Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wild One (Remastered)
Wildes Mädchen (Remastered)
You
say
you've
never
seen
the
light
before
Du
sagst,
du
hättest
noch
nie
zuvor
das
Licht
gesehen
Does
anyone
believe
you?
Glaubt
dir
das
irgendjemand?
Don't
let
them
hear
you
say
any
more
Lass
sie
nicht
hören,
wie
du
noch
mehr
sagst
Nothing's
really
safe
around
here
Hier
ist
nichts
wirklich
sicher
We
are
an
imitation
of
the
crown
Wir
sind
eine
Nachahmung
der
Krone
We
never
turn
the
pages
Wir
blättern
die
Seiten
nie
um
They
cannot
let
your
spirit
touch
the
ground
Sie
können
nicht
zulassen,
dass
dein
Geist
den
Boden
berührt
And
nothing's
going
to
change
around
here,
no
Und
nichts
wird
sich
hier
ändern,
nein
Crack
in
the
ceiling,
hole
in
the
wall
Riss
in
der
Decke,
Loch
in
der
Wand
They
bend
you
over
but
you
won't
crawl
away
Sie
beugen
dich,
aber
du
kriechst
nicht
davon
You've
got
two
in
the
bushes,
one
in
the
hand
Du
hast
zwei
im
Busch,
eine
in
der
Hand
They'd
make
you
over
but
they
can't
understand
you
Sie
würden
dich
umgestalten,
aber
sie
können
dich
nicht
verstehen
You're
always
going
to
be
the
wild
one
Du
wirst
immer
das
wilde
Mädchen
sein
Pretend
that
all
you
really
feel
is
pain
Tu
so,
als
ob
alles,
was
du
wirklich
fühlst,
Schmerz
ist
Just
hide
behind
some
sorrow
Versteck
dich
einfach
hinter
etwas
Kummer
How
sad
but
you'd
do
it
all
again
Wie
traurig,
aber
du
würdest
alles
wieder
tun
Nobody
changes
around
here
Niemand
ändert
sich
hier
Cat
in
the
cradle,
man
in
the
moon
Katze
in
der
Wiege,
Mann
im
Mond
They'd
make
you
over
but
it's
too
soon
to
know,
no
Sie
würden
dich
umgestalten,
aber
es
ist
zu
früh,
um
es
zu
wissen,
nein
I
smell
smoke
in
the
kitchen,
fire
in
the
hall
Ich
rieche
Rauch
in
der
Küche,
Feuer
im
Flur
The
train
is
coming
and
you
can
hear
it
calling
Der
Zug
kommt
und
du
kannst
ihn
rufen
hören
You're
always
going
to
be
the
wild
one
Du
wirst
immer
die
Wilde
sein.
Wild,
wild
one
Wildes,
wildes
Mädchen
Crack
in
the
ceiling,
hole
in
the
wall
Riss
in
der
Decke,
Loch
in
der
Wand
They
bend
you
over
now
you
won't
crawl
away
Sie
beugen
dich
jetzt,
aber
du
kriechst
nicht
davon
You've
got
two
in
the
bushes,
one
in
the
hand
Du
hast
zwei
im
Busch,
eine
in
der
Hand
They'd
make
you
over
but
they
can't
understand
you
Sie
würden
dich
umgestalten,
aber
sie
können
dich
nicht
verstehen
You're
always
going
to
be
the
wild
one
Du
wirst
immer
das
wilde
Mädchen
sein
Wild,
wild,
wild,
wild
one
Wildes,
wildes,
wildes,
wildes
Mädchen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie James Dio, Rowan Robertson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.