Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Quem Vai Chorar Sou Eu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira feat. Zeca Pagodinho - Quem Vai Chorar Sou Eu




Era um caso passageiro
Был только один случай сиденья
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре оказалось страсти
Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um coração
И становится страшно, два, истинной любви в одном сердце
Coração que não a hora
Сердце, что уже не видит час
De resolver esse problema meu
Решить эту проблему, мой
Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora
Но если он выбирает один, другой плачет, расстраивается, уходит
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Feito encomenda e sob medida, novamente em minha vida o amor se fez valer
Сделано на заказ и на заказ, опять же в моей жизни любовь, если сделали стоить
Eu que tinha o meu querer bem
Я уже был мой хотеть хорошо
Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
Теперь приходит кто-то другой, еще один хорошо-хотеть
Dois é bom e um é pouco
Два-это хорошо, и это немного
Mas não tava bom pra mim
Но тебя не хорошо для меня
Eu tava era ficando louco
Я понимаю, ты был с ума
Quando o Zeca disse assim
Когда Zeca так сказал
É devagar, devagarinho, na levada do Martinho
Это медленно, верить в левада-от Мартина
Que se leva a vida, amigo meu
Что, если он ведет жизнь, мой друг
Muita calma nessa hora, é devagar
Очень спокойно в этот час, медленно
Ponha as mãos pro céu e agradeça a Deus
Положите руки pro небесах и слава Богу
Deixa a vida te levar
Оставляет жизнь тебе занять
Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
Это не право, а также не имеет права вас винить,
Quem tem amor no peito, sempre encontra um jeito pra ninguém chorar
Кто имеет любовь в груди, всегда находит, как ни с кем плакать
Era um caso passageiro
Был только один случай сиденья
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре оказалось страсти
Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um coração
И становится страшно, два, истинной любви в одном сердце
Coração que não a hora
Сердце, что уже не видит час
De resolver esse problema meu
Решить эту проблему, мой
Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora
Но если он выбирает один, другой плачет, расстраивается, уходит
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Feito encomenda e sob medida, novamente em minha vida o amor se fez valer
Сделано на заказ и на заказ, опять же в моей жизни любовь, если сделали стоить
Eu que tinha o meu querer bem
Я уже был мой хотеть хорошо
Agora vem um outro alguém, um outro bem-querer
Теперь приходит кто-то другой, еще один хорошо-хотеть
Dois é bom e um é pouco
Два-это хорошо, и это немного
Mas não tava bom pra mim
Но тебя не хорошо для меня
Eu tava era ficando louco
Я понимаю, ты был с ума
Quando alguém disse assim
Когда кто-то так сказал
É devagar, devagarinho, na levada do Martinho
Это медленно, верить в левада-от Мартина
Que se leva a vida, amigo meu
Что, если он ведет жизнь, мой друг
Muita calma nessa hora, é devagar
Очень спокойно в этот час, медленно
Ponha as mãos pro céu e agradeça a Deus
Положите руки pro небесах и слава Богу
Deixa a vida te levar
Оставляет жизнь тебе занять
Isso não é direito, mas também não é direito você se culpar
Это не право, а также не имеет права вас винить,
Quem tem amor no peito, sempre encontra um jeito pra ninguém chorar
Кто имеет любовь в груди, всегда находит, как ни с кем плакать
Era um caso passageiro
Был только один случай сиденья
Mas logo depois virou paixão
Но вскоре оказалось страсти
Até se tornar um desespero, dois amores verdadeiros dentro de um coração
И становится страшно, два, истинной любви в одном сердце
Coração que não a hora, malandragem
Сердце, что видит уже не час, обман
De resolver esse problema meu
Решить эту проблему, мой
Mas se ele escolhe uma, a outra chora, fica triste, vai embora
Но если он выбирает один, другой плачет, расстраивается, уходит
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar, quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, кто будет плакать я
Se uma delas vai embora, quem chora sou eu
Если один из них уходит, кто плачет-это я
Quem vai chorar sou eu
Кто будет плакать, я





Авторы: serginho meriti, rodrigo leite


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.