Текст и перевод песни Diogo Nogueira - O Pacto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
te
contou?
Who
told
you?
Que
é
a
ti
que
eu
quis
That
it's
you
I
wanted
Te
contar
que
tô
To
tell
you
that
I'm
Pra
ser
feliz
To
be
happy
Diz
que
gostou
Say
you
liked
it
Que
embarcou
também
That
you
got
on
board
too
Leu
e
beijou
minha
mão
You
read
and
kissed
my
hand
Me
levando
além
Taking
me
further
Quem
te
contou?
Who
told
you?
Que
é
a
ti
que
eu
quis
That
it's
you
I
wanted
Te
contar
que
tô
To
tell
you
that
I'm
Pra
ser
feliz
To
be
happy
Diz
que
gostou
Say
you
liked
it
Que
embarcou
também
That
you
got
on
board
too
Leu
e
beijou
minha
mão
You
read
and
kissed
my
hand
Me
levando
além
Taking
me
further
(Além,
além)
(Further,
further)
Corrida
corrente
da
dor
Race,
path
of
sorrow
Pro
pacto
que
impactou
To
the
pact
that
impacted
Parti
pra
tratar
mais
de
mim
I
set
off
to
take
care
of
myself
more
Colei
no
teu
colo
e
já
tô
I
fell
into
your
arms
and
now
I'm
Se
o
ti
me
perdi,
empatou
If
I
have
lost
myself,
it's
a
tie
Esquina
que
nada
ensinou
Corner
that
taught
me
nothing
É
ruim
ser
assim,
sem
ninguém
It's
bad
to
be
like
this,
without
anyone
Corrida
corrente
da
dor
Race,
path
of
sorrow
Pro
pacto
que
impactou
To
the
pact
that
impacted
Parti
pra
tratar
mais
de
mim
I
set
off
to
take
care
of
myself
more
Colei
no
teu
colo
e
já
tô
I
fell
into
your
arms
and
now
I'm
Se
o
ti
me
perdi,
empatou
If
I
have
lost
myself,
it's
a
tie
Esquina
que
nada
ensinou
Corner
that
taught
me
nothing
Quem
te
contou?
Who
told
you?
Que
é
a
ti
que
eu
quis
That
it's
you
I
wanted
Te
contar
que
tô
To
tell
you
that
I'm
Pra
ser
feliz
To
be
happy
Diz
que
gostou
Say
you
liked
it
Que
embarcou
também
That
you
got
on
board
too
Leu
e
beijou
minha
mão
You
read
and
kissed
my
hand
Me
levando
além
Taking
me
further
(Além,
além)
(Further,
further)
Corrida
corrente
da
dor
Race,
path
of
sorrow
Pro
pacto
que
impactou
To
the
pact
that
impacted
Parti
pra
tratar
mais
de
mim
I
set
off
to
take
care
of
myself
more
Colei
no
teu
colo
e
já
tô
I
fell
into
your
arms
and
now
I'm
Se
o
ti
me
perdi,
empatou
If
I
have
lost
myself,
it's
a
tie
Esquina
que
nada
ensinou
Corner
that
taught
me
nothing
É
ruim
ser
assim,
sem
ninguém
It's
bad
to
be
like
this,
without
anyone
Corrida
corrente
da
dor
Race,
path
of
sorrow
Pro
pacto
que
impactou
To
the
pact
that
impacted
Parti
pra
tratar
mais
de
mim
I
set
off
to
take
care
of
myself
more
Colei
no
teu
colo
e
já
tô
I
fell
into
your
arms
and
now
I'm
Se
o
ti
me
perdi,
empatou
If
I
have
lost
myself,
it's
a
tie
Esquina
que
nada
ensinou
Corner
that
taught
me
nothing
É
ruim
ser
assim,
sem
ninguém
It's
bad
to
be
like
this,
without
anyone
Corrida
corrente
da
dor
Race,
path
of
sorrow
Pro
pacto
que
impactou
To
the
pact
that
impacted
Parti
pra
tratar
mais
de
mim
I
set
off
to
take
care
of
myself
more
Colei
no
teu
colo
e
já
tô
I
fell
into
your
arms
and
now
I'm
Se
o
ti
me
perdi,
empatou
If
I
have
lost
myself,
it's
a
tie
Esquina
que
nada
ensinou
Corner
that
taught
me
nothing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.