Текст и перевод песни Diogo Nogueira - Não Tô Nessa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Tô Nessa
Я не в этой игре
Não
tô
nessa
pilha
de
caso
de
amor
Я
не
в
настроении
для
любовных
интрижек
Cansei
de
marola,
meu
tempo
passou
Устал
от
интрижек,
это
время
прошло
Saí
dessa
fase
de
me
aventurar
Вышел
из
этой
фазы
приключений
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
Sou
gato
escaldado,
não
vou
vacilar
Я
стреляный
воробей,
не
попадусь
на
удочку
Eu
tenho
uma
história,
um
nome
a
zelar
У
меня
есть
история,
репутация,
которую
нужно
беречь
Só
Deus
sabe
o
que
eu
passei
Только
Бог
знает,
через
что
я
прошел
Pra
chegar
até
aqui
Чтобы
добраться
сюда
Tudo
o
que
eu
procurei
em
você
eu
descobri
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
тебе
O
nosso
tempero
não
perde
o
sabor
Наши
чувства
не
теряют
остроты
A
gente
se
entende
no
jeito
de
olhar
Мы
понимаем
друг
друга
с
одного
взгляда
A
nossa
magia
é
o
encanto
do
amor,
amor
Наша
магия
— это
очарование
любви,
любовь
Contigo
aprendi
a
saber
respeitar
С
тобой
я
научился
уважению
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
O
nosso
tempero
não
perde
o
sabor
Наши
чувства
не
теряют
остроты
A
gente
se
entende
no
jeito
de
olhar
Мы
понимаем
друг
друга
с
одного
взгляда
A
nossa
magia
é
o
encanto
do
amor,
amor
Наша
магия
— это
очарование
любви,
любовь
Contigo
aprendi
a
saber
respeitar
С
тобой
я
научился
уважению
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
Não
tô
nessa
pilha
de
caso
de
amor
Я
не
в
настроении
для
любовных
интрижек
Cansei
de
marola,
meu
tempo
passou
Устал
от
интрижек,
это
время
прошло
Saí
dessa
fase
de
me
aventurar
Вышел
из
этой
фазы
приключений
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
Sou
gato
escaldado,
não
vou
vacilar
Я
стреляный
воробей,
не
попадусь
на
удочку
Eu
tenho
uma
história,
um
nome
a
zelar
У
меня
есть
история,
репутация,
которую
нужно
беречь
Só
Deus
sabe
o
que
eu
passei
Только
Бог
знает,
через
что
я
прошел
Pra
chegar
até
aqui
Чтобы
добраться
сюда
Tudo
o
que
eu
procurei
em
você
eu
descobri
Все,
что
я
искал,
я
нашел
в
тебе
O
nosso
tempero
não
perde
o
sabor
Наши
чувства
не
теряют
остроты
A
gente
se
entende
no
jeito
de
olhar
Мы
понимаем
друг
друга
с
одного
взгляда
A
nossa
magia
é
o
encanto
do
amor,
amor,
amor
Наша
магия
— это
очарование
любви,
любовь,
любовь
Contigo
aprendi
a
saber
respeitar
С
тобой
я
научился
уважению
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
O
nosso
tempero
não
perde
o
sabor
Наши
чувства
не
теряют
остроты
A
gente
se
entende
no
jeito
de
olhar
Мы
понимаем
друг
друга
с
одного
взгляда
A
nossa
magia
é
o
encanto
do
amor,
amor
Наша
магия
— это
очарование
любви,
любовь
Contigo
aprendi
a
saber
respeitar
С
тобой
я
научился
уважению
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
Laiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Laiá,
lalaiá,
lalaiá,
lalaiá
Ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Contigo
aprendi
a
saber
respeitar
С
тобой
я
научился
уважению
Não
tô
nessa
Я
не
в
этой
игре
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Leandro Pereira Da Silva, Frederico Fagundes Fernandes Camacho, Angelo Vitor Simplicio Da Silva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.