Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the World
Конец света
If
I
could
sleep
at
night
then
somehow
I'd
see
Если
бы
я
мог
спать
по
ночам,
то
каким-то
образом
увидел
бы,
Why
everything's
wrong
Почему
все
не
так,
Or
maybe
it's
just
me
Или,
может
быть,
это
только
я.
Does
anybody
know
this
place
that
I'm
in
Кто-нибудь
знает
это
место,
где
я
нахожусь?
Why
I
might
be
alone
Почему
я
могу
быть
один?
Imagination
is
a
terrible
thing
Воображение
— ужасная
вещь.
What
if
I'm
wrong?
Что,
если
я
ошибаюсь?
But
here's
what
I've
been
thinking
Но
вот
о
чем
я
думаю:
It
must
the
end
of
the
world
Должно
быть,
это
конец
света.
Whatever
happened
to
the
rock
'n'
roll
song
Что
случилось
с
рок-н-ролльной
песней,
Breaking
your
brain
Взрывающей
твой
мозг,
Making
you
stronger
Делающей
тебя
сильнее?
They
say
you
never
hear
the
bullet
that
kills
Говорят,
ты
никогда
не
услышишь
пули,
которая
убивает,
And
I
don't
hear
a
sound
И
я
не
слышу
ни
звука.
It's
not
about
a
change
or
revolution
Дело
не
в
переменах
или
революции,
What's
gone
today
is
still
called
substitution
То,
что
ушло
сегодня,
все
еще
называют
заменой.
Don't
get
emotional
but
we're
out
of
time
Не
драматизируй,
но
у
нас
кончилось
время.
The
melody's
gone
Мелодия
исчезла,
And
fools
have
got
the
sunshine
А
дуракам
досталось
солнце.
If
I'm
mistaken
and
I
see
you
again
Если
я
ошибаюсь,
и
я
увижу
тебя
снова,
Don't
leave
me
alone
Не
оставляй
меня
одну.
Maybe
tomorrow
could
be
the
end
of
the
world
Может
быть,
завтра
наступит
конец
света.
Don't
make
wishes
Не
загадывай
желаний,
Don't
waste
time
Не
трать
время,
Call
the
ones
you
hate
Позвони
тем,
кого
ты
ненавидишь.
You'd
say
I'm
sorry
but
they'll
have
to
wait
Ты
скажешь,
что
тебе
жаль,
но
им
придется
подождать
For
the
end
of
the
world
Конца
света.
Bye
bye
bye
bye
bye
bye
Прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Jones, Joseph Shrewsbury, Paul Wolinski, Simon Wright
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.