя, спрашивал, чего ты хочешь
En was ik niet vaak weg, nee, dan zaten we vaker binnen
И я бы не пропадал так часто, нет, мы бы чаще сидели дома
Had ik in je vertrouwd, had ik in je geloofd
Если бы я тебе доверился, если бы я в тебя поверил
Dan had ik van je gehouden en had ik het je beloofd
Тогда бы я тебя любил и пообещал бы тебе это
Had ik je in m'n armen, had ik je op m'n schoot
Ты была бы в моих объятиях, у меня на коленях
Want had ik een tweede kans, dan had ik het niet verkloot
Потому что, если бы у меня был второй шанс, я бы не испортил всё
Als ik terug kon in de tijd, had ik dingen niet gezegd
Если бы я мог вернуться назад во времени, я бы не говорил тех слов
Ruzies die we hadden, ging ik liever uit de weg, yes
Ссор, которые у нас были, я бы предпочел избежать, да
En alles wat ik over heb is spijt
И все, что у меня осталось, это сожаление
Want als ik terug kon in de tijd, was je nu niet meer m'n ex
Потому что, если бы я мог вернуться назад во времени, ты бы сейчас не была моей бывшей
Als ik denk aan al die dagen dat ik mij zo heb misdragen
Когда я думаю о всех тех днях, когда я так плохо себя вел
Dan denk ik: had ik maar een tijdmachine, tijdmachine
Я думаю: если бы у меня была машина времени, машина времени
Maar die heb ik niet, dus zal ik mij gedragen
Но у меня ее нет, поэтому я буду вести себя хорошо
En zal ik blijven sparen, sparen voor een tijdmachine (yeah, ey)
И буду продолжать копить, копить на машину времени (да, эй)
(Als ik terug kon in de tijd) was ik precies hetzelfde
(Если бы я мог вернуться назад во времени) я был бы точно таким же
Was ik een probleem en niemand die kon me helpen
Я был бы проблемой, и никто не смог бы мне помочь
(Als ik terug kon in de tijd) zat ik vanaf m'n elfde
(Если бы я мог вернуться назад во времени) я бы с одиннадцати лет
Op een ZMOK-school, maar zal het best wel niet werken
Учился в школе для трудновоспитуемых, но это, вероятно, не сработало бы
(Als ik terug kon in de tijd) was ik zeker de ergste
(Если бы я мог вернуться назад во времени) я был бы точно худшим
Was ik die jongen waar iedereen zich aan zou gaan ergeren
Я был бы тем парнем, который всех раздражал бы
(Als ik terug kon in de tijd) zou ik me niet beperken
(Если бы я мог вернуться назад во времени) я бы не ограничивал себя
Zou ik me laten gaan en zouden jullie wel merken
Я бы отпустил себя, и вы бы все это заметили
Dat ik niet zou veranderen hoe het allemaal ging
Что я бы не изменил того, как все было
Had ik een tijdmachine, dan zat ik er nu al in
Если бы у меня была машина времени, я бы уже сидел в ней
Homie, dan was ik weg, homie, dan zou ik gaan
Чувак, я бы улетел, чувак, я бы ушел
En deed ik die dingen erger dan ik al had gedaan
И делал бы вещи еще хуже, чем делал раньше
Homie, ik was nooit normaal, al vanaf het begin
Чувак, я никогда не был нормальным, с самого начала
Heb ik alleen maar schijt met wat iedereen van me vindt
Мне всегда было плевать на то, что обо мне думают другие
Als ik terug kon in de tijd, had het allemaal geen zin
Если бы я мог вернуться назад во времени, в этом не было бы никакого смысла
Want als ik terug kon in de tijd, was ik hetzelfde kind, yeah
Потому что, если бы я мог вернуться назад во времени, я был бы тем же ребенком, да
Als ik denk aan al die dagen dat ik mij zo heb misdragen
Когда я думаю о всех тех днях, когда я так плохо себя вел
Dan denk ik: had ik maar een tijdmachine, tijdmachine
Я думаю: если бы у меня была машина времени, машина времени
Maar die heb ik niet, dus zal ik mij gedragen
Но у меня ее нет, поэтому я буду вести себя хорошо
En zal ik blijven sparen, sparen voor een tijdmachine
И буду продолжать копить, копить на машину времени
Als ik terug kon in de tijd
Если бы я мог вернуться назад во времени
Als ik terug kon in de tijd
Если бы я мог вернуться назад во времени





Авторы: Diorno Braaf, Yousef Gnaoui, Twan Van Steenhoven

Dio feat. Sef - Tijdmachine
Альбом
Tijdmachine
дата релиза
01-01-2008


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.