Dioenne feat. Pex One - Benedicila - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dioenne feat. Pex One - Benedicila




Benedicila
Benedicila
Ah ah
Ah ah
Non so bene se mi frega di come che va
I don't really care how it goes
Ah ah
Ah ah
Sto correndo per il mondo come Forrest Gump
I'm running around the world like Forrest Gump
Ah ah
Ah ah
Dio se esisti io ti prego benedicila
God, if you exist, I beg you, bless her
Ah ah
Ah ah
Non c'è amore nelle tasche solo questa skunk
There's no love in my pockets, just this skunk
Dimmi come che
Tell me how
Amiche comiche
Funny friends
Giro due coniche
I go around in circles
Mi fanno ridere
They make me laugh
Guardo il mare sul soffitto
I look at the sea on the ceiling
Le onde sul parquet
The waves on the parquet
Sta vita mia un assenzio
This life of mine, an absinthe
Brucia come col flambé
Burns like flambé
Dentro il mio cuore è inverno
It's winter inside my heart
Tremo se sto fermo
I shiver if I stand still
Hai fatto male i conti
You miscalculated
Ho il tuo nome sul quaderno
I have your name on my notebook
Dammi i tuoi occhi
Give me your eyes
Per vederci dentro
To see inside them
Così posso conoscerti un po' meglio
So I can get to know you a little better
E fermare il tempo
And stop time
Ahah
Ahah
Ah ah
Ah ah
Non so bene se mi frega di come che va
I don't really care how it goes
Ah ah
Ah ah
Sto correndo per il mondo come Forrest Gump
I'm running around the world like Forrest Gump
Ah ah
Ah ah
Dio se esisti io ti prego benedicila
God, if you exist, I beg you, bless her
Ah ah
Ah ah
Non c'è amore nelle tasche solo questa skunk
There's no love in my pockets, just this skunk
C'ho la parlantina
I have a way with words
La metto sempre in rima
I always put them in rhyme
Il mio sogno è che i sogni
My dream is that dreams
Inizino la mattina
Start in the morning
E più che Valentina
And more than Valentina
Vorrei Vale e Tina
I want Vale and Tina
Dal trampolino mi tuffo in piscina
I dive into the pool from the diving board
Lancio un sasso su un mare piatto
I throw a stone on a flat sea
E più che fare un passo vorrei fare un salto
And more than taking a step, I want to jump
Abbiamo fatto un patto
We made a pact
Quando hai detto parto
When you said you were leaving
L'ultimo abbraccio per l'affare fatto
The last embrace for the deal done
Sulla panchina al parco
On the bench in the park
Adios
Adios
Ah ah
Ah ah
Non so bene se mi frega di come che va
I don't really care how it goes
Ah ah
Ah ah
Sto correndo per il mondo come Forrest Gump
I'm running around the world like Forrest Gump
Ah ah
Ah ah
Dio se esisti io ti prego benedicila
God, if you exist, I beg you, bless her
Ah ah
Ah ah
Non c'è amore nelle tasche solo questa skunk
There's no love in my pockets, just this skunk
Non c'è bisogno che torni
You don't need to come back
Questo film è alla fine
This movie is at the end
Sono finiti quei giorni
Those days are over
Come le cartine
Like the cigarette papers
Non dimentico i volti
I don't forget the faces
Non vi vedo coinvolti
I don't see you involved
Giorni passati da soli
Days spent alone
Con estranei le notti
With strangers at night
Questo vuoto non colmi
You can't fill this void
Ore vuote che colmo
Empty hours I fill
Milano ha due poli
Milan has two poles
Sono sul tram passo in duomo
I'm on the tram, passing by the Duomo
A me restan le foto
I have the photos
A te resta la voce
You have the voice
Ed ho perso le foto
And I lost the photos
Ma tu hai perso la voce
But you lost your voice
Non ti sento più
I don't hear you anymore
Ah ah
Ah ah
Non so bene se mi frega di com'è che è andata
I don't really care how it went
Ah ah
Ah ah
Sto girando per il mondo come una regata
I'm sailing around the world like a regatta
Ah ah
Ah ah
Dio se esisti io ti prego di dare un occhiata
God, if you exist, I beg you to take a look
Ah ah
Ah ah
Non c'è amore la mia anima va curata
There's no love, my soul needs healing





Авторы: Albi Muca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.