Текст и перевод песни Diodato - La voce del silenzio (with Manuel Agnelli)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La voce del silenzio (with Manuel Agnelli)
The Voice of Silence (with Manuel Agnelli)
Volevo
stare
un
po′
da
sola
I
wanted
to
be
alone
for
a
while
Per
pensare
e
tu
lo
sai
To
think
and
you
know
it
Ed
ho
sentito
nel
silenzio
And
I
heard
in
the
silence
Una
voce
dentro
me
A
voice
inside
me
E
tornan
vive
troppe
cose
And
too
many
things
come
back
to
life
Che
credevo
morte
ormai
That
I
thought
were
dead
by
now
E
chi
ho
tanto
amato
And
who
I
loved
so
much
Dal
mare
del
silenzio
From
the
sea
of
silence
Ritorna
come
un'onda
nei
miei
occhi
Returns
like
a
wave
in
my
eyes
E
quello
che
mi
manca
And
what
I
miss
Nel
mare
del
silenzio
In
the
sea
of
silence
Mi
manca
sai,
molto
di
più
I
miss
you
know,
much
more
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
There
are
things
in
a
silence
Che
non
m′aspettavo
mai,
That
I
never
expected
Vorrei
una
voce
I
would
like
a
voice
Ed
improvvisamente
And
suddenly
Ti
accorgi
che
il
silenzio
You
realize
that
the
silence
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Has
the
face
of
the
things
you
have
lost
Ed
io
ti
sento
amore,
And
I
feel
you
love
Ti
sento
nel
mio
cuore
I
feel
you
in
my
heart
Stai
riprendendo
il
posto
che
You're
taking
back
the
place
that
Tu
non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
Che
non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
Che
non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
E
quello
che
mi
manca
And
what
I
miss
Nel
mare
del
silenzio
In
the
sea
of
silence
Mi
manca
sai
I
miss
you
know
Ci
sono
cose
in
un
silenzio
There
are
things
in
a
silence
Che
non
m'aspettavo
mai
That
I
never
expected
Vorrei
una
voce
I
would
like
a
voice
E
improvvisamente
And
suddenly
Ti
accorgi
che
il
silenzio
You
realize
that
the
silence
Ha
il
volto
delle
cose
che
hai
perduto
Has
the
face
of
the
things
you
have
lost
Ed
io
ti
sento
amore,
And
I
feel
you
love
Ti
sento
nel
mio
cuore
I
feel
you
in
my
heart
Stai
riprendendo
il
posto
che
You're
taking
back
the
place
that
Tu
non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
Non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
Non
avevi
perso
mai
You
had
never
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mogol, Giulio Rapetti, Amelio Isola, Paolo Limiti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.