Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Between Two Hearts (Remastered)
Между Двух Сердец (Remastered)
She
never
breaks
into
the
conversation
Она
никогда
не
вмешивается
в
разговор,
He
seems
to
be
the
reason
why
she
lives
Кажется,
он
- причина,
по
которой
она
живёт.
She
tries
to
be
the
perfect
kind
of
stranger
Она
старается
быть
идеальной
незнакомкой,
But
we
always
seem
to
love
the
most
the
ones
who
never
give,
yeah
Но,
похоже,
мы
всегда
любим
тех,
кто
ничего
не
даёт
взамен,
да.
It's
between
two
hearts
Это
между
двух
сердец,
A
personal
situation
Личная
ситуация.
Between
two
hearts
Между
двух
сердец,
The
kind
of
love
with
a
reputation
Такая
любовь
с
репутацией.
We
never
have
to
ask
her
why
she's
crying
Нам
никогда
не
нужно
спрашивать,
почему
она
плачет,
The
smile
she
had's
been
kicked
into
a
frown
Её
улыбка
превратилась
в
хмурый
взгляд.
But
still
it
makes
her
day
to
be
his
pleasure
Но
она
всё
ещё
счастлива
быть
его
прихотью.
Should
we
open
up
her
eyes?
Can
we
ever
break
the
spell?
Открыть
ли
ей
глаза?
Сможем
ли
мы
разрушить
чары?
No
one
can
tell,
ah
well
Никто
не
знает,
ну
что
ж.
It's
between
two
hearts
Это
между
двух
сердец,
A
personal
situation
Личная
ситуация.
Between
two
hearts
Между
двух
сердец,
The
kind
of
love
with
a
bad
reputation
Такая
любовь
с
плохой
репутацией.
Put
on
your
party
faces
and
come
along
Надевайте
ваши
праздничные
маски
и
присоединяйтесь,
Join
in
the
big
parade
Вливайтесь
в
большой
парад.
Here
comes
the
camera
Вот
и
камера,
Do
you
look
as
good
as
your
sister?
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
твоя
сестра?
Smile
at
the
animals
Улыбнись
зверям,
They
should
be
the
ones
in
the
cages
Это
они
должны
быть
в
клетках.
Oh
turn
the
pages
О,
переверни
страницу.
Another
way
to
spend
a
rainy
Sunday
Ещё
один
способ
провести
дождливое
воскресенье,
Waiting
for
a
call
that
never
comes
Ожидая
звонка,
который
никогда
не
поступит.
The
mystery
is
how
she
makes
her
choices
Загадка
в
том,
как
она
делает
свой
выбор,
But
don't
we
always
choose
the
ones
who
hide
the
sun
Но
разве
мы
не
всегда
выбираем
тех,
кто
скрывает
солнце?
It's
between
two
hearts
Это
между
двух
сердец,
Love
and
desperation
Любовь
и
отчаяние.
Between
two
hearts
Между
двух
сердец,
The
kind
of
love,
the
kind
of
love
Такая
любовь,
такая
любовь.
Between
two
hearts
Это
между
двух
сердец,
A
personal
situation
Личная
ситуация.
Between
two
hearts
Между
двух
сердец,
The
kind
of
love
with
a
reputation
Такая
любовь
с
репутацией.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie James Dio, Rowan W. Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.