Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gypsy - Remastered
Zigeunerin - Remastered
She
was
straight
from
hell
Sie
kam
direkt
aus
der
Hölle
But
you
never
could
tell
Aber
man
konnte
es
nie
erkennen
That
you
were
blinded
by
her
light
Dass
du
von
ihrem
Licht
geblendet
warst
She
could
crack
your
brain
Sie
konnte
dein
Gehirn
zerreissen
With
magic
pain
Mit
magischem
Schmerz
And
turn
a
paler
shade
of
white
Und
dich
in
einen
blasseren
Farbton
von
Weiß
verwandeln
Well
I
was
on
the
free
Nun,
ich
war
frei
Just
me
and
me
Nur
ich
und
ich
And
just
about
to
sail
Und
kurz
davor
zu
segeln
When
I
heard
the
voice
Als
ich
die
Stimme
hörte
Said
you
got
a
choice
Die
sagte,
du
hast
die
Wahl
The
hammer
or
the
nail
Den
Hammer
oder
den
Nagel
You'll
be
riding
Du
wirst
reiten
You'll
be
riding
on
the
Gypsy
Du
wirst
auf
der
Zigeunerin
reiten
On
the
Gypsy
Auf
der
Zigeunerin
Well
I
rolled
the
bones
Nun,
ich
würfelte
To
see
who'd
own
Um
zu
sehen,
wem
My
mind
and
what's
within
Mein
Verstand
und
was
darin
ist,
gehören
würde
And
it's
a
given
rule
Und
es
ist
eine
gegebene
Regel
That
we're
all
fools
Dass
wir
alle
Narren
sind
And
need
to
have
a
little
sin
Und
ein
wenig
Sünde
brauchen
So
I'm
riding
Also
reite
ich
I've
been
riding
on
the
Gypsy
Ich
bin
auf
der
Zigeunerin
geritten
On
the
Gypsy
Queen
Auf
der
Zigeunerkönigin
Well
she
was
straight
from
hell
Nun,
sie
kam
direkt
aus
der
Hölle
But
you
never
could
tell
Aber
man
konnte
es
nie
erkennen
That
you
were
blinded
by
the
light
Dass
du
von
dem
Licht
geblendet
warst
So
she
cracked
my
brain
Also
hat
sie
mein
Gehirn
zerrissen
With
a
magic
pain
Mit
einem
magischen
Schmerz
And
turned
my
left
around
to
right,
right
Und
mein
Links
in
Rechts
verwandelt,
richtig
So
I'm
riding
Also
reite
ich
I'm
still
riding
Ich
reite
immer
noch
Yes
I'm
riding
on,
on
the
Gypsy
Ja,
ich
reite
auf,
auf
der
Zigeunerin
On
the
Gypsy
Queen
Auf
der
Zigeunerkönigin
She's
mean
Sie
ist
gemein
Riding
on
the
Gypsy
Ich
reite
auf
der
Zigeunerin
Yeah,
yeah,
yeah,
on
the
Queen
Ja,
ja,
ja,
auf
der
Königin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vivian Campbell, Ronald Padavona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.