Текст и перевод песни Dioenne feat. Pex One - Tiritera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
hai
una
storia
You
don't
have
a
story
Se
non
la
racconti
If
you
don't
tell
it
A
chi
vuoi
che
importi?
Who
cares?
Volevo
riempire
il
vuoto
I
wanted
to
fill
the
void
Riempiendo
i
suoi
vuoti
By
filling
your
voids
Cresciuto
con
pensieri
scomodi
Grew
up
with
uncomfortable
thoughts
Capisci
i
modi
You
understand
the
ways
Disfare
mi
riesce
bene
I'm
good
at
undoing
Che
ne
ho
fatto
un
hobby
I've
made
it
a
hobby
Resti
scettico
se
non
rispondo
You're
skeptical
if
I
don't
answer
Medito
mi
chiedo
conto
I
meditate,
I
wonder,
I
take
stock
Cambio
una
vocale
I
change
a
vowel
Se
canto
è
un
chiodo
If
I
sing,
it's
a
nail
Rispondo
pronto
I
answer
promptly
Queste
chiamate
un
terno
al
lotto
These
calls
are
a
sure
thing
Prenderò
un
treno
alle
otto
I'll
take
an
eight
o'clock
train
Per
andare
via
metto
via
con
me
To
get
away,
I'll
take
it
with
me
Ho
fatto
un
disco
quando
sono
andato
I
made
a
record
when
I
went
Suona
di
notte
le
note
Play
the
notes
at
night
La
pioggia
sul
pavé
The
rain
on
the
cobblestones
Questa
vita
mia
bella
vita
This
life,
my
beautiful
life
Milano
prive'
Milan
deprived
Vedo
girare
tutto
come
un
calice
di
vino
I
see
everything
turning
like
a
glass
of
wine
Fumo
così
ogni
tanto
mi
concilio
col
divino
I
smoke
like
that
sometimes,
I
reconcile
myself
with
the
divine
Se
vado
lontano
resto
me
stesso
If
I
go
far,
I
stay
myself
Frank
Tagliano
Frank
Tagliano
Ti
han
detto
che
Dioenne
è
rap
italiano
They
told
you
that
Dioenne
is
Italian
rap
Scherzare
non
so
I
don't
know
how
to
joke
Ma
ti
giuro
ho
But
I
swear
I
have
L'umorismo
giusto
The
right
humor
Per
restare
un
altro
po
To
stay
a
little
longer
A
questa
cena
At
this
dinner
Madonna
mia
che
scena
My
God,
what
a
scene
Sono
tutti
d'accordo
ma
Everyone
agrees,
but
È
tutta
una
cantilena
stasera
It's
all
a
chant
tonight
Brindo
cin
cin
I
toast,
cheers
Poi
la
butto
lì
Then
I
throw
it
out
there
Nessuno
dice
la
sua
No
one
says
their
piece
Ma
gli
altri
fanno
si
But
the
others
say
yes
A
questa
cena
At
this
dinner
Madonna
mia
che
scena
My
God,
what
a
scene
Sono
tutti
uguali
They're
all
the
same
Ed
è
tutta
una
tiritera
And
it's
all
a
tiritera
Cosa
credi
mi
spaventa
What
do
you
think
scares
me
Lascio
guidare
la
fortuna
è
cieca
I
let
luck
guide,
it's
blind
Ma
mai
una
tregua
But
never
a
truce
Su
una
strada
buia
On
a
dark
road
Poi
nulla
è
più
come
sembra
Then
nothing
is
what
it
seems
Scrivo
memorie
delle
mie
gesta
I
write
down
memories
of
my
exploits
Non
sei
un
cantastorie
You're
not
a
storyteller
Racconti
sempre
la
stessa
You
always
tell
the
same
Vedo
vivo
scrivo
I
see
live,
I
write
Tu
resti
nella
tua
testa
You
stay
in
your
head
Da
piccolo
sull'
albero
fuori
dalla
finestra
As
a
kid,
on
the
tree
outside
the
window
Appeso
ai
rami
sognavo
di
essere
quella
civetta
Hanging
on
the
branches,
I
dreamed
of
being
that
owl
Io
con
c-vetta
Me
with
c-vetta
Ho
ucciso
i
mostri
che
avevo
da
ragazzino
I
killed
the
monsters
I
had
as
a
kid
Mi
tatuo
la
piramide
che
vedi
in
copertina
I
tattoo
the
pyramid
you
see
on
the
cover
Scrivo
una
strofa
solamente
per
sentirmi
vivo
I
write
a
verse
just
to
feel
alive
Bevo
somina
dalla
mia
tazzina
I
drink
somina
from
my
cup
Rime
come
dio
è
il
mio
rimedio
Rimes
like
God
is
my
remedy
Così
non
mi
perdo
So
I
don't
get
lost
Ho
lasciato
pezzi
dietro
I
left
pieces
behind
Dioenne
Pietro
Dioenne
Pietro
Se
avessi
potuto
fare
meglio
If
I
could
have
done
better
Non
avrei
sprecato
certe
notti
sveglio
I
wouldn't
have
wasted
certain
nights
awake
Ti
pare
vero
You
think
so
Scherzare
non
so
I
don't
know
how
to
joke
Ma
ti
giuro
ho
But
I
swear
I
have
L'umorismo
giusto
The
right
humor
Per
restare
un
altro
po
To
stay
a
little
longer
A
questa
cena
At
this
dinner
Madonna
mia
che
scena
My
God,
what
a
scene
Sono
tutti
d'accordo
ma
Everyone
agrees,
but
È
tutta
una
cantilena
stasera
It's
all
a
chant
tonight
Brindo
cin
cin
I
toast,
cheers
Poi
la
butto
lì
Then
I
throw
it
out
there
Nessuno
dice
la
sua
No
one
says
their
piece
Ma
gli
altri
fanno
si
But
the
others
say
yes
A
questa
cena
At
this
dinner
Madonna
mia
che
scena
My
God,
what
a
scene
Sono
tutti
uguali
They're
all
the
same
Ed
è
tutta
una
tiritera
And
it's
all
a
tiritera
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albi Muca
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.