Dio - Radio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dio - Radio




Radio
Радио
Ik luister niet meer naar de radio ooh,
Я больше не слушаю радио, уу,
Liefdesliedjes doen me denken aan dat jij weg bent.
Песни о любви напоминают мне, что ты ушла.
En ik kan niet meer naar de bioscoop ooh,
И я больше не могу ходить в кино, уу,
Ik heb een hekel aan die films met een happy end.
Я ненавижу эти фильмы со счастливым концом.
En ik haat het, ik haat het,
И я ненавижу это, я ненавижу это,
Je achtervolgt me overal waar ik ga,
Ты преследуешь меня повсюду, куда бы я ни пошёл,
Ja ik haat het ik haat het,
Да, я ненавижу это, я ненавижу это,
Maar ik kan moeilijk doen of jij niet bestaat.
Но мне сложно делать вид, что тебя не существует.
Oh ik haat 't, oh baby ik haat het,
О, я ненавижу это, о, детка, я ненавижу это,
Ik kan er niet meer van slapen
Я не могу больше спать из-за этого,
Jij bent weg maar voel je naast me
Ты ушла, но я чувствую тебя рядом с собой,
Oh verschillende fases, de ene dag voel ik me master,
О, разные фазы, в один день я чувствую себя хозяином положения,
De andere dag wil ik dood en denk ik waarom zijn we niet samen ooowwh,
В другой день я хочу умереть и думаю, почему мы не вместе, ууу,
Je achtervolgt me als een slecht geweten,
Ты преследуешь меня, как дурная совесть,
Wil verder met m'n leven,
Хочу продолжать жить,
Maar zet de radio maar uit ik kan er niet echt meer tegen,
Но выключи радио, я больше не могу этого выносить,
Want al die liefdesliedjes maken mij zo moe,
Потому что все эти песни о любви так утомляют меня,
Ik zeg je één ding wat ik absoluut niet doe.
Я скажу тебе одно, чего я точно не делаю.
Ik luister niet meer naar de radio ooh,
Я больше не слушаю радио, уу,
Liefdesliedjes doen me denken aan dat jij weg bent.
Песни о любви напоминают мне, что ты ушла.
En ik kan niet meer naar de bioscoop ooh,
И я больше не могу ходить в кино, уу,
Ik heb een hekel aan die films met een happy end.
Я ненавижу эти фильмы со счастливым концом.
En ik haat het, ik haat het,
И я ненавижу это, я ненавижу это,
Je achtervolgt me overal waar ik ga,
Ты преследуешь меня повсюду, куда бы я ни пошёл,
Ja ik haat het ik haat het,
Да, я ненавижу это, я ненавижу это,
Maar ik kan moeilijk doen of jij niet bestaat.
Но мне сложно делать вид, что тебя не существует.
Waarom ben je overal waar ik ben AM, FM,
Почему ты везде, где я, AM, FM,
In films en ze leefden nog lang en gelukkig the end, oh god damn,
В фильмах, и жили они долго и счастливо, конец, о, чёрт возьми,
Hoe moet ik verder oh wat een ellende,
Как мне жить дальше, о, что за мучение,
Ik kan het niet meer aan zet please een andere zender,
Я больше не могу, пожалуйста, переключи на другую станцию,
Oh als ik met haar praat dan hoor ik jou en oh
О, когда я говорю с ней, я слышу тебя, и о,
En als ik naar haar kijk dan zie ik jou maar goed, ga maar, ben oké, ik ben cool,
И когда я смотрю на неё, я вижу тебя, но ладно, иди, я в порядке, я спокоен,
Maar er is één ding dat ik absoluut niet doe.
Но есть одна вещь, которую я точно не делаю.
Ik luister niet meer naar de radio ooh,
Я больше не слушаю радио, уу,
Liefdesliedjes doen me denken aan dat jij weg bent.
Песни о любви напоминают мне, что ты ушла.
En ik kan niet meer naar de bioscoop ooh,
И я больше не могу ходить в кино, уу,
Ik heb een hekel aan die films met een happy end.
Я ненавижу эти фильмы со счастливым концом.
En ik haat het, ik haat het,
И я ненавижу это, я ненавижу это,
Je achtervolgt me overal waar ik ga,
Ты преследуешь меня повсюду, куда бы я ни пошёл,
Ja ik haat het ik haat het,
Да, я ненавижу это, я ненавижу это,
Maar ik kan moeilijk doen of jij niet bestaat.
Но мне сложно делать вид, что тебя не существует.
Eh, camoufleren mijn gedachten opeens
Э, маскирую свои мысли внезапно,
Ze voelen net alsof jij naast mij leeft
Они такие, будто ты живёшь рядом со мной,
Eh, herinneringen die ik nooit vergeet,
Э, воспоминания, которые я никогда не забуду,
Waar ik op ga ik neem je met mij mee.
Куда бы я ни шёл, я беру тебя с собой.
Ik luister niet meer naar de radio ooh,
Я больше не слушаю радио, уу,
Liefdesliedjes doen me denken aan dat jij weg bent.
Песни о любви напоминают мне, что ты ушла.
En ik kan niet meer naar de bioscoop ooh,
И я больше не могу ходить в кино, уу,
Ik heb een hekel aan die films met een happy end.
Я ненавижу эти фильмы со счастливым концом.
En ik haat het, ik haat het,
И я ненавижу это, я ненавижу это,
Je achtervolgt me overal waar ik ga,
Ты преследуешь меня повсюду, куда бы я ни пошёл,
Ja ik haat het ik haat het,
Да, я ненавижу это, я ненавижу это,
Maar ik kan moeilijk doen of jij niet bestaat.
Но мне сложно делать вид, что тебя не существует.





Авторы: Tevin Irvin Plaate, Andy Ricardo De Rooy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.