Dioenne feat. Pex One - Questo secolo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dioenne feat. Pex One - Questo secolo




Questo secolo
This century
Sono dentro la mia stanza
I'm in my room
Che mi sto puntando il dito
Pointing my finger at myself
Allo specchio la mia faccia
My face in the mirror
Mi ripete ciò che dico
Repeats what I say
Parlo da solo sono
I talk to myself, I'm
L'unico di cui mi fido
The only one I trust
In questa notte buia
In this dark night
Resto appeso a un filo
I'm hanging on a thread
Un vetro appannato
A fogged-up window
Ci disegno su un sorriso
I draw a smile on it
Mi ricorda casa d'inverno
Reminds me of winter home
Quand ero piccolo
When I was little
Se mi guardò indietro
If I looked back
Sono dentro un vicolo
I'm in an alley
Giro l'angolo mi sveglio
I turn the corner and wake up
Qualsiasi sogno diventa incubo
Any dream turns into a nightmare
Filtra una luce strana fumo nell'aria
A strange light filters through, smoke in the air
Porta un idea
Brings an idea
Passi davanti casa sento cantare alla finestra
I walk past the house, I hear singing from the window
Più il tempo passa più mi chiedo quanta magia resta
The more time passes, the more I wonder how much magic is left
Dottore per favore qualcosa per la tristezza?
Doctor, please, something for the sadness?
Che ho un magone da due ore
I've had a heartache for two hours
Se appendo la penna muore
If I hang up the pen, it dies
Questo ufficio uccide l'immaginazione
This office kills the imagination
Perdo colore come un evidenziatore
I lose color like a highlighter
Leggo fogli dove l'evidenza muore
I read papers where the evidence dies
Sono quasi a un bivio ci sto arrivando senza freni
I'm almost at a crossroads, I'm getting there without brakes
La città un loop continuo almeno torno a casa a piedi
The city, a continuous loop, at least I'll go home on foot
Non so recitare scrivo una sceneggiatura
I don't know how to act, I write a screenplay
C'era una volta a Milano dioenne come Quentin
Once upon a time in Milan, dioenne like Quentin
Ho fatto un volo aspetto atterri
I took a flight, I'm waiting to land
Taxi bianchi tag sui vetri
White taxis, tags on the windows
Buona la prima sui marciapiedi
Good first take on the sidewalks
Tacchi che vanno scelti
Heels that need to be chosen
Fanali di un notturno ad occhi spenti
Headlights of a night show with closed eyes
Ho sempre le lenti
I always have my lenses
Addosso questa luce
On this light
Fhe mi acceca dai lampioni
Blinding me from the street lamps
Sento sussurri provenire
I hear whispers coming
Da sotto i balconi
From under the balconies
Mozziconi e posaceneri
Cigarette butts and ashtrays
Sui cornicioni
On the cornices
Questi locali manicomi
These local insane asylums
Uomini automi
Automaton men
Li sento parlare non so bene cosa dicono
I hear them talking, I don't know what they're saying
Certi discorsi m'inibiscono
Certain speeches inhibit me
Che rispondessi
That I answer
Sarei ridicolo
I would be ridiculous
Per strada assisto ad miracolo
On the street I witness a miracle
Agli incroci lampeggiante il mio semaforo
At the crossroads, my traffic light is flashing
Per me il rap è un megafono
For me, rap is a megaphone
Ci urlo dentro
I scream into it
Così so come mi sento
So I know how I feel
Puzza di fritto quest'aria di cambiamento
The smell of fried food, this air of change
La notte sotto le luci
Night under the lights
Delle vetrine in centro
Of shop windows in the center
Un barbone coglie un fiore
A homeless man picks a flower
Nato dal cemento
Born from concrete
Non sei libero se non hai tempo
You are not free if you don't have time
Nascondo il mento nella giacca a vento
I hide my chin in my windbreaker
Guardò il male di sto secolo
I look at the evil of this century
Uscire o meno
To leave or not
Oscillo è un pendolo
I oscillate, it's a pendulum
Che spettacolo sto mondo
What a show, this world
Se c'hai il gusto dell'orrendo
If you have a taste for the horrific
Si è che forse sono io
Maybe it's me
Che non c'ho voglia
Who doesn't want to
Mi chiudo e non c'ho sbatti
I close myself off and don't care
Di starli a sentire
To listen to them
Discorsi a caso gente a caso
Random talks, random people
Troppo casino per nulla
Too much fuss for nothing
Non riesco a capire
I can't understand





Авторы: Albi Muca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.