Текст и перевод песни Diodato - Così speciale
Così speciale
Так особенно
Ora
che
stare
insieme
è
reato
Теперь,
когда
быть
вместе
— это
преступление
Non
ho
mica
capito
Я
так
и
не
понял
Che
nome
dare
alla
mia
solitudine
Как
назвать
мое
одиночество
Ma
qualcuno
me
lo
ha
già
consigliato
Но
кто-то
уже
посоветовал
мне
È
un
gesto
verso
lo
Stato
Это
акт
в
сторону
государства
Diciamo
pure
uno
stato
di
gratitudine
Скажем,
состояние
благодарности
Che
tempi
strani,
che
mi
bruciano
le
mani
Какие
странные
времена,
которые
жгут
мне
руки
Che
mi
chiudo
dentro
casa
per
sperare
in
un
domani
Что
я
закрываюсь
дома
в
надежде
на
завтрашний
день
Che
non
puoi
darmi
un
bacio
sulla
bocca
Что
ты
не
можешь
поцеловать
меня
в
губы,
Senza
riempirti
di
interrogativi
Не
задавая
себе
вопросов
E
i
giorni
allegri
sembrano
così
lontani
И
радостные
дни
кажутся
такими
далекими
Quegli
abbracci
spensierati
che
scambiavo
con
gli
estranei
Теми
беззаботными
объятиями,
которыми
я
обменивался
с
незнакомцами
Quando
pensavo
che
bastasse
un
po'
d'amore
Когда
я
думал,
что
достаточно
немного
любви
A
cancellare
tutti
i
nostri
mali
Чтобы
стереть
все
наши
беды
E
invecе
cos'è,
adesso
cos'è
А
взамен
что?
Что
теперь?
Questa
paura
che
mi
chiudе
in
gabbia
e
che
mi
fa
pensare
Этот
страх,
который
запирает
меня
в
клетке
и
заставляет
думать
A
quanto
fosse
tutto
così
folle,
tutto
così
speciale
Какой
безумной,
какой
особенной
была
жизнь?
Avrei
dovuto
darti
un
altro
bacio
Я
должен
был
поцеловать
тебя
еще
раз
E
dirti,
"Aspetta
che
ritorni
il
sole"
И
сказать,
"Подожди,
когда
вернется
солнце"
Invece
di
lasciarti
andare
via
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя
Invece
di
lasciarti
andare
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя
Ma
ora
che
la
mia
casa
è
splendente,
questo
disinfettante
Но
теперь
мой
дом
сияет,
этот
дезинфицирующий
спрей
Vorrei
potesse
disinfettarmi
la
mente
Я
хотел
бы,
чтобы
он
мог
продезинфицировать
мой
разум
Per
avere
tutto
quanto
più
chiaro,
tutto
così
evidente
Чтобы
все
стало
яснее,
чтобы
все
было
так
очевидно,
Da
poter
dire
di
essere
stato
un
deficiente
Чтобы
можно
было
сказать,
что
я
был
идиотом
Che
tempi
strani,
ho
due
buchi
nelle
mani
Какие
странные
времена,
у
меня
две
дыры
в
руках
Da
cui
scorrono
i
sogni
che
ho
difeso
fino
a
ieri
Из
которых
вытекают
мечты,
которые
я
защищал
до
вчерашнего
дня
Li
lascio
uscire
come
fili
per
il
mondo
Я
выпускаю
их,
как
нити,
в
мир,
Che
almeno
loro
forse
sanno
dove
andare
Которые,
возможно,
знают,
куда
идти
E
ogni
finestra
sembra
un
quadro
sempre
uguale
И
каждое
окно
похоже
на
картину,
которая
всегда
одинакова
Da
cui
guardo
un
mondo
fermo
che
non
posso
più
toccare
Из
которого
я
смотрю
на
застывший
мир,
которого
я
больше
не
могу
коснуться
E
io
che
speravo
che
bastasse
un
po'
d'amore
И
я
надеялся,
что
хватит
немного
любви,
Per
non
sentire
più
nessun
dolore
Чтобы
больше
не
чувствовать
боли
E
invece
cos'è,
adesso
cos'è
А
взамен
что?
Что
теперь?
Questa
paura
che
mi
chiude
in
gabbia
e
che
mi
fa
pensare
Этот
страх,
который
запирает
меня
в
клетке
и
заставляет
думать
A
quanto
fosse
tutto
così
folle,
tutto
così
speciale
Какой
безумной,
какой
особенной
была
жизнь
Avrei
dovuto
darti
un
altro
bacio
Я
должен
был
поцеловать
тебя
еще
раз
E
dirti,
"Aspetta
che
ritorni
il
sole"
И
сказать,
"Подожди,
когда
вернется
солнце"
Invece
di
lasciarti
andare
via
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя
Invece
di
lasciarti
andare
Вместо
того,
чтобы
отпустить
тебя
E
se
ho
paura
adesso,
persino
di
pensare
И
если
сейчас
я
боюсь
даже
думать
È
perché
so
che
ciò
che
ho
perso
era
speciale
То
потому,
что
я
знаю,
что
то,
что
я
потерял,
было
особенным
Così
speciale
Так
особенно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Diodato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.