Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainbow in the Dark (Live at Donington '87)
Regenbogen in der Dunkelheit (Live at Donington '87)
Thank
you
very
much
Donington
'87
fabulous
Vielen
Dank,
Donington
'87,
fantastisch
The
biggest
tour
now
a
ever,
that's
because
of
you
Die
größte
Tour
aller
Zeiten,
das
ist
wegen
euch
Thank
you,
and
for
you
Danke,
und
für
euch
This
song
is
called
the
rainbow
in
the
dark
Dieses
Lied
heißt
"Regenbogen
in
der
Dunkelheit"
When
there's
lightning
Wenn
es
blitzt,
You
know
it
always
brings
me
down
Weißt
du,
das
zieht
mich
immer
runter
'Cause
it's
free
and
I
see
that
it's
me
Denn
es
ist
frei
und
ich
sehe,
dass
ich
es
bin,
Who's
lost
and
never
found
Der
verloren
und
nie
gefunden
wurde
We
cry
out
for
magic,
I
see
it
dancing
in
the
day
light
Wir
schreien
nach
Magie,
ich
sehe
sie
im
Tageslicht
tanzen
It
was
cold,
lost
my
hold
Es
war
kalt,
ich
verlor
meinen
Halt
To
the
shadows
of
the
night
An
den
Schatten
der
Nacht
No
sign
of
the
morning
coming
Kein
Zeichen
des
kommenden
Morgens
You've
been
left
on
your
own
Du
wurdest
allein
gelassen
Like
a
rainbow
in
the
dark
(hey)
Wie
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
(hey)
A
rainbow
in
the
dark
Ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
Do
your
demons
Deine
Dämonen,
Do
they
ever
let
you
go?
Lassen
sie
dich
jemals
gehen?
When
you've
tried,
do
they
hide
deep
inside?
Wenn
du
es
versucht
hast,
verstecken
sie
sich
tief
im
Inneren?
Is
it
someone
that
you
know?
Ist
es
jemand,
den
du
kennst?
You're
just
a
picture,
you're
an
image
caught
in
time
Du
bist
nur
ein
Bild,
du
bist
ein
Abbild,
gefangen
in
der
Zeit
We're
a
lie,
you
and
I
Wir
sind
eine
Lüge,
du
und
ich
We're
words
without
a
rhyme
Wir
sind
Worte
ohne
Reim
No
sign
of
the
morning
coming
Kein
Zeichen
des
kommenden
Morgens
You've
been
left
on
your
own
Du
wurdest
allein
gelassen
Like
a
rainbow
in
the
dark
Wie
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
Just
a
rainbow
in
the
dark,
yeah
Nur
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit,
yeah
When
I
see
lightning
Wenn
ich
Blitze
sehe,
You
know
it
always
brings
me
down
Weißt
du,
das
zieht
mich
immer
runter
'Cause
it's
free
and
I
see
that
it's
me
Denn
es
ist
frei
und
ich
sehe,
dass
ich
es
bin,
Who's
lost
and
never
found
Der
verloren
und
nie
gefunden
wurde
I
cry
out
for
magic,
I
feel
it
floating
in
the
air
Ich
schreie
nach
Magie,
ich
fühle
sie
in
der
Luft
schweben
But
it's
fear
and
you'll
hear
Aber
es
ist
Angst
und
du
wirst
hören,
It
calling
you
beware
Wie
sie
dich
ruft,
nimm
dich
in
Acht
No
sight
of
the
morning
coming
Kein
Zeichen
des
kommenden
Morgens
No
sight
of
the
day
Kein
Zeichen
des
Tages
You've
been
left
on
your
own
Du
wurdest
allein
gelassen
Like
a
rainbow
Wie
ein
Regenbogen
Just
a
rainbow
in
the
dark,
yeah
Nur
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit,
yeah
You're
a
rainbow
in
the
dark
Du
bist
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
Just
a
rainbow
in
the
dark,
hey
Nur
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit,
hey
You're
a
rainbow
in
the
dark
Du
bist
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit
No
sign
of
the
morning
Kein
Zeichen
des
Morgens
Just
a
rainbow
in
the
dark,
in
the
dark
Nur
ein
Regenbogen
in
der
Dunkelheit,
in
der
Dunkelheit
In
the
dark,
in
the
dark
In
der
Dunkelheit,
in
der
Dunkelheit
I
say
you're,
you're,
you're
my
rainbow
Ich
sage,
du,
du,
du
bist
mein
Regenbogen
Thank
you,
thank
you,
thank
you
Danke,
danke,
danke
We
love
you,
you're
my
rainbow
Wir
lieben
dich,
du
bist
mein
Regenbogen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Padavona, James Bain, Vincent Appice, Vivian Campbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.