Текст и перевод песни Diodato - Cosa siamo diventati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa siamo diventati
Кем мы стали
Noi
che
eravamo
gli
unici
Мы,
которые
были
единственными,
In
grado
di
comprendersi,
davvero
Кто
мог
по-настоящему
понять
друг
друга,
Talmente
simili
Так
похожи
Almeno
è
così
che
ci
sentivamo
По
крайней
мере,
нам
так
казалось
Poi
arrivarono
silenzi
Потом
появилась
тишина,
Cresciuti
in
fondo
a
chissà
dove
Выросшая
где-то
в
глубине,
Erano
i
miei
o
erano
i
tuoi?
Моя
она
была
или
твоя?
Non
mi
ricordo
più
il
tuo
nome
Я
уже
не
помню
твоего
имени.
Ci
siamo
tolti
anche
gli
sguardi
Мы
перестали
смотреть
друг
другу
в
глаза,
E
le
carezze
a
consolare
И
ласкать,
чтобы
утешить,
Fino
a
sentirti
dire
piano
Пока
я
не
услышал,
как
ты
тихо
сказала:
Perché
mi
stai
lasciando
andare?
Почему
ты
отпускаешь
меня?
Cosa
siamo
diventati?
Кем
мы
стали?
Cosa
siamo
diventati?
Кем
мы
стали?
Amici
e
complici
Друзья
и
сообщники,
Dimostreremo
al
mondo
intero
Докажем
всему
миру,
Che
siamo
gli
unici
Что
мы
единственные,
Due
cuori
intrepidi
Два
бесстрашных
сердца,
Senza
paura
del
domani
Не
боящиеся
завтрашнего
дня,
Senza
domani
Без
завтрашнего
дня.
Poi
arrivarono
parole
Потом
появились
слова,
Venute
fuori
chissà
come
Возникшие
непонятно
откуда,
Sapevano
dove
colpire
Они
знали,
куда
бить,
E
cominciammo
a
sanguinare
И
мы
начали
кровоточить.
Avrei
voluto
dire
basta
Я
хотел
сказать:
"Хватит!",
Gridare
forte
col
tuo
nome
Громко
крикнуть
твое
имя,
E
riportare
tutto
a
quando
И
вернуть
все
к
тому
времени,
La
vita
aveva
il
nostro
odore
Когда
жизнь
пахла
нами.
Cosa
siamo
diventati?
Кем
мы
стали?
Cosa
siamo
diventati?
Кем
мы
стали?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Diodato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.