Dioenne feat. Pex One - Cosa sei - перевод текста песни на немецкий

Cosa sei - Pex One , Dioenne перевод на немецкий




Cosa sei
Was bist du
Che poi scrivere
Denn schreiben
Non è così facile
Ist nicht so einfach
Rischiando di perdersi
Man riskiert, sich zu verlieren
In queste pagine
In diesen Seiten
Che oggi passiamo
Die wir heute
Solo tramite immagine
Nur noch als Bild weitergeben
E sentirsi sembra ormai
Und sich zu fühlen scheint mittlerweile
Impossibile da immaginare
Unvorstellbar
Per questo ho scritto un testo
Deshalb habe ich einen Text geschrieben
Per dirti cosa penso
Um dir zu sagen, was ich denke
Il mondo è bello
Die Welt ist schön
Nonostante ci sia un male immenso
Obwohl es unendlich viel Böses gibt
Ma torno a casa e faccio un tuffo
Aber ich komme nach Hause und tauche ein
In un mare immenso
In ein unendliches Meer
Vado giù mi immergo
Ich tauche ab, versinke
Guardo la luce cieco
Schaue blind ins Licht
Cosa cerco?
Was suche ich?
Ti dirò un segreto
Ich verrate dir ein Geheimnis
È quello che mi chiedo
Das frage ich mich auch
Però lo nego
Aber ich leugne es
Troppo curioso
Zu neugierig
Guardo sempre
Ich beobachte immer
Il movimento
Die Bewegung
Tutto si muove
Alles bewegt sich
Una sinfonia di note
Eine Symphonie von Noten
I sussurri in strada
Das Flüstern auf der Straße
Giù anche di notte
Auch nachts
Sono come me
Sie sind wie ich
Cercano un perché
Sie suchen nach einem Warum
Perché? Perché?
Warum? Warum?
Tu mi chiedi come stai?
Du fragst mich, wie es mir geht?
Quando io vorrei
Wenn ich mir wünschte
Che non fossi uno dei guai miei
Du wärst nicht eines meiner Probleme
In alto mare come i marinai
Auf hoher See wie die Matrosen
Non c'è bussola che ti indichi
Es gibt keinen Kompass, der dir zeigt
Tu cosa sei
Was bist du
Perché?
Warum?
Tu mi chiedi come stai?
Du fragst mich, wie es mir geht?
Quando io vorrei
Wenn ich mir wünschte
Che non fossi uno dei guai miei
Du wärst nicht eines meiner Probleme
In alto mare come i marinai
Auf hoher See wie die Matrosen
Non c'è bussola che ti indichi
Es gibt keinen Kompass, der dir zeigt
Tu cosa sei
Was bist du
Seh
Seh
Fuori è un altra sera
Draußen ist wieder ein Abend
E' da una vita intera
Schon ein ganzes Leben lang
Che alzo gli occhi e in cielo c'è una stella
Hebe ich die Augen und am Himmel ist ein Stern
Seguo il flusso un viale in fiore a primavera
Ich folge dem Fluss, eine blühende Allee im Frühling
E ho sognato che il mio sogno
Und ich habe geträumt, dass mein Traum
Prima o poi si avvera
Früher oder später wahr wird
Dopo sti chilometri passeggio stanco
Nach diesen Kilometern gehe ich müde
Barcollando a notte fonda come un ubriaco
Torkle in tiefer Nacht wie ein Betrunkener
Salto sul marciapiede sto volando
Ich springe auf den Bürgersteig, ich fliege
E da un po' di tempo non mi chiedo quando
Und seit einiger Zeit frage ich mich nicht mehr, wann
Succederà qualcosa
Etwas passieren wird
Oh mia meravigliosa
Oh meine Wundervolle
Un sorriso è la risposta
Ein Lächeln ist die Antwort
Alla domanda che non ti sei posta
Auf die Frage, die du dir nicht gestellt hast
Ho i biglietti per un giro sulla giostra
Ich habe Tickets für eine Fahrt auf dem Karussell
Col finale di una storia che non è la nostra
Mit dem Ende einer Geschichte, die nicht unsere ist
Se me lo chiedi costa
Wenn du mich fragst, kostet es
Se poi la fai a posta
Wenn du es dann absichtlich machst
Sfreccio su una cabrio lungo la costa
Ich flitze in einem Cabrio die Küste entlang
Ho gli occhiali addosso in polo lacoste
Ich trage eine Sonnenbrille und ein Lacoste-Polohemd
E ho visto mille posti tu hai fatto un post
Und ich habe tausend Orte gesehen, du hast einen Post gemacht
E io mi chiedo
Und ich frage mich
Perché?
Warum?
Tu mi chiedi come stai?
Du fragst mich, wie es mir geht?
Quando io vorrei
Wenn ich mir wünschte
Che non fossi uno dei guai miei
Du wärst nicht eines meiner Probleme
In alto mare come i marinai
Auf hoher See wie die Matrosen
Non c'è bussola che ti indichi
Es gibt keinen Kompass, der dir zeigt
Tu cosa sei
Was bist du
Perché?
Warum?
Tu mi chiedi come stai?
Du fragst mich, wie es mir geht?
Quando io vorrei
Wenn ich mir wünschte
Che non fossi uno dei guai miei
Du wärst nicht eines meiner Probleme
In alto mare come i marinai
Auf hoher See wie die Matrosen
Non c'è bussola che ti indichi
Es gibt keinen Kompass, der dir zeigt
Tu cosa sei
Was bist du
Seh
Seh





Авторы: Albi Muca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.