Dioenne feat. Pex One - Cosa sei - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dioenne feat. Pex One - Cosa sei




Cosa sei
What are you
Che poi scrivere
Because writing
Non è così facile
It's not that easy
Rischiando di perdersi
Risking to get lost
In queste pagine
In these pages
Che oggi passiamo
That we spend today
Solo tramite immagine
Only through image
E sentirsi sembra ormai
And feeling seems now
Impossibile da immaginare
Impossible to imagine
Per questo ho scritto un testo
That's why I wrote a text
Per dirti cosa penso
To tell you what I think
Il mondo è bello
The world is beautiful
Nonostante ci sia un male immenso
Despite the immense evil
Ma torno a casa e faccio un tuffo
But I come home and dive
In un mare immenso
Into an immense sea
Vado giù mi immergo
I go down, I immerse myself
Guardo la luce cieco
I look at the light, blind
Cosa cerco?
What am I looking for?
Ti dirò un segreto
I'll tell you a secret
È quello che mi chiedo
It's what I ask myself
Però lo nego
But I deny it
Troppo curioso
Too curious
Guardo sempre
I always look
Il movimento
The movement
Tutto si muove
Everything is moving
Una sinfonia di note
A symphony of notes
I sussurri in strada
Whispers on the street
Giù anche di notte
Down even at night
Sono come me
They are like me
Cercano un perché
Looking for a why
Perché? Perché?
Why? Why?
Tu mi chiedi come stai?
You ask me how I am?
Quando io vorrei
When I would like
Che non fossi uno dei guai miei
That you weren't one of my troubles
In alto mare come i marinai
On the high seas like the sailors
Non c'è bussola che ti indichi
There's no compass to point you
Tu cosa sei
What are you
Perché?
Why?
Tu mi chiedi come stai?
You ask me how I am?
Quando io vorrei
When I would like
Che non fossi uno dei guai miei
That you weren't one of my troubles
In alto mare come i marinai
On the high seas like the sailors
Non c'è bussola che ti indichi
There's no compass to point you
Tu cosa sei
What are you
Seh
Seh
Fuori è un altra sera
Outside is another evening
E' da una vita intera
It's been a lifetime
Che alzo gli occhi e in cielo c'è una stella
That I look up and there's a star in the sky
Seguo il flusso un viale in fiore a primavera
I follow the flow, an avenue in bloom in spring
E ho sognato che il mio sogno
And I dreamed that my dream
Prima o poi si avvera
Sooner or later it comes true
Dopo sti chilometri passeggio stanco
After these kilometers I walk tired
Barcollando a notte fonda come un ubriaco
Stumbling at night like a drunk
Salto sul marciapiede sto volando
I jump on the sidewalk, I'm flying
E da un po' di tempo non mi chiedo quando
And for a while I haven't asked myself when
Succederà qualcosa
Something will happen
Oh mia meravigliosa
Oh my wonderful
Un sorriso è la risposta
A smile is the answer
Alla domanda che non ti sei posta
To the question you didn't ask
Ho i biglietti per un giro sulla giostra
I have tickets for a ride on the carousel
Col finale di una storia che non è la nostra
With the end of a story that's not ours
Se me lo chiedi costa
If you ask me it costs
Se poi la fai a posta
If you do it on purpose
Sfreccio su una cabrio lungo la costa
I whiz on a convertible along the coast
Ho gli occhiali addosso in polo lacoste
I have glasses on, in a Lacoste polo
E ho visto mille posti tu hai fatto un post
And I've seen a thousand places you've made a post
E io mi chiedo
And I wonder
Perché?
Why?
Tu mi chiedi come stai?
You ask me how I am?
Quando io vorrei
When I would like
Che non fossi uno dei guai miei
That you weren't one of my troubles
In alto mare come i marinai
On the high seas like the sailors
Non c'è bussola che ti indichi
There's no compass to point you
Tu cosa sei
What are you
Perché?
Why?
Tu mi chiedi come stai?
You ask me how I am?
Quando io vorrei
When I would like
Che non fossi uno dei guai miei
That you weren't one of my troubles
In alto mare come i marinai
On the high seas like the sailors
Non c'è bussola che ti indichi
There's no compass to point you
Tu cosa sei
What are you
Seh
Seh





Авторы: Albi Muca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.