Diodato feat. Manuel Agnelli - La voce del silenzio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diodato feat. Manuel Agnelli - La voce del silenzio




La voce del silenzio
Голос тишины
Volevo stare un po' da solo
Хотел побыть немного один,
Per pensare
Чтобы подумать.
Tu lo sai
Ты знаешь.
Ed è sentito nel silenzio
И в тишине слышится
Una voce dentro me
Голос внутри меня.
E tornan vive troppe cose
И вновь оживают слишком много вещей,
Che credevo morte ormai
Которые, я думал, уже мертвы,
Che ho tanto amato
Которые я так любил.
Dal mare del silenzio
Из моря тишины,
Che torna come un'onda nei miei occhi
Которое возвращается волной в моих глазах.
E quello che mi manca
И то, чего мне не хватает,
Nel mare del silenzio
В море тишины,
Mi manca sai molto di più
Мне не хватает, знаешь, гораздо больше.
Ci sono cose in un silenzio
Есть вещи в тишине,
Che non mi aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал.
Vorrai una voce
Ты захочешь услышать голос,
Ed improvvisamente
И вдруг
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Al volto delle cose che hai perduto
На лицах вещей, которые ты потерял.
Ed io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя,
Ti sento nel mio cuore
Чувствую тебя в моем сердце.
Stai riprendendo al posto che tu non avevi perso mai
Ты занимаешь место, которое ты никогда не теряла.
Tu non avevi perso mai
Ты никогда не теряла.
Tu non l'avevi perso mai
Ты никогда его не теряла.
E quello che mi manca nel mare del silenzio
И то, чего мне не хватает в море тишины,
Mi manca sai
Мне не хватает, знаешь,
Molto di più
Гораздо больше.
Ci sono cose in un silenzio
Есть вещи в тишине,
Che non mi aspettavo mai
Которых я никогда не ожидал.
Vorrei una voce
Я хотел бы услышать голос,
E improvvisamente
И вдруг
Ti accorgi che il silenzio
Ты понимаешь, что тишина
Al volto delle cose che hai perduto
На лицах вещей, которые ты потерял.
Ed io ti sento amore
И я чувствую тебя, любовь моя,
Ti sento nel mio cuore
Чувствую тебя в моем сердце.
Stai riprendendo il posto che tu non avevi perso mai
Ты занимаешь место, которое ты никогда не теряла.
Che non avevi perso mai
Которое ты никогда не теряла.
Tu non l'avevi perso mai
Ты никогда его не теряла.





Авторы: Mogol, Amelio Isola, Giulio Rapetti Mogol, Paolo Limiti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.