Dioenne - Cirrosi - перевод текста песни на немецкий

Cirrosi - Dioenneперевод на немецкий




Cirrosi
Leberzirrhose
Ho l'amaro nella bocca ma sai non la chiudo mai
Ich habe Bitterkeit im Mund, aber du weißt, ich halte ihn nie geschlossen
Un mal di testa come amico come tipa tanti guai
Kopfschmerzen als Freund, wie eine Frau, viele Probleme
Odio lo specchio perché non rifletto
Ich hasse den Spiegel, weil ich nicht reflektiere
Un'altra sul mio letto
Eine andere in meinem Bett
Ma la mattina poi mi pento sai non vado lento
Aber am Morgen bereue ich es dann, du weißt, ich bin nicht langsam
Tocca correre duecento all'ora sopra un Rover
Ich muss mit zweihundert Sachen über einen Rover rasen
E ti faccio la mangiar la polvere
Und ich lasse dich Staub fressen
Chilometri di storie man
Kilometerlange Geschichten, Mann
Nelle serate alcoliche ho crisi smasmodiche
In alkoholgeschwängerten Nächten habe ich krampfartige Krisen
Occhi fuori dalle orbite
Augen, die aus den Höhlen quellen
Scatto foto con ste zoccole
Ich mache Fotos mit diesen Schlampen
Ma non mi basta mai necessito di altro
Aber es ist mir nie genug, ich brauche mehr
Spingo fino all'infarto finche non finisco il fiato
Ich gebe Gas bis zum Herzinfarkt, bis mir die Puste ausgeht
Che vuoi che dica già faccio fatica scrivere è una sfida
Was soll ich sagen, ich habe schon Mühe zu schreiben, es ist eine Herausforderung
Ogni idea mi castiga la penna mozza le dita
Jede Idee bestraft mich, der Stift schneidet mir die Finger ab
Strana faccenda quella che poi ti racconto
Eine seltsame Sache, die ich dir dann erzähle
Un mostro che mi mangia il cuore
Ein Monster, das mir das Herz auffrisst
Ne è rimasto un altro morso
Es ist nur noch ein Bissen übrig
Ogni bugia c'ha il suo costo
Jede Lüge hat ihren Preis
Il prezzo da pagare è alto
Der zu zahlende Preis ist hoch
Ti pago il rimborso
Ich zahle dir die Rückerstattung
Sinceramente vostro
Mit freundlichen Grüßen
Se sapessi quanto è il prezzo da pagare
Wenn du wüsstest, wie hoch der Preis ist
Per essere me saper rappare come me
Um ich zu sein, so rappen zu können wie ich
Non diresti quel che dici non faresti quel che fai
Würdest du nicht sagen, was du sagst, würdest du nicht tun, was du tust
Forse saremmo amici forse è meglio cosi
Vielleicht wären wir Freunde, vielleicht ist es besser so
Dai
Komm schon
Se sapessi quanto è il prezzo da pagare
Wenn du wüsstest, wie hoch der Preis ist
Per essere me saper rappare come me
Um ich zu sein, so rappen zu können wie ich
Non diresti quel che dici non faresti quel che fai
Würdest du nicht sagen, was du sagst, würdest du nicht tun, was du tust
Forse saremmo amici forse è meglio cosi
Vielleicht wären wir Freunde, vielleicht ist es besser so
Dai
Komm schon
Aspira tutta l'aria intorno basta che mi lasci l'anima
Atme die ganze Luft um dich herum ein, solange du mir meine Seele lässt
Giusto quel soffio per guardare il tuo cuore mentre sanguina
Gerade genug Atem, um dein Herz bluten zu sehen
Non c'è nulla che mi manca ma in pratica
Es gibt nichts, was mir fehlt, aber in der Praxis
Il tuo ricordo mi contamina mi affetta come lama
Vergiftet mich deine Erinnerung, schneidet mich wie eine Klinge
E' una storiaccia vuoi che la racconti?
Es ist eine schlimme Geschichte, willst du, dass ich sie dir erzähle?
Mi spiace resto zitto ancora non non ne faccio i conti
Tut mir leid, ich bleibe still, ich habe mich noch nicht damit abgefunden
Chi vuoi che mi supporti? sti pseudo rapporti
Wer soll mich unterstützen? Diese Pseudo-Beziehungen
Certa gente la vorrei amica solo da morti
Manche Leute möchte ich nur tot als Freunde haben
E' meglio andare soli sono un lupo solitario
Es ist besser, allein zu gehen, ich bin ein einsamer Wolf
Non ho nulla da perdere quindi se scommetto baro
Ich habe nichts zu verlieren, also wenn ich wette, betrüge ich
E' meglio correre al riparo è pioggia di parole acide
Es ist besser, in Deckung zu gehen, es ist ein Regen aus säuerlichen Worten
Senza ombrello nel deserto mi lasciano ulcere
Ohne Regenschirm in der Wüste hinterlassen sie Geschwüre
Siamo senza un domani che poi cosa domandi
Wir haben kein Morgen, was fragst du überhaupt
La casa dei fantasmi non da spazio alla catarsi
Das Haus der Geister lässt keinen Raum für Katharsis
Che a furia di arrabbiarci abbiamo i cuori corrosi
Dass wir vor lauter Wut zerfressene Herzen haben
I modi per dimenticarsi portano alla cirrosi
Die Arten, sich zu vergessen, führen zur Leberzirrhose
Se sapessi quanto è il prezzo da pagare
Wenn du wüsstest, wie hoch der Preis ist
Per essere me saper rappare come me
Um ich zu sein, so rappen zu können wie ich
Non diresti quel che dici non faresti quel che fai
Würdest du nicht sagen, was du sagst, würdest du nicht tun, was du tust
Forse saremmo amici forse è meglio cosi
Vielleicht wären wir Freunde, vielleicht ist es besser so
Dai
Komm schon
Se sapessi quanto è il prezzo da pagare
Wenn du wüsstest, wie hoch der Preis ist
Per essere me saper rappare come me
Um ich zu sein, so rappen zu können wie ich
Non diresti quel che dici non faresti quel che fai
Würdest du nicht sagen, was du sagst, würdest du nicht tun, was du tust
Forse saremmo amici forse è meglio cosi
Vielleicht wären wir Freunde, vielleicht ist es besser so
Dai
Komm schon





Авторы: Albi Muca

Dioenne - RAPTENDER
Альбом
RAPTENDER
дата релиза
13-09-2013



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.