Dioenne - NO LOVE - перевод текста песни на немецкий

NO LOVE - Dioenneперевод на немецкий




NO LOVE
KEINE LIEBE
Che mi frega a me sono qua
Was kümmert's mich, ich bin hier
Nel vuoto che lasci c'è la verità
In der Leere, die du hinterlässt, ist die Wahrheit
Che mi frega se sei andata via
Was kümmert's mich, ob du weggegangen bist
Ti metto nei pezzi e resti mia
Ich packe dich in meine Songs, und du bleibst mein
Quanti sogni quanti danni fai?
Wie viele Träume, wie viel Schaden richtest du an?
Mille auguri quanti anni hai?
Tausend Glückwünsche, wie alt bist du?
Dove sei stata cosa hai fatto mai?
Wo warst du, was hast du gemacht?
Non mi frega nulla se rivai
Es ist mir egal, ob du wieder gehst
L'abitudine è che nulla resta
Es ist Gewohnheit, dass nichts bleibt
Io che all'anno prendo venti treni
Ich, der im Jahr zwanzig Züge nimmt
Una corsa con la sesta
Eine Fahrt im sechsten Gang
Salta il parabrezza
Die Windschutzscheibe springt
Questi rapporti son veleni
Diese Beziehungen sind Gift
Sono inutili: complimenti
Sie sind nutzlos: Kompliment
Calcolati: compri e vendi
Berechnend: Du kaufst und verkaufst
Cioccolato: quattro e venti
Schokolade: vierundzwanzig
Io che ho dato: cazzo prendi?
Ich, der gegeben hat: Was zum Teufel nimmst du?
Sta piovendo: torni a piedi
Es regnet: Du gehst zu Fuß zurück
Mi tengo il buono solo il buono
Ich behalte das Gute, nur das Gute
Ci penso dopo ci penso dopo
Ich denke später darüber nach, ich denke später darüber nach
Meglio solo meglio solo
Besser allein, besser allein
Mi tengo il buono solo il buono
Ich behalte das Gute, nur das Gute
Ci penso dopo ci penso dopo
Ich denke später darüber nach, ich denke später darüber nach
Meglio solo meglio solo
Besser allein, besser allein
Che con te
Als mit dir
Tu che hai detto no non basta volersi bene
Du, die du gesagt hast, nein, es reicht nicht, sich zu lieben
Meriti qualcuno con il cuore vuoto
Du verdienst jemanden mit leerem Herzen
Che ti porti su una barca alle seischelle
Der dich auf ein Boot zu den Seychellen bringt
Coi sorrisi falsi sopra un mare d'odio
Mit falschen Lächeln über einem Meer von Hass
Tu che hai detto no non basta volersi bene
Du, die du gesagt hast, nein, es reicht nicht, sich zu lieben
Meriti di stare sopra un letto d'oro
Du verdienst es, auf einem goldenen Bett zu liegen
Con i tuoi gioielli come catene
Mit deinem Schmuck wie Ketten
Senza amore senza perdono
Ohne Liebe, ohne Vergebung
Non c'è amore
Es gibt keine Liebe
Cuori infranti nelle storie
Gebrochene Herzen in den Geschichten
Non sono amiche sono follower
Sie sind keine Freundinnen, sie sind Follower
Commedie tragiche alla moliere
Tragische Komödien à la Molière
Non ti seguo più
Ich folge dir nicht mehr
Ma ti vorrei rimuovere
Aber ich möchte dich entfernen
Sei solo il frutto della mia immaginazione
Du bist nur das Produkt meiner Fantasie
Quanto stanchi
Wie anstrengend
In foto ridi e muovi i fianchi
Auf Fotos lachst du und bewegst deine Hüften
Mado che tacchi
Meine Güte, diese Absätze
Quanto sei fanny
Wie albern du bist
Un brivido se dici Albi
Ein Schauer, wenn du Albi sagst
Mi fai felice quando parti
Du machst mich glücklich, wenn du gehst
Io davvero te lo giuro preferisco
Ich schwöre dir wirklich, ich bevorzuge es
Che non so come ma compari in ogni disco
Weil ich nicht weiß, wie, aber du tauchst in jedem Song auf
Stammi lontana che davvero non capisco
Bleib mir fern, denn ich verstehe es wirklich nicht
Perché ho voglia di ammazzarti quando poi ti vedo in giro
Warum ich dich umbringen will, wenn ich dich dann herumlaufen sehe
Scusa ho esagerato
Entschuldige, ich habe übertrieben
Ma davvero questa storia sembra un rompi capo
Aber diese Geschichte ist wirklich wie ein Rätsel
È che ti vedo ovunque in ogni posto di Milano
Es ist so, dass ich dich überall sehe, an jedem Ort in Mailand
E per dimenticarti dovrei andare via lontano
Und um dich zu vergessen, müsste ich weit weggehen
Di nuovo
Wieder
Fanculo
Verdammt
Tu che hai detto no non basta volersi bene
Du, die du gesagt hast, nein, es reicht nicht, sich zu lieben
Meriti qualcuno con il cuore vuoto
Du verdienst jemanden mit leerem Herzen
Che ti porti su una barca alle seischelle
Der dich auf ein Boot zu den Seychellen bringt
Coi sorrisi falsi sopra un mare d'odio
Mit falschen Lächeln über einem Meer von Hass
Tu che hai detto no non basta volersi bene
Du, die du gesagt hast, nein, es reicht nicht, sich zu lieben
Meriti di stare sopra un letto d'oro
Du verdienst es, auf einem goldenen Bett zu liegen
Con i tuoi gioielli come catene
Mit deinem Schmuck wie Ketten
Senza amore senza perdono
Ohne Liebe, ohne Vergebung
Senza amore senza perdono
Ohne Liebe, ohne Vergebung
Senza amore senza perdono
Ohne Liebe, ohne Vergebung
Senza amore senza perdono
Ohne Liebe, ohne Vergebung





Авторы: Albi Muca

Dioenne - PROF
Альбом
PROF
дата релиза
19-01-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.