Dioenne feat. Pex One - Tiritera - перевод текста песни на немецкий

Tiritera - Pex One , Dioenne перевод на немецкий




Tiritera
Leierkasten
Non hai una storia
Du hast keine Geschichte,
Se non la racconti
Wenn du sie nicht erzählst.
A chi vuoi che importi?
Wen soll es interessieren?
Volevo riempire il vuoto
Ich wollte die Leere füllen,
Riempiendo i suoi vuoti
Indem ich ihre Leere füllte.
Cresciuto con pensieri scomodi
Aufgewachsen mit unbequemen Gedanken,
Capisci i modi
Verstehst du meine Art.
Disfare mi riesce bene
Zerstören gelingt mir gut,
Che ne ho fatto un hobby
Ich habe ein Hobby daraus gemacht.
Resti scettico se non rispondo
Du bleibst skeptisch, wenn ich nicht antworte,
Medito mi chiedo conto
Ich meditiere, hinterfrage mich.
Cambio una vocale
Ich ändere einen Vokal,
Se canto è un chiodo
Wenn ich singe, ist es ein Stich ins Herz.
Mai banale
Niemals banal,
Rispondo pronto
Ich antworte sofort.
Queste chiamate un terno al lotto
Diese Anrufe sind wie ein Lottogewinn.
Prenderò un treno alle otto
Ich nehme einen Zug um acht,
Per andare via metto via con me
Um wegzugehen, packe ich mit mir ein.
Ho fatto un disco quando sono andato
Ich habe eine Platte gemacht, als ich
Via con me
Mit mir weggegangen bin.
Suona di notte le note
Es klingt nachts, die Noten,
La pioggia sul pavé
Der Regen auf dem Pflaster.
Questa vita mia bella vita
Dieses mein Leben, schönes Leben,
Milano prive'
Mailand Privé.
Vedo girare tutto come un calice di vino
Ich sehe alles sich drehen wie ein Glas Wein,
Fumo così ogni tanto mi concilio col divino
Ich rauche, um mich hin und wieder mit dem Göttlichen zu versöhnen.
Se vado lontano resto me stesso
Wenn ich weit weg gehe, bleibe ich ich selbst,
Frank Tagliano
Frank Tagliano.
Ti han detto che Dioenne è rap italiano
Man hat dir gesagt, Dioenne ist italienischer Rap.
Scherzare non so
Ich kann nicht scherzen,
Ma ti giuro ho
Aber ich schwöre, ich habe
L'umorismo giusto
Den richtigen Humor,
Per restare un altro po
Um noch ein bisschen zu bleiben,
A questa cena
Bei diesem Abendessen.
Madonna mia che scena
Meine Güte, was für eine Szene,
Sono tutti d'accordo ma
Alle sind sich einig, aber
È tutta una cantilena stasera
Es ist alles nur eine Leier heute Abend.
Brindo cin cin
Ich stoße an, চিন চিন,
Poi la butto
Dann werfe ich es in den Raum,
Nessuno dice la sua
Niemand sagt seine Meinung,
Ma gli altri fanno si
Aber die anderen stimmen zu.
A questa cena
Bei diesem Abendessen,
Madonna mia che scena
Meine Güte, was für eine Szene,
Sono tutti uguali
Sie sind alle gleich,
Ed è tutta una tiritera
Und es ist alles nur ein Leierkasten.
Ritera
Wiederhole es.
Ritenta
Versuche es erneut,
Cosa credi mi spaventa
Was glaubst du, macht mir Angst?
Lascio guidare la fortuna è cieca
Ich lasse das Glück lenken, es ist blind,
Ma mai una tregua
Aber niemals eine Pause,
Su una strada buia
Auf einer dunklen Straße.
Poi nulla è più come sembra
Dann ist nichts mehr, wie es scheint.
Scrivo memorie delle mie gesta
Ich schreibe Erinnerungen an meine Taten,
Non sei un cantastorie
Du bist kein Geschichtenerzähler,
Racconti sempre la stessa
Du erzählst immer dasselbe.
Vedo vivo scrivo
Ich sehe, lebe, schreibe,
Tu resti nella tua testa
Du bleibst in deinem Kopf.
Da piccolo sull' albero fuori dalla finestra
Als Kind auf dem Baum vor dem Fenster,
Appeso ai rami sognavo di essere quella civetta
An den Ästen hängend, träumte ich davon, diese Eule zu sein.
Io con c-vetta
Ich mit der C-Spitze,
Ho ucciso i mostri che avevo da ragazzino
Habe die Monster getötet, die ich als kleiner Junge hatte.
Mi tatuo la piramide che vedi in copertina
Ich tätowiere mir die Pyramide, die du auf dem Cover siehst.
Scrivo una strofa solamente per sentirmi vivo
Ich schreibe eine Strophe, nur um mich lebendig zu fühlen,
Bevo somina dalla mia tazzina
Ich trinke Somina aus meiner kleinen Tasse.
Rime come dio è il mio rimedio
Reime wie Gott sind meine Medizin,
Così non mi perdo
So verliere ich mich nicht.
Ho lasciato pezzi dietro
Ich habe Teile zurückgelassen,
Dioenne Pietro
Dioenne Pietro.
Se avessi potuto fare meglio
Wenn ich es hätte besser machen können,
Non avrei sprecato certe notti sveglio
Hätte ich manche Nächte nicht wach verschwendet.
Ti pare vero
Glaubst du das wirklich?
Scherzare non so
Ich kann nicht scherzen,
Ma ti giuro ho
Aber ich schwöre, ich habe
L'umorismo giusto
Den richtigen Humor,
Per restare un altro po
Um noch ein bisschen zu bleiben,
A questa cena
Bei diesem Abendessen.
Madonna mia che scena
Meine Güte, was für eine Szene,
Sono tutti d'accordo ma
Alle sind sich einig, aber
È tutta una cantilena stasera
Es ist alles nur eine Leier heute Abend.
Brindo cin cin
Ich stoße an, চিন চিন,
Poi la butto
Dann werfe ich es in den Raum,
Nessuno dice la sua
Niemand sagt seine Meinung,
Ma gli altri fanno si
Aber die anderen stimmen zu.
A questa cena
Bei diesem Abendessen,
Madonna mia che scena
Meine Güte, was für eine Szene,
Sono tutti uguali
Sie sind alle gleich,
Ed è tutta una tiritera
Und es ist alles nur ein Leierkasten.
Ritera
Wiederhole es.





Авторы: Albi Muca


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.