Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Two Hearts (Remastered)
Zwischen zwei Herzen (Remastered)
She
never
breaks
into
the
conversation
Sie
mischt
sich
nie
in
das
Gespräch
ein
He
seems
to
be
the
reason
why
she
lives
Er
scheint
der
Grund
zu
sein,
warum
sie
lebt
She
tries
to
be
the
perfect
kind
of
stranger
Sie
versucht,
die
perfekte
Art
von
Fremder
zu
sein
But
we
always
seem
to
love
the
most
the
ones
who
never
give,
yeah
Aber
wir
scheinen
immer
die
am
meisten
zu
lieben,
die
nie
geben,
ja
It's
between
two
hearts
Es
ist
zwischen
zwei
Herzen
A
personal
situation
Eine
persönliche
Situation
Between
two
hearts
Zwischen
zwei
Herzen
The
kind
of
love
with
a
reputation
Die
Art
von
Liebe
mit
einem
Ruf
We
never
have
to
ask
her
why
she's
crying
Wir
müssen
sie
nie
fragen,
warum
sie
weint
The
smile
she
had's
been
kicked
into
a
frown
Ihr
Lächeln
wurde
zu
einem
Stirnrunzeln
getreten
But
still
it
makes
her
day
to
be
his
pleasure
Aber
es
macht
ihr
immer
noch
Freude,
ihm
zu
gefallen
Should
we
open
up
her
eyes?
Can
we
ever
break
the
spell?
Sollten
wir
ihr
die
Augen
öffnen?
Können
wir
jemals
den
Bann
brechen?
No
one
can
tell,
ah
well
Niemand
kann
es
sagen,
nun
ja
It's
between
two
hearts
Es
ist
zwischen
zwei
Herzen
A
personal
situation
Eine
persönliche
Situation
Between
two
hearts
Zwischen
zwei
Herzen
The
kind
of
love
with
a
bad
reputation
Die
Art
von
Liebe
mit
einem
schlechten
Ruf
Put
on
your
party
faces
and
come
along
Setzt
eure
Partygesichter
auf
und
kommt
mit
Join
in
the
big
parade
Macht
mit
bei
der
großen
Parade
Here
comes
the
camera
Hier
kommt
die
Kamera
Do
you
look
as
good
as
your
sister?
Siehst
du
so
gut
aus
wie
deine
Schwester?
Smile
at
the
animals
Lächle
die
Tiere
an
They
should
be
the
ones
in
the
cages
Sie
sollten
diejenigen
in
den
Käfigen
sein
Oh
turn
the
pages
Oh,
blättere
die
Seiten
um
Another
way
to
spend
a
rainy
Sunday
Eine
andere
Art,
einen
regnerischen
Sonntag
zu
verbringen
Waiting
for
a
call
that
never
comes
Warten
auf
einen
Anruf,
der
nie
kommt
The
mystery
is
how
she
makes
her
choices
Das
Geheimnis
ist,
wie
sie
ihre
Entscheidungen
trifft
But
don't
we
always
choose
the
ones
who
hide
the
sun
Aber
wählen
wir
nicht
immer
diejenigen,
die
die
Sonne
verbergen?
It's
between
two
hearts
Es
ist
zwischen
zwei
Herzen
Love
and
desperation
Liebe
und
Verzweiflung
Between
two
hearts
Zwischen
zwei
Herzen
The
kind
of
love,
the
kind
of
love
Die
Art
von
Liebe,
die
Art
von
Liebe
Between
two
hearts
Zwischen
zwei
Herzen
A
personal
situation
Eine
persönliche
Situation
Between
two
hearts
Zwischen
zwei
Herzen
The
kind
of
love
with
a
reputation
Die
Art
von
Liebe
mit
einem
Ruf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie James Dio, Rowan W. Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.