Diogo Nogueira - Enredos Ideais - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Enredos Ideais




Enredos Ideais
Perfect Plots
Olha pra gente
Look at us
A vida se mostrou tão diferente
Life has turned out to be so different
Dos sonhos que caram na metade
From the dreams that were left half-way
Cada um defende a sua verdade
Each one defends their truth
Mas sei que não fizemos por maldade
But I know that we did not act out of malice
Olha pra gente
Look at us
E tudo que vivemos no passado
And everything we lived in the past
Não pode afirmar que agi errado
Cannot claim that I acted wrongly
Olhando para o lado que convém
Looking at the side that suits them
E dessa história não
And of this story not
E dessa história não sou mais refém
And of this story I am no longer a hostage
Não nos carnavais
There are no carnivals
Enredos ideais
Ideal plots
Agora, no meu peito
Now, in my chest
Eu carrego a dor
I only carry the pain
É hora do jogo mudar
It's time for the game to change
O mundo precisa girar
The world needs to turn
Pro nosso amor
For our love
Recriando a nossa história
Recreating our story
Novos rumos planejei
I have planned new directions
Pra provar outros sentidos
To prove other meanings
Muitas luas caminhei
I walked for many moons
O senhor do velho tempo
The Lord of Old Time
Fez a gente se encontrar
Made us meet
vivi em desalinho
I have lived in disharmony
Hoje sei o meu lugar
Today I know my place





Авторы: RAPHAEL RICHAID MENDELLA SILVA, DIOGO MENDONCA NOGUEIRA, INACIO RIOS DOS SANTOS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.