Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Meu Instinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
não
quero
razão
Сегодня
мне
не
нужна
логика
Eu
vou
seguir
o
meu
instinto
Я
последую
своему
инстинкту
Pois
meu
coração
quando
fala
Ведь
когда
говорит
мое
сердце
Me
deixo
ganhar
pelo
grito
Я
позволяю
себе
поддаться
этому
крику
Sem
pensar,
é
quase
intencional
Не
думая,
это
почти
наcтроенно
É
natural,
eu
quero
mesmo
andar
perdido
Это
естественно,
я
действительно
хочу
потеряться
Por
esse
amor
arrebentando
meu
juízo
Из-за
этой
любви,
сводящей
меня
с
ума
Eu
não
resisto
à
dor
dessa
paixão
Я
не
могу
сопротивляться
боли
этой
страсти
Deixa
eu
chorar
o
meu
choro
de
felicidade
Позволь
мне
проплакать
слезами
счастья
Que
sem
você,
não
tenho
rosto
pra
sorrir
Что
без
тебя,
у
меня
нет
лица,
чтобы
улыбаться
Eu
sou
o
vento
procurando
a
tempestade
Я
как
ветер,
ищущий
бурю
Um
paraquedas
sem
ter
medo
de
cair
Парашют,
не
боящийся
падения
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Hoje
eu
não
quero
razão
Сегодня
мне
не
нужна
логика
Eu
vou
seguir
o
meu
instinto
Я
последую
своему
инстинкту
Pois
meu
coração
quando
fala
Ведь
когда
говорит
мое
сердце
Me
deixo
ganhar
pelo
grito
Я
позволяю
себе
поддаться
этому
крику
Sem
pensar,
é
quase
intencional
Не
думая,
это
почти
наcтроенно
É
natural,
eu
quero
mesmo
andar
perdido
Это
естественно,
я
действительно
хочу
потеряться
Por
esse
amor
arrebentando
meu
juízo
Из-за
этой
любви,
сводящей
меня
с
ума
Eu
não
resisto
à
dor
dessa
paixão
Я
не
могу
сопротивляться
боли
этой
страсти
Deixa
eu
chorar
o
meu
choro
de
felicidade
Позволь
мне
проплакать
слезами
счастья
Que
sem
você,
não
tenho
rosto
pra
sorrir
Что
без
тебя,
у
меня
нет
лица,
чтобы
улыбаться
Eu
sou
o
vento
procurando
a
tempestade
Я
как
ветер,
ищущий
бурю
Um
paraquedas
sem
ter
medo
de
cair
Парашют,
не
боящийся
падения
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Tô
pegando
fogo,
quero
amar
na
praia
Я
горю,
хочу
любить
тебя
на
пляже
Beijar
tua
boca
na
arrebentação
Целовать
твои
губы
под
шум
прибоя
Namorar
no
carro,
te
levar
pra
Lua
Целоваться
в
машине,
отвезти
тебя
на
Луну
Esquecer
da
vida
em
modo
avião
Забыть
о
жизни
в
режиме
полета
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.